diff --git a/docs/README.api-docs.ar.md b/docs/README.api-docs.ar.md index c83530a6..3880e0e0 100644 --- a/docs/README.api-docs.ar.md +++ b/docs/README.api-docs.ar.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "إنشاء الوثائق تلقائيًا" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + **تعليمات مهمة:** - الحفاظ على جميع تنسيقات Markdown، والعناوين، والروابط، وعلامات HTML. @@ -8,6 +14,8 @@ # إنشاء الوثائق تلقائيًا +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## وثائق واجهة برمجة تطبيقات REST و WebSocket - `specs/build-docs.sh` - يقوم بإنشاء وثائق REST و WebSocket من مواصفات OpenAPI و AsyncAPI. @@ -50,4 +58,4 @@ python3 generate-api-docs.py > python-api.md - قسم Raises (عندما يكون ذلك مناسبًا) - كتل كود مع تمييز نحوي مناسب -تعرض الوثائق التي تم إنشاؤها واجهة برمجة التطبيقات العامة تمامًا كما يستوردها المستخدمون من `trustgraph.api`، دون الكشف عن هيكل الوحدة الداخلية. \ No newline at end of file +تعرض الوثائق التي تم إنشاؤها واجهة برمجة التطبيقات العامة تمامًا كما يستوردها المستخدمون من `trustgraph.api`، دون الكشف عن هيكل الوحدة الداخلية. diff --git a/docs/README.api-docs.es.md b/docs/README.api-docs.es.md index 51785464..46d48496 100644 --- a/docs/README.api-docs.es.md +++ b/docs/README.api-docs.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Generación automática de documentación" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Generación automática de documentación +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Documentación de la API REST y WebSocket - `specs/build-docs.sh` - Genera la documentación de la API REST y WebSocket a partir de las especificaciones OpenAPI y AsyncAPI. @@ -42,4 +50,4 @@ Todos los docstrings siguen el formato de Google: - Sección Raises (cuando corresponda) - Bloques de código de ejemplo con resaltado de sintaxis adecuado -La documentación generada muestra la API pública exactamente como los usuarios la importan desde `trustgraph.api`, sin exponer la estructura interna del módulo. \ No newline at end of file +La documentación generada muestra la API pública exactamente como los usuarios la importan desde `trustgraph.api`, sin exponer la estructura interna del módulo. diff --git a/docs/README.api-docs.he.md b/docs/README.api-docs.he.md index 3d9fda8a..be612d83 100644 --- a/docs/README.api-docs.he.md +++ b/docs/README.api-docs.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "יצירת תיעוד אוטומטית" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # יצירת תיעוד אוטומטית +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## תיעוד REST ו-WebSocket API - `specs/build-docs.sh` - יוצר את תיעוד ה-REST וה-WebSocket מהמפרטים של OpenAPI ו-AsyncAPI. @@ -42,4 +50,4 @@ python3 generate-api-docs.py > python-api.md - סעיף "Raises" (במידת הצורך) - בלוקי קוד לדוגמה עם הדגשת תחביר מתאימה -התיעוד שנוצר מציג את ה-API הציבורי בדיוק כפי שהמשתמשים מייבאים אותו מ-`trustgraph.api`, מבלי לחשוף את המבנה הפנימי של המודול. \ No newline at end of file +התיעוד שנוצר מציג את ה-API הציבורי בדיוק כפי שהמשתמשים מייבאים אותו מ-`trustgraph.api`, מבלי לחשוף את המבנה הפנימי של המודול. diff --git a/docs/README.api-docs.hi.md b/docs/README.api-docs.hi.md index 5564be0b..74ef9faa 100644 --- a/docs/README.api-docs.hi.md +++ b/docs/README.api-docs.hi.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "स्वचालित रूप से दस्तावेज़ उत्पन्न करना" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + **महत्वपूर्ण निर्देश:** - सभी Markdown फॉर्मेटिंग, हेडर, लिंक और HTML टैग को बरकरार रखें। @@ -8,6 +14,8 @@ # स्वचालित रूप से दस्तावेज़ उत्पन्न करना +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## REST और WebSocket API दस्तावेज़ - `specs/build-docs.sh` - OpenAPI और AsyncAPI विनिर्देशों से REST और WebSocket दस्तावेज़ बनाता है। @@ -50,4 +58,4 @@ python3 generate-api-docs.py > python-api.md - प्रासंगिक होने पर Raises अनुभाग - उचित सिंटैक्स हाइलाइटिंग के साथ उदाहरण कोड ब्लॉक -उत्पन्न दस्तावेज़ सार्वजनिक API को ठीक उसी तरह दिखाता है जैसे उपयोगकर्ता इसे `trustgraph.api` से आयात करते हैं, आंतरिक मॉड्यूल संरचना को उजागर किए बिना। \ No newline at end of file +उत्पन्न दस्तावेज़ सार्वजनिक API को ठीक उसी तरह दिखाता है जैसे उपयोगकर्ता इसे `trustgraph.api` से आयात करते हैं, आंतरिक मॉड्यूल संरचना को उजागर किए बिना। diff --git a/docs/README.api-docs.md b/docs/README.api-docs.md index 8f7fecb8..06f4e2f0 100644 --- a/docs/README.api-docs.md +++ b/docs/README.api-docs.md @@ -1,3 +1,8 @@ +--- +layout: default +title: "Auto-generating docs" +nav_order: 2 +--- # Auto-generating docs @@ -45,4 +50,3 @@ All docstrings follow Google-style format: - Example code blocks with proper syntax highlighting The generated documentation shows the public API exactly as users import it from `trustgraph.api`, without exposing internal module structure. - diff --git a/docs/README.api-docs.pt.md b/docs/README.api-docs.pt.md index cffb4417..250d7eb6 100644 --- a/docs/README.api-docs.pt.md +++ b/docs/README.api-docs.pt.md @@ -1,6 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Geração automática de documentação" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- # Geração automática de documentação +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Documentação da API REST e WebSocket `specs/build-docs.sh` - Constrói a documentação REST e WebSocket a partir das @@ -45,4 +52,3 @@ Seção "Raises" (quando aplicável) Blocos de código de exemplo com realce de sintaxe adequado A documentação gerada mostra a API pública exatamente como os usuários a importam de `trustgraph.api`, sem expor a estrutura interna do módulo. - diff --git a/docs/README.api-docs.ru.md b/docs/README.api-docs.ru.md index 11c8a664..b15f961c 100644 --- a/docs/README.api-docs.ru.md +++ b/docs/README.api-docs.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Автоматическое создание документации" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Автоматическое создание документации +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Документация REST и WebSocket API - `specs/build-docs.sh` - Создает документацию для REST и WebSocket API на основе спецификаций OpenAPI и AsyncAPI. @@ -42,4 +50,4 @@ python3 generate-api-docs.py > python-api.md - Раздел "Raises" (при необходимости) - Блоки с примерами кода с правильной подсветкой синтаксиса -Сгенерированная документация отображает публичный API точно так, как его импортируют из `trustgraph.api`, не раскрывая внутреннюю структуру модуля. \ No newline at end of file +Сгенерированная документация отображает публичный API точно так, как его импортируют из `trustgraph.api`, не раскрывая внутреннюю структуру модуля. diff --git a/docs/README.api-docs.sw.md b/docs/README.api-docs.sw.md index 524d5453..b05af7d1 100644 --- a/docs/README.api-docs.sw.md +++ b/docs/README.api-docs.sw.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Kuunda hati moja kwa moja" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + **MAELEZI MUHIMU:** - Hifadhi KILA muundo wa Markdown, vichwa, viungo, na alama za HTML. @@ -8,6 +14,8 @@ Maandishi ya kutafsiri: # Kuunda hati moja kwa moja +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Ufafanuzi wa API za REST na WebSocket - `specs/build-docs.sh` - Inaunda hati za REST na WebSocket kutoka kwenye @@ -51,4 +59,4 @@ Maelezo yote (docstrings) yanatumia mtindo wa Google: - Kitengo cha "Raises" (kama inatumika) - Mistari ya code na umbo sahihi -Hati iliyoundwa inaonyesha API iliyo na umbo, kama watumiaji wanavyoagiza kutoka kwa `trustgraph.api`, bila kuonyesha muundo wa moduli. \ No newline at end of file +Hati iliyoundwa inaonyesha API iliyo na umbo, kama watumiaji wanavyoagiza kutoka kwa `trustgraph.api`, bila kuonyesha muundo wa moduli. diff --git a/docs/README.api-docs.tr.md b/docs/README.api-docs.tr.md index e3be27e8..444ddb3d 100644 --- a/docs/README.api-docs.tr.md +++ b/docs/README.api-docs.tr.md @@ -1,6 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Otomatik olarak dokümantasyon oluşturma" +parent: "Turkish (Beta)" +--- # Otomatik olarak dokümantasyon oluşturma +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## REST ve WebSocket API Dokümantasyonu `specs/build-docs.sh` - REST ve websocket dokümantasyonunu OpenAPI ve AsyncAPI özelliklerinden oluşturur. @@ -45,4 +52,3 @@ Parametre açıklamalarıyla birlikte "Args" bölümü Doğru sözdizimi vurgulamasıyla birlikte örnek kod blokları Oluşturulan dokümantasyon, kullanıcıların `trustgraph.api`'dan içe aktardığı şekilde, tam olarak kamu API'sini gösterir ve dahili modül yapısını ortaya çıkarmaz. - diff --git a/docs/README.api-docs.zh-cn.md b/docs/README.api-docs.zh-cn.md index f6b60f35..b28f2555 100644 --- a/docs/README.api-docs.zh-cn.md +++ b/docs/README.api-docs.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "自动生成文档" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 自动生成文档 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## REST 和 WebSocket API 文档 - `specs/build-docs.sh` - 从 OpenAPI 和 AsyncAPI 规范生成 REST 和 WebSocket 文档。 @@ -42,4 +50,4 @@ python3 generate-api-docs.py > python-api.md - Raises 部分(如果适用) - 带有正确语法高亮的代码块(示例) -生成的文档显示了用户从 `trustgraph.api` 中导入的公共 API,而无需暴露内部模块结构。 \ No newline at end of file +生成的文档显示了用户从 `trustgraph.api` 中导入的公共 API,而无需暴露内部模块结构。 diff --git a/docs/README.ar.md b/docs/README.ar.md index 6c890f10..4025bd30 100644 --- a/docs/README.ar.md +++ b/docs/README.ar.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "وثائق TrustGraph" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + **تعليمات مهمة:** - الحفاظ على جميع تنسيقات Markdown، والعناوين، والروابط، ووسوم HTML. @@ -7,6 +13,8 @@ النص المراد ترجمته: # وثائق TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + مرحبًا بكم في TrustGraph! للحصول على وثائق شاملة، يرجى زيارة: ## 📖 [https://docs.trustgraph.ai](https://docs.trustgraph.ai) @@ -24,4 +32,4 @@ **هل أنت مستعد للتثبيت؟** تحقق من [دليل التثبيت](https://docs.trustgraph.ai/deployment). -**هل تقوم بدمج الكود؟** راجع [مرجع API](https://docs.trustgraph.ai/reference) للحصول على وثائق REST و WebSocket و SDK. \ No newline at end of file +**هل تقوم بدمج الكود؟** راجع [مرجع API](https://docs.trustgraph.ai/reference) للحصول على وثائق REST و WebSocket و SDK. diff --git a/docs/README.es.md b/docs/README.es.md index ca77a1b1..cad181b6 100644 --- a/docs/README.es.md +++ b/docs/README.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Documentación de TrustGraph" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Documentación de TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ¡Bienvenido a TrustGraph! Para una documentación completa, por favor visite: ## 📖 [https://docs.trustgraph.ai](https://docs.trustgraph.ai) @@ -17,4 +25,4 @@ El sitio principal de documentación incluye: **¿Listo para implementar?** Consulta la [Guía de implementación](https://docs.trustgraph.ai/deployment). -**¿Integrando con código?** Consulta la [Referencia de la API](https://docs.trustgraph.ai/reference) para la documentación de REST, WebSocket y SDK. \ No newline at end of file +**¿Integrando con código?** Consulta la [Referencia de la API](https://docs.trustgraph.ai/reference) para la documentación de REST, WebSocket y SDK. diff --git a/docs/README.he.md b/docs/README.he.md index 65b0ec92..62ecf440 100644 --- a/docs/README.he.md +++ b/docs/README.he.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph Documentation" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + **הוראות חשובות:** - שמרו על כל הפורמט של Markdown, כותרות, קישורים ותגי HTML. - אל תתרגמו קוד בתוך סימוני backticks או בלוקי קוד. @@ -6,6 +12,8 @@ טקסט לתרגום: # TrustGraph Documentation +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ברוכים הבאים ל-TrustGraph! עבור תיעוד מקיף, אנא בקרו ב: ## 📖 [https://docs.trustgraph.ai](https://docs.trustgraph.ai) @@ -23,4 +31,4 @@ **מוכנים להתקין?** בדקו את [מדריך ההתקנה](https://docs.trustgraph.ai/deployment). -**שילוב עם קוד?** עיינו ב-[מדריך ה-API](https://docs.trustgraph.ai/reference) עבור תיעוד REST, WebSocket ו-SDK. \ No newline at end of file +**שילוב עם קוד?** עיינו ב-[מדריך ה-API](https://docs.trustgraph.ai/reference) עבור תיעוד REST, WebSocket ו-SDK. diff --git a/docs/README.hi.md b/docs/README.hi.md index 555bf8a6..e9e5b69f 100644 --- a/docs/README.hi.md +++ b/docs/README.hi.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "ट्रस्टग्राफ दस्तावेज़" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + **महत्वपूर्ण निर्देश:** - सभी Markdown स्वरूपण, हेडर, लिंक और HTML टैग को बरकरार रखें। @@ -7,6 +13,8 @@ अनुवाद के लिए पाठ: # ट्रस्टग्राफ दस्तावेज़ +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ट्रस्टग्राफ में आपका स्वागत है! व्यापक दस्तावेज़ के लिए, कृपया इस पर जाएँ: ## 📖 [https://docs.trustgraph.ai](https://docs.trustgraph.ai) @@ -24,4 +32,4 @@ **क्या आप परिनियोजित करने के लिए तैयार हैं?** [परिनियोजन गाइड](https://docs.trustgraph.ai/deployment) देखें। -**कोड के साथ एकीकृत करना?** REST, WebSocket और SDK दस्तावेज़ के लिए [एपीआई संदर्भ](https://docs.trustgraph.ai/reference) देखें। \ No newline at end of file +**कोड के साथ एकीकृत करना?** REST, WebSocket और SDK दस्तावेज़ के लिए [एपीआई संदर्भ](https://docs.trustgraph.ai/reference) देखें। diff --git a/docs/README.md b/docs/README.md index 35d70763..4c22c9b5 100644 --- a/docs/README.md +++ b/docs/README.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Home" +nav_order: 1 +--- + # TrustGraph Documentation Welcome to TrustGraph! For comprehensive documentation, please visit: @@ -18,4 +24,3 @@ The main documentation site includes: **Ready to deploy?** Check out the [Deployment Guide](https://docs.trustgraph.ai/deployment). **Integrating with code?** See the [API Reference](https://docs.trustgraph.ai/reference) for REST, WebSocket, and SDK documentation. - diff --git a/docs/README.pt.md b/docs/README.pt.md index 8e903c8d..747bfa70 100644 --- a/docs/README.pt.md +++ b/docs/README.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Documentação do TrustGraph" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Documentação do TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Bem-vindo ao TrustGraph! Para documentação completa, visite: ## 📖 [https://docs.trustgraph.ai](https://docs.trustgraph.ai) @@ -18,4 +26,3 @@ O site de documentação principal inclui: **Pronto para implantar?** Consulte o [Guia de Implantação](https://docs.trustgraph.ai/deployment). **Integrando com código?** Consulte a [Referência da API](https://docs.trustgraph.ai/reference) para documentação REST, WebSocket e SDK. - diff --git a/docs/README.ru.md b/docs/README.ru.md index 6e825c22..b7ea6c3c 100644 --- a/docs/README.ru.md +++ b/docs/README.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Документация TrustGraph" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Документация TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Добро пожаловать в TrustGraph! Для получения исчерпывающей документации, пожалуйста, посетите: ## 📖 [https://docs.trustgraph.ai](https://docs.trustgraph.ai) @@ -17,4 +25,4 @@ **Готовы к развертыванию?** Обратитесь к [Руководству по развертыванию](https://docs.trustgraph.ai/deployment). -**Интеграция с кодом?** Посмотрите [Справочник по API](https://docs.trustgraph.ai/reference) для документации REST, WebSocket и SDK. \ No newline at end of file +**Интеграция с кодом?** Посмотрите [Справочник по API](https://docs.trustgraph.ai/reference) для документации REST, WebSocket и SDK. diff --git a/docs/README.sw.md b/docs/README.sw.md index 4c22adee..910577c4 100644 --- a/docs/README.sw.md +++ b/docs/README.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Miongozo ya TrustGraph" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Miongozo ya TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Karibu kwenye TrustGraph! Kwa miongozo kamili, tafadhali tembelea: ## 📖 [https://docs.trustgraph.ai](https://docs.trustgraph.ai) @@ -18,4 +26,3 @@ Tovuti kuu ya miongozo inajumuisha: **Uko tayari kufunga?** Angalia [Mwongozo wa Ufungaji](https://docs.trustgraph.ai/deployment). **Je, unataka kuunganisha na programu?** Angalia [Marejeleo ya API](https://docs.trustgraph.ai/reference) kwa miongozo ya REST, WebSocket, na SDK. - diff --git a/docs/README.tr.md b/docs/README.tr.md index 7d4e4726..1b582d6e 100644 --- a/docs/README.tr.md +++ b/docs/README.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph Belgeleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # TrustGraph Belgeleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + TrustGraph'a hoş geldiniz! Kapsamlı belgeler için lütfen şu adresi ziyaret edin: ## 📖 [https://docs.trustgraph.ai](https://docs.trustgraph.ai) @@ -18,4 +26,3 @@ Ana belge sitesi şunları içerir: **Dağıtıma hazır mısınız?** [Dağıtım Kılavuzu](https://docs.trustgraph.ai/deployment) bölümüne göz atın. **Koduyla entegre mi olmak istiyorsunuz?** REST, WebSocket ve SDK belgeleri için [API Referansı](https://docs.trustgraph.ai/reference) bölümüne bakın. - diff --git a/docs/README.zh-cn.md b/docs/README.zh-cn.md index e14ff5b5..91e31a25 100644 --- a/docs/README.zh-cn.md +++ b/docs/README.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph 文档" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # TrustGraph 文档 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + 欢迎使用 TrustGraph!为了获得全面的文档,请访问: ## 📖 [https://docs.trustgraph.ai](https://docs.trustgraph.ai) @@ -17,4 +25,4 @@ **准备部署了吗?** 请查看 [部署指南](https://docs.trustgraph.ai/deployment)。 -**要与代码集成?** 请查看 [API 参考](https://docs.trustgraph.ai/reference),其中包含 REST、WebSocket 和 SDK 文档。 \ No newline at end of file +**要与代码集成?** 请查看 [API 参考](https://docs.trustgraph.ai/reference),其中包含 REST、WebSocket 和 SDK 文档。 diff --git a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.ar.md b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.ar.md index 604e5f61..d7d87ef3 100644 --- a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.ar.md +++ b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "تغييرات في واجهة برمجة التطبيقات: v1.8 إلى v2.1" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # تغييرات في واجهة برمجة التطبيقات: v1.8 إلى v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## ملخص حصلت واجهة برمجة التطبيقات على مُسِير خدمات WebSocket الجديدة لإرسال استعلامات "التضمين"، ونقطة نهاية REST الجديدة للتدفق لمحتوى المستند، وتم إجراء تغيير كبير في تنسيق الكود من "القيمة" إلى "الحد". تم إعادة تسمية خدمة "الكائنات" إلى "الصفوف". @@ -97,4 +105,4 @@ Quoted triples (RDF-star): - **إعادة تسمية "objects" إلى "rows"**: تغير مفتاح خدمة WebSocket ومفتاح الاستيراد. - **تغيير حقل البيانات الوصفية**: تم استبدال `metadata.metadata` (مجموعة فرعية مُسلسلة) بـ `metadata.root` (قيمة بسيطة). - **تغييرات حقول التضمين**: أصبح `vectors` (مجموع) هو `vector` (مفرد)، وتستخدم تضمينات المستند الآن `chunk_id` بدلاً من النص المضمن. -- **نقطة نهاية جديدة `/api/v1/document-stream`**: إضافية، وليست مُفسرة. \ No newline at end of file +- **نقطة نهاية جديدة `/api/v1/document-stream`**: إضافية، وليست مُفسرة. diff --git a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.es.md b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.es.md index e6b6a912..7128333f 100644 --- a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.es.md +++ b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Cambios en el API Gateway: v1.8 a v2.1" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Cambios en el API Gateway: v1.8 a v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen El gateway de API ha obtenido nuevos despachadores de servicios WebSocket para consultas de incrustaciones, un nuevo punto final REST para el streaming de contenido de documentos, y ha experimentado un cambio significativo en el formato del cableado de `Value` a `Term`. El "servicio de objetos" se ha renombrado a "filas". @@ -97,4 +105,4 @@ Triples con comillas (RDF-star): - **Cambio de nombre de `objects` a `rows`**: Se ha modificado la clave del servicio WebSocket y la clave del despachador de importación. - **Cambio del campo de metadatos**: `metadata.metadata` (un subgrafo serializado) reemplazado por `metadata.root` (un valor simple). - **Cambios en los campos de incrustación**: `vectors` (plural) se convirtió en `vector` (singular); las incrustaciones de documentos ahora hacen referencia a `chunk_id` en lugar de a `chunk` de texto. -- **Nuevo punto final `/api/v1/document-stream`**: Aditivo, no rompe. \ No newline at end of file +- **Nuevo punto final `/api/v1/document-stream`**: Aditivo, no rompe. diff --git a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.he.md b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.he.md index 8cd75aa3..0f0f93d3 100644 --- a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.he.md +++ b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "שינויים ב-API Gateway: v1.8 ל-v2.1" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # שינויים ב-API Gateway: v1.8 ל-v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## תקציר ה-API Gateway קיבל ספקי שירות WebSocket חדשים עבור שאילתות של "embeddings", סוף שירות REST חדש להעברת תוכן מסמך, וכן שינוי משמעותי בפורמט של קוד: מ-"Value" ל-"Term". השירות "objects" שונה לשם "rows". @@ -95,4 +103,4 @@ - **שינוי שם של "objects" ל-"rows":** שינוי מפתח שירות של WebSocket ומפתח ייבוא. - **שינוי שדה Metadata:** `metadata.metadata` (גרף סריאלי) הוחלף ב-`metadata.root` (ערך פשוט). - **שינויים בשדות Embeddings:** `vectors` (רשימה) הפך ל-`vector` (יחיד); embeddings של מסמכים כעת מתייחסים ל-`chunk_id` במקום הטקסט של ה-`chunk` -- **סוף שירות חדש `/api/v1/document-stream`**: נוסף, לא משבש. \ No newline at end of file +- **סוף שירות חדש `/api/v1/document-stream`**: נוסף, לא משבש. diff --git a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.hi.md b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.hi.md index 7b394a5d..9f8d747d 100644 --- a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.hi.md +++ b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.hi.md @@ -1,3 +1,11 @@ +--- +layout: default +title: "Api Gateway Changes V1.8 To V2.1.Hi" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## API गेटवे में बदलाव: v1.8 से v2.1 ## सारांश @@ -97,4 +105,4 @@ IRI: - **`objects` से `rows` का नामकरण**: WebSocket सेवा कुंजी और आयात कुंजी में बदलाव। - **मेटाडेटा फ़ील्ड में बदलाव**: `metadata.metadata` (एक serialized उप-ग्राफ) को `metadata.root` (एक सरल मान) से बदला गया। - **एम्बेडिंग फ़ील्ड में बदलाव**: `vectors` (बहु) को `vector` (एकल) से बदला गया; दस्तावेज़ एम्बेडिंग अब `chunk_id` को संदर्भित करती हैं, बजाय inline `chunk` टेक्स्ट के। -- **नया `/api/v1/document-stream` एंडपॉइंट**: यह एक अतिरिक्त परिवर्तन है, जो पहले से ही मौजूद है। \ No newline at end of file +- **नया `/api/v1/document-stream` एंडपॉइंट**: यह एक अतिरिक्त परिवर्तन है, जो पहले से ही मौजूद है। diff --git a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.pt.md b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.pt.md index 3c2232c6..a4488bad 100644 --- a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.pt.md +++ b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Alterações no API Gateway: da versão 1.8 para a versão 2.1" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Alterações no API Gateway: da versão 1.8 para a versão 2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumo O gateway de API ganhou novos distribuidores de serviços WebSocket para consultas de incorporações diff --git a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.ru.md b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.ru.md index dd2753af..2d6c6875 100644 --- a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.ru.md +++ b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Изменения в API Gateway: v1.8 до v2.1" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Изменения в API Gateway: v1.8 до v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор API Gateway получил новые диспетчеры WebSocket для запросов на основе встраивания, новый REST-endpoint для потоковой передачи содержимого документов, и претерпел значительные изменения в формате представления данных, перейдя с `Value` на `Term`. Сервис "objects" был переименован в "rows". @@ -97,4 +105,4 @@ URI: - **Переименование объектов в rows**: Изменился ключ WebSocket-сервиса и ключ импорт-диспатчера. - **Изменение поля metadata**: `metadata.metadata` (сериализованная подграфа) заменено на `metadata.root` (простое значение). - **Изменения полей embeddings**: `vectors` (множественное) стало `vector` (одиночное); теперь встраивания документов ссылаются на `chunk_id` вместо inline `chunk`. -- **Новый endpoint `/api/v1/document-stream`**: Дополнительный, не является "breaking". \ No newline at end of file +- **Новый endpoint `/api/v1/document-stream`**: Дополнительный, не является "breaking". diff --git a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.sw.md b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.sw.md index c95b10a5..cfb56112 100644 --- a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.sw.md +++ b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.sw.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Mabadiliko ya API Gateway: v1.8 hadi v2.1" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + **MAELEZO MAZOE:** - Weka ВИWAMU za muundo, vichungi, viungo na alama za HTML. - Usitafsiri nakala ndani ya alama za ``` au katika blok za nakala. @@ -6,6 +12,8 @@ Nakala inayohitajika: # Mabadiliko ya API Gateway: v1.8 hadi v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari API gateway imepata mpya wa huduma za WebSocket kwa ajili ya majabuzi, kiungo cha mpya cha REST kwa maudhui, na imepitia mabadiliko muhimu katika muundo wa data kutoka `Value` hadi `Term`. Huduma "objects" imebadilishwa na "rows". @@ -103,4 +111,4 @@ Triple za mlangano (RDF-star): - **"objects" hadi "rows"**: Key ya huduma na key ya import zimebadilishwa. - **Mabadiliko ya key ya Metadata**: `metadata.metadata` (subgraph iliyosimamizwa) imebadilishwa na `metadata.root` (thamini rahisi). - **Mabadiliko ya key ya Embeddings**: `vectors` (plural) imebadilishwa na `vector` (singular); ujumizi wa hati sasa inaangalia `chunk_id` badala ya "chunk" ya msingi. -- **Kiungo cha mpya `/api/v1/document-stream`**: Haiathiri. \ No newline at end of file +- **Kiungo cha mpya `/api/v1/document-stream`**: Haiathiri. diff --git a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.tr.md b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.tr.md index 5d0650d9..5f646fa7 100644 --- a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.tr.md +++ b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "API Ağ Geçidi Değişiklikleri: v1.8'den v2.1'e" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # API Ağ Geçidi Değişiklikleri: v1.8'den v2.1'e +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Özet API ağ geçidi, gömülü sorgular için yeni WebSocket hizmet yönlendiricileri, belge içeriği için yeni bir REST akış uç noktası kazandı ve ⟦CODE_0⟧'dan ⟦CODE_1⟧'e önemli bir veri formatı değişikliğine uğradı. "objects" hizmeti "rows" olarak yeniden adlandırıldı. diff --git a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.zh-cn.md b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.zh-cn.md index 55c477d8..447df209 100644 --- a/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.zh-cn.md +++ b/docs/api-gateway-changes-v1.8-to-v2.1.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "API 网关变更:v1.8 到 v2.1" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # API 网关变更:v1.8 到 v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 摘要 API 网关新增了用于嵌入查询的 WebSocket 服务分发器,新增了 REST 串流端点,用于文档内容,并进行了重要的 Wire 格式变化,从 `Value` 变为 `Term`。 "对象" 服务已被重命名为 "行"。 @@ -97,4 +105,4 @@ IRI: - **objects 到 rows 的重命名**: WebSocket 服务键和导入键已更改。 - **元数据字段更改**: `metadata.metadata` (序列化的子图) 已被 `metadata.root` (简单值) 替换。 - **嵌入字段更改**: `vectors` (复数) 变为 `vector` (单数);文档嵌入现在引用 `chunk_id` 而不是内联 `chunk` 文本。 -- **新的 `/api/v1/document-stream` 端点**: 添加的,非破坏性。 \ No newline at end of file +- **新的 `/api/v1/document-stream` 端点**: 添加的,非破坏性。 diff --git a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.ar.md b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.ar.md index 27d7f8e9..c9daba1f 100644 --- a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.ar.md +++ b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "تغييرات واجهة سطر الأوامر: من v1.8 إلى v2.1" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # تغييرات واجهة سطر الأوامر: من v1.8 إلى v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## ملخص تمت إضافة العديد من الميزات إلى واجهة سطر الأوامر (`trustgraph-cli`)، مع التركيز على ثلاثة مجالات: @@ -108,4 +116,4 @@ - **تغيير التسمية:** تم تغيير اسم مخطط `Value` إلى `Term` في جميع أنحاء النظام (PR #622). وهذا يؤثر على الأدوات التي تتفاعل مع مخزن الرسم البياني والتي تستخدم تنسيق الكابل الجديد. يستخدم التنسيق الجديد `{"t": "i", "i": uri}` لـ IRIs و `{"t": "l", "v": value}` للمفردات، بدلاً من التنسيق القديم `{"v": ..., "e": ...}`. - **`tg-invoke-objects-query` تم تغيير الاسم** إلى `tg-invoke-rows-query`. -- تم حذف `tg-load-pdf` و `tg-load-text`. \ No newline at end of file +- تم حذف `tg-load-pdf` و `tg-load-text`. diff --git a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.es.md b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.es.md index 46f2aede..c9121a4e 100644 --- a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.es.md +++ b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Cambios en la CLI: v1.8 a v2.1" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Cambios en la CLI: v1.8 a v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen La CLI (`trustgraph-cli`) tiene importantes adiciones centradas en tres temas: @@ -109,4 +117,4 @@ adquirieron nuevas capacidades. - **Cambio de terminología**: El esquema `Value` se renombró a `Term` en todo el sistema (PR #622). Esto afecta al formato de cable utilizado por las herramientas CLI que interactúan con el almacén de grafos. El nuevo formato utiliza `{"t": "i", "i": uri}` para IRIs y `{"t": "l", "v": value}` para literales, reemplazando el formato antiguo `{"v": ..., "e": ...}`. - **`tg-invoke-objects-query` renombrado** a `tg-invoke-rows-query`. -- **`tg-load-pdf` y `tg-load-text` eliminados**. \ No newline at end of file +- **`tg-load-pdf` y `tg-load-text` eliminados**. diff --git a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.he.md b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.he.md index 2bda1a65..07c9d6c7 100644 --- a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.he.md +++ b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "שינויים ב-CLI: מ-v1.8 ל-v2.1" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # שינויים ב-CLI: מ-v1.8 ל-v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סיכום ה-CLI (`trustgraph-cli`) כולל שינויים משמעותיים המתמקדים בשלוש תחומים: @@ -108,4 +116,4 @@ - **שינוי שמות**: הסכימה `Value` שונתה לשם `Term` בכל המערכת (PR #622). זה משפיע על הציוד שמשתמש בכלי ה-CLI שמתקשר עם מאגר הגרף. הפורמט החדש משתמש ב-`{"t": "i", "i": uri}` עבור IRI ו-`{"t": "l", "v": value}` עבור ערכים, במקום הפורמט הישן `{"v": ..., "e": ...}`. - **השינוי בשם של `tg-invoke-objects-query`** ל- `tg-invoke-rows-query`. -- **הוסרו `tg-load-pdf` ו-`tg-load-text`. \ No newline at end of file +- **הוסרו `tg-load-pdf` ו-`tg-load-text`. diff --git a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.hi.md b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.hi.md index d9b074d5..c9928ee6 100644 --- a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.hi.md +++ b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "CLI में परिवर्तन: v1.8 से v2.1" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # CLI में परिवर्तन: v1.8 से v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## सारांश CLI (`trustgraph-cli`) में तीन मुख्य क्षेत्रों पर ध्यान केंद्रित किए गए महत्वपूर्ण परिवर्धन शामिल हैं: @@ -108,4 +116,4 @@ CLI (`trustgraph-cli`) में तीन मुख्य क्षेत्र - **शब्दावली का नाम बदलना**: `Value` स्कीम को पूरे सिस्टम में `Term` नाम दिया गया है (PR #622)। यह CLI टूल के लिए जो ग्राफ स्टोर के साथ इंटरैक्ट करते हैं, उनके वायर फॉर्मेट को प्रभावित करता है। नया फॉर्मेट `{"t": "i", "i": uri}` IRI के लिए और `{"t": "l", "v": value}` अक्षर के लिए, पिछले `{"v": ..., "e": ...}` फॉर्मेट के स्थान पर उपयोग करता है। - **`tg-invoke-objects-query` को `tg-invoke-rows-query` में नाम बदला गया**। -- **`tg-load-pdf` और `tg-load-text` हटा दिए गए**। \ No newline at end of file +- **`tg-load-pdf` और `tg-load-text` हटा दिए गए**। diff --git a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.pt.md b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.pt.md index e4dac87c..3aa7401a 100644 --- a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.pt.md +++ b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Alterações na CLI: da v1.8 para v2.1" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Alterações na CLI: da v1.8 para v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumo A CLI (`trustgraph-cli`) possui adições significativas focadas em três temas: diff --git a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.ru.md b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.ru.md index b2943153..99b1e8ce 100644 --- a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.ru.md +++ b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Изменения в CLI: v1.8 to v2.1" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Изменения в CLI: v1.8 to v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор CLI (`trustgraph-cli`) включает в себя значительные дополнения, ориентированные на три основные темы: @@ -108,4 +116,4 @@ CLI (`trustgraph-cli`) включает в себя значительные д - **Переименование терминологии:** Схема `Value` была переименована в `Term` во всей системе (PR #622). Это влияет на формат wire, используемый инструментами CLI, взаимодействующими с хранилищем графов. Новый формат использует `{"t": "i", "i": uri}` для URI и `{"t": "l", "v": value}` для литералов, заменяя старый формат `{"v": ..., "e": ...}`. - **`tg-invoke-objects-query` переименовано** в `tg-invoke-rows-query`. -- **`tg-load-pdf` и `tg-load-text` удалены**. \ No newline at end of file +- **`tg-load-pdf` и `tg-load-text` удалены**. diff --git a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.sw.md b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.sw.md index 7e96decc..e96863dc 100644 --- a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.sw.md +++ b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.sw.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Mabadiliko ya CLI: v1.8 hadi v2.1" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + **MAELEMAZO MAKUUUUU:** - Hifadhi FORMATI YOTE ya Markdown, vichungi, viungo na alama za HTML. - Usitafsiri code ndani ya apostrophe au makundi ya code. @@ -6,6 +12,8 @@ MAELEZO YA KUTAFSIRI: # Mabadiliko ya CLI: v1.8 hadi v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari CLI (`trustgraph-cli`) ina ongezeko kubwa, iliyoangazia vipande tatu: @@ -112,4 +120,4 @@ Zochorwa zote, mojawapo ilibadilishwa, na zochorwa za soko zimepata uwezo mpya. - **Jina la jumla**: Jina la `Value` lilibadilishwa kuwa `Term` katika mfumo kote (PR #622). Hii inafanya na format mpya `{"t": "i", "i": uri}` kwa IRIs na `{"t": "l", "v": value}` kwa literals, badala ya format ya zamani `{"v": ..., "e": ...}`. - **`tg-invoke-objects-query`** lilibadilishwa kuwa `tg-invoke-rows-query`. -- **`tg-load-pdf`** na **`tg-load-text`** liliondolewa. \ No newline at end of file +- **`tg-load-pdf`** na **`tg-load-text`** liliondolewa. diff --git a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.tr.md b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.tr.md index ec744d8f..0b801676 100644 --- a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.tr.md +++ b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "CLI Değişiklikleri: v1.8'den v2.1'e" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # CLI Değişiklikleri: v1.8'den v2.1'e +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Özet CLI (`trustgraph-cli`), üç tema üzerine odaklanmış önemli eklemeler içerir: diff --git a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.zh-cn.md b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.zh-cn.md index 67456866..661082fc 100644 --- a/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.zh-cn.md +++ b/docs/cli-changes-v1.8-to-v2.1.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "CLI 修改:v1.8 到 v2.1" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # CLI 修改:v1.8 到 v2.1 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 摘要 CLI (`trustgraph-cli`) 包含大量新增功能,主要集中在以下三个方面: @@ -108,4 +116,4 @@ CLI (`trustgraph-cli`) 包含大量新增功能,主要集中在以下三个方 - **术语重命名**: `Value` 模式已重命名为 `Term`,该重命名影响了与图存储交互的 CLI 工具。 新格式使用 `{"t": "i", "i": uri}` 用于 IRI,`{"t": "l", "v": value}` 用于字面量,代替旧的 `{"v": ..., "e": ...}` 格式。 - **`tg-invoke-objects-query` 重命名**为 `tg-invoke-rows-query`。 -- **`tg-load-pdf` 和 `tg-load-text` 已移除**。 \ No newline at end of file +- **`tg-load-pdf` 和 `tg-load-text` 已移除**。 diff --git a/docs/contributor-licence-agreement.ar.md b/docs/contributor-licence-agreement.ar.md index 54b801b6..c8385416 100644 --- a/docs/contributor-licence-agreement.ar.md +++ b/docs/contributor-licence-agreement.ar.md @@ -1,8 +1,16 @@ +--- +layout: default +title: "اتفاقية الترخيص للمساهمين" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # اتفاقية الترخيص للمساهمين +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + نطلب من كل المساهمين التوقيع على اتفاقية الترخيص للمساهمين قبل أن نتمكن من دمج طلب السحب. لا تنقل اتفاقية الترخيص حقوق الطبع والنشر - أنت تحتفظ بالملكية الكاملة لعملك. إنها ببساطة تمنح مشروع TrustGraph ترخيصًا دائمًا، وخاليًا من الرسوم، لتوزيع مساهمتك بموجب ترخيص [Apache 2.0](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0) الخاص بالمشروع، وتؤكد أن لديك الحق في تقديم المساهمة. وهذا يحمي المشروع ومستخدميه من خلال ضمان أن لكل مساهمة الأساس القانوني الواضح. عندما تفتح طلب سحب، سيقوم روبوت اتفاقية الترخيص بنشر تعليق يطلب منك مراجعة وتوقيع الاتفاقية المناسبة - ويستغرق ذلك لحظة فقط، وعليك القيام بذلك مرة واحدة فقط عبر جميع مستودعات TrustGraph. - المساهمة ك**فرد**؟ قم بتوقيع [اتفاقية الترخيص الفردية](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) -- المساهمة **بالنيابة عن شركة أو منظمة**؟ قم بتوقيع [اتفاقية الترخيص التنظيمية](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) \ No newline at end of file +- المساهمة **بالنيابة عن شركة أو منظمة**؟ قم بتوقيع [اتفاقية الترخيص التنظيمية](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) diff --git a/docs/contributor-licence-agreement.es.md b/docs/contributor-licence-agreement.es.md index c8d638da..208b9957 100644 --- a/docs/contributor-licence-agreement.es.md +++ b/docs/contributor-licence-agreement.es.md @@ -1,8 +1,16 @@ +--- +layout: default +title: "Acuerdo de Licencia para Contribuyentes" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Acuerdo de Licencia para Contribuyentes +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Solicitamos que todos los contribuyentes firmen un Acuerdo de Licencia para Contribuyentes antes de que podamos fusionar una solicitud de extracción. El acuerdo **no** transfiere la propiedad del copyright; usted mantiene la propiedad total de su trabajo. Simplemente otorga al proyecto TrustGraph una licencia perpetua, sin regalías, para distribuir su contribución bajo la licencia [Apache 2.0](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0), y confirma que tiene el derecho de hacer la contribución. Esto protege tanto al proyecto como a sus usuarios, garantizando que cada contribución tenga una base legal clara. Cuando abra una solicitud de extracción, el bot de CLA publicará un comentario solicitándole que revise y firme el acuerdo correspondiente; solo requiere un momento y solo necesita hacerlo una vez en todos los repositorios de TrustGraph. - ¿Contribuyendo como **individuo**? Firme el [Acuerdo de Licencia para Contribuyentes Individual](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) -- ¿Contribuyendo en nombre de una **empresa o organización**? Firme el [Acuerdo de Licencia para Contribuyentes de Entidad](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) \ No newline at end of file +- ¿Contribuyendo en nombre de una **empresa o organización**? Firme el [Acuerdo de Licencia para Contribuyentes de Entidad](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) diff --git a/docs/contributor-licence-agreement.he.md b/docs/contributor-licence-agreement.he.md index f8d0135d..182ccc47 100644 --- a/docs/contributor-licence-agreement.he.md +++ b/docs/contributor-licence-agreement.he.md @@ -1,8 +1,16 @@ +--- +layout: default +title: "הסכם רישיון לתורמים" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # הסכם רישיון לתורמים +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + אנו מבקשים מכל תורם לחתום על הסכם רישיון לתורמים לפני שנוכל לשלב בקשת פול. ההסכם **אינו** מעביר זכויות יוצרים – אתם שומרים על בעלות מלאה על עבודתכם. הוא פשוט מעניק לפרויקט TrustGraph רישיון נצחי, ללא תמלוגים, להפצת התרומה שלכם על פי הרישיון [Apache 2.0](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0), וכן מאשר שאתם רשאים להעביר את התרומה. זה מגן הן על הפרויקט והן על המשתמשים שלו, על ידי הבטחת שכל תרומה תהיה בעלת בסיס משפטי ברור. כשאתם פותחים בקשת פול, בוט ה-CLA יפרסם הערה המבקש מכם לבדוק ולחתום על ההסכם המתאים – זה לוקח רק רגע, ואתם צריכים לעשות זאת רק פעם אחת בכל מאגרי ה-TrustGraph. - תורמים כ**אינדיבידואל**? חתמו על [הסכם רישיון אינדיבידואלי](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) -- תורמים **מטעמ חברה או ארגון**? חתמו על [הסכם רישיון עבור ארגון](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) \ No newline at end of file +- תורמים **מטעמ חברה או ארגון**? חתמו על [הסכם רישיון עבור ארגון](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) diff --git a/docs/contributor-licence-agreement.hi.md b/docs/contributor-licence-agreement.hi.md index baa81c59..88dab727 100644 --- a/docs/contributor-licence-agreement.hi.md +++ b/docs/contributor-licence-agreement.hi.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "योगदानकर्ता लाइसेंस समझौता (CLA)" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + **महत्वपूर्ण निर्देश:** - सभी Markdown फॉर्मेटिंग, हेडर, लिंक और HTML टैग को बनाए रखें। @@ -8,9 +14,11 @@ # योगदानकर्ता लाइसेंस समझौता (CLA) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + हम हर योगदानकर्ता से एक योगदानकर्ता लाइसेंस समझौते पर हस्ताक्षर करने का अनुरोध करते हैं, इससे पहले कि हम किसी पुल अनुरोध को मर्ज कर सकें। CLA कॉपीराइट को **नहीं** हस्तांतरित करता है — आप अपने कार्य का पूर्ण स्वामित्व बनाए रखते हैं। यह केवल TrustGraph परियोजना को आपके योगदान को परियोजना के [Apache 2.0 लाइसेंस](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0) के तहत वितरित करने का एक स्थायी, रॉयल्टी-मुक्त लाइसेंस प्रदान करता है, और यह पुष्टि करता है कि आपके पास योगदान करने का अधिकार है। यह परियोजना और उसके उपयोगकर्ताओं दोनों की रक्षा करता है, यह सुनिश्चित करके कि प्रत्येक योगदान का एक स्पष्ट कानूनी आधार है। जब आप एक पुल अनुरोध खोलते हैं, तो CLA बॉट आपसे उचित समझौते की समीक्षा और हस्ताक्षर करने के लिए एक टिप्पणी पोस्ट करेगा - इसमें केवल एक पल लगता है और आपको इसे ट्रस्टग्राफ रिपॉजिटरी के सभी में केवल एक बार करने की आवश्यकता है। - एक **व्यक्ति** के रूप में योगदान कर रहे हैं? [व्यक्तिगत CLA](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) पर हस्ताक्षर करें। -- एक **कंपनी या संगठन** की ओर से योगदान कर रहे हैं? [कंपनी CLA](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) पर हस्ताक्षर करें। \ No newline at end of file +- एक **कंपनी या संगठन** की ओर से योगदान कर रहे हैं? [कंपनी CLA](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) पर हस्ताक्षर करें। diff --git a/docs/contributor-licence-agreement.md b/docs/contributor-licence-agreement.md index 48314516..7d247116 100644 --- a/docs/contributor-licence-agreement.md +++ b/docs/contributor-licence-agreement.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Contributor Licence Agreement (CLA)" +nav_order: 4 +--- + # Contributor Licence Agreement (CLA) We ask every contributor to sign a Contributor Licence Agreement before @@ -16,4 +22,3 @@ and you only need to do it once across all TrustGraph repositories. - Contributing as an **individual**? Sign the [Individual CLA](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) - Contributing on behalf of a **company or organisation**? Sign the [Entity CLA](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) - diff --git a/docs/contributor-licence-agreement.pt.md b/docs/contributor-licence-agreement.pt.md index 9689a866..f3a39fc7 100644 --- a/docs/contributor-licence-agreement.pt.md +++ b/docs/contributor-licence-agreement.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Acordo de Licença para Contribuintes (CLA)" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Acordo de Licença para Contribuintes (CLA) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Pedimos a cada contribuinte que assine um Acordo de Licença para Contribuintes antes que possamos mesclar um pull request. O CLA não transfere os direitos autorais — você mantém a propriedade total do seu trabalho. Ele simplesmente concede ao projeto TrustGraph @@ -16,4 +24,3 @@ e você só precisa fazer isso uma vez em todos os repositórios do TrustGraph. Contribuindo como um **indivíduo**? Assine o [CLA Individual](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) Contribuindo em nome de uma **empresa ou organização**? Assine o [CLA para Entidades](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) - diff --git a/docs/contributor-licence-agreement.ru.md b/docs/contributor-licence-agreement.ru.md index 8169f029..be047f66 100644 --- a/docs/contributor-licence-agreement.ru.md +++ b/docs/contributor-licence-agreement.ru.md @@ -1,8 +1,16 @@ +--- +layout: default +title: "Договор лицензии для вкладчиков" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Договор лицензии для вкладчиков +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Мы требуем, чтобы каждый вкладчик подписал Договор лицензии для вкладчиков, прежде чем мы сможем принять ваш запрос на слияние. Договор лицензии **не** передаёт авторские права — вы сохраняете полное право собственности на свою работу. Он просто предоставляет проекту TrustGraph пожизненную, без роялти лицензию на распространение вашего вклада в соответствии с лицензией [Apache 2.0](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0), а также подтверждает, что у вас есть право внести вклад. Это защищает как проект, так и его пользователей, обеспечивая, чтобы каждый вклад имел четкое юридическое обоснование. Когда вы создаёте запрос на слияние, бот CLA опубликует комментарий, в котором попросит вас ознакомиться и подписать соответствующий договор — это занимает всего несколько минут, и вам нужно сделать это только один раз для всех репозиториев TrustGraph. - Вклад в качестве **индивидуального** участника? Подпишите [Индивидуальный договор лицензии](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) -- Вклад от имени **компании или организации**? Подпишите [Организационный договор лицензии](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) \ No newline at end of file +- Вклад от имени **компании или организации**? Подпишите [Организационный договор лицензии](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) diff --git a/docs/contributor-licence-agreement.sw.md b/docs/contributor-licence-agreement.sw.md index 16b9b687..6e6ebe46 100644 --- a/docs/contributor-licence-agreement.sw.md +++ b/docs/contributor-licence-agreement.sw.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Mkataba wa Lisensi wa Mhudumu (CLA)" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + **MAELEZI MUHIMU:** - Hifadhi KILA muundo wa Markdown, vichwa, viungo, na lebo za HTML. - EISIUSHA kutafsiri kodio iliyo ndani ya leseni (`code`) au katika blok za kodio. @@ -6,6 +12,8 @@ Matini ya kutafsiri: # Mkataba wa Lisensi wa Mhudumu (CLA) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Tunatoa ombi kwa kila mhudumu kusaini Mkataba wa Lisensi wa Mhudumu kabla tunaweza kuingiza ombi la "pull". Mkataba huu **sisi** huhamisha haki za udani — unaendelea kuwa mmiliki kamili wa kazi yako. Hii kwa upande wake huipa Mradi wa TrustGraph lisensi ya kudumu, bila malipo, ya kusambaza mchango wako chini ya lisensi ya [Apache 2.0](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0), na ina hakikisha kuwa una haki ya kufanya mchango. Hii inalinda kila mmoja, mradi na watumiaji, kwa kuhakikisha kwamba kila mchango una msingi wa kisheria. @@ -13,4 +21,4 @@ unaendelea kuwa mmiliki kamili wa kazi yako. Hii kwa upande wake huipa Mradi wa Unapouingiza ombi la "pull", bot ya CLA italeta maoni ya kukuelekeza kukagua na kusaini mkataba unaofaa— hili lina kuchukua tu dakika nadra, na unahitaji kufanya hivyo mara moja kwenye lahat ya TrustGraph. - Kichango kama **mshiriki binafsi**? Saini [Mkataba wa Lisensi wa Mshiriki](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) -- Kichango kwa niaba ya **kampuni au shirika**? Saini [Mkataba wa Lisensi wa Shirika](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) \ No newline at end of file +- Kichango kwa niaba ya **kampuni au shirika**? Saini [Mkataba wa Lisensi wa Shirika](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) diff --git a/docs/contributor-licence-agreement.tr.md b/docs/contributor-licence-agreement.tr.md index 21aaf9f3..d10ee8f9 100644 --- a/docs/contributor-licence-agreement.tr.md +++ b/docs/contributor-licence-agreement.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Katkıda Bulunanlar Lisans Sözleşmesi (KBL)" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Katkıda Bulunanlar Lisans Sözleşmesi (KBL) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Her katkıda bulunan kişiden, bir çekme isteğini (pull request) birleştirmeden önce, bir Katkıda Bulunan Lisans Sözleşmesi (Contributor Licence Agreement) imzalamasını rica ediyoruz. CLA, telif hakkını devretmez; siz, yaptığınız işin tam mülkiyetini koruyorsunuz. Sadece TrustGraph @@ -16,4 +24,3 @@ Ve bunu yalnızca TrustGraph'taki tüm depolarda bir kez yapmanız gerekir. **Bireysel** olarak katkıda bulunuyor musunuz? [Bireysel CLA](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) sözleşmesini imzalayın. Bir **şirket veya kuruluş** adına katkıda bulunuyor musunuz? [Kuruluş CLA](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) sözleşmesini imzalayın. - diff --git a/docs/contributor-licence-agreement.zh-cn.md b/docs/contributor-licence-agreement.zh-cn.md index 5be4895e..94c29ce1 100644 --- a/docs/contributor-licence-agreement.zh-cn.md +++ b/docs/contributor-licence-agreement.zh-cn.md @@ -1,8 +1,16 @@ +--- +layout: default +title: "贡献者许可协议 (CLA)" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 贡献者许可协议 (CLA) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + 我们要求所有贡献者在合并拉取请求之前签署贡献者许可协议。该协议**不**会转移版权——您仍然拥有您的作品的全部所有权。它仅授予 TrustGraph 项目一项永久、免版税的使用许可,以在项目的 [Apache 2.0 许可](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0) 下分发您的贡献,并确认您有权进行贡献。这既保护了项目本身,也保护了其用户,确保每个贡献都有明确的法律依据。 当您提交拉取请求时,CLA 机器人会发布一条评论,要求您审查并签署相应的协议——这只需要几秒钟,您只需要在所有 TrustGraph 仓库中执行一次。 - 作为**个人**贡献?请签署 [个人 CLA](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) -- 代表**公司或组织**贡献?请签署 [实体 CLA](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) \ No newline at end of file +- 代表**公司或组织**贡献?请签署 [实体 CLA](https://github.com/trustgraph-ai/contributor-license-agreement/blob/main/Entity-Fiduciary-Contributor-License-Agreement.md) diff --git a/docs/lang-index-ar.md b/docs/lang-index-ar.md new file mode 100644 index 00000000..e560ca4f --- /dev/null +++ b/docs/lang-index-ar.md @@ -0,0 +1,10 @@ +--- +layout: default +title: "Arabic (Beta)" +has_children: true +nav_order: 99 +--- + +# Arabic (Beta) Documentation + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. diff --git a/docs/lang-index-es.md b/docs/lang-index-es.md new file mode 100644 index 00000000..ef9a51e9 --- /dev/null +++ b/docs/lang-index-es.md @@ -0,0 +1,10 @@ +--- +layout: default +title: "Spanish (Beta)" +has_children: true +nav_order: 99 +--- + +# Spanish (Beta) Documentation + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. diff --git a/docs/lang-index-he.md b/docs/lang-index-he.md new file mode 100644 index 00000000..3e6e1cba --- /dev/null +++ b/docs/lang-index-he.md @@ -0,0 +1,10 @@ +--- +layout: default +title: "Hebrew (Beta)" +has_children: true +nav_order: 99 +--- + +# Hebrew (Beta) Documentation + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. diff --git a/docs/lang-index-hi.md b/docs/lang-index-hi.md new file mode 100644 index 00000000..cc1d3fa3 --- /dev/null +++ b/docs/lang-index-hi.md @@ -0,0 +1,10 @@ +--- +layout: default +title: "Hindi (Beta)" +has_children: true +nav_order: 99 +--- + +# Hindi (Beta) Documentation + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. diff --git a/docs/lang-index-pt.md b/docs/lang-index-pt.md new file mode 100644 index 00000000..b146d03e --- /dev/null +++ b/docs/lang-index-pt.md @@ -0,0 +1,10 @@ +--- +layout: default +title: "Portuguese (Beta)" +has_children: true +nav_order: 99 +--- + +# Portuguese (Beta) Documentation + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. diff --git a/docs/lang-index-ru.md b/docs/lang-index-ru.md new file mode 100644 index 00000000..d456fc65 --- /dev/null +++ b/docs/lang-index-ru.md @@ -0,0 +1,10 @@ +--- +layout: default +title: "Russian (Beta)" +has_children: true +nav_order: 99 +--- + +# Russian (Beta) Documentation + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. diff --git a/docs/lang-index-sw.md b/docs/lang-index-sw.md new file mode 100644 index 00000000..a5178afa --- /dev/null +++ b/docs/lang-index-sw.md @@ -0,0 +1,10 @@ +--- +layout: default +title: "Swahili (Beta)" +has_children: true +nav_order: 99 +--- + +# Swahili (Beta) Documentation + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. diff --git a/docs/lang-index-tr.md b/docs/lang-index-tr.md new file mode 100644 index 00000000..c1458416 --- /dev/null +++ b/docs/lang-index-tr.md @@ -0,0 +1,10 @@ +--- +layout: default +title: "Turkish (Beta)" +has_children: true +nav_order: 99 +--- + +# Turkish (Beta) Documentation + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. diff --git a/docs/lang-index-zh-cn.md b/docs/lang-index-zh-cn.md new file mode 100644 index 00000000..5c9c3889 --- /dev/null +++ b/docs/lang-index-zh-cn.md @@ -0,0 +1,10 @@ +--- +layout: default +title: "Chinese (Beta)" +has_children: true +nav_order: 99 +--- + +# Chinese (Beta) Documentation + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. diff --git a/docs/python-api.ar.md b/docs/python-api.ar.md index 12b3c477..0d534502 100644 --- a/docs/python-api.ar.md +++ b/docs/python-api.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مرجع واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاصة بـ TrustGraph بلغة بايثون." +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مرجع واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاصة بـ TrustGraph بلغة بايثون. +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## التثبيت ```bash @@ -4068,4 +4076,3 @@ from trustgraph.api import ApplicationException -- - diff --git a/docs/python-api.es.md b/docs/python-api.es.md index 41cada97..78302da5 100644 --- a/docs/python-api.es.md +++ b/docs/python-api.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Referencia de la API de Python de TrustGraph" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Referencia de la API de Python de TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Instalación ```bash @@ -4068,4 +4076,3 @@ Clase base para todos los errores del servicio TrustGraph. -- - diff --git a/docs/python-api.he.md b/docs/python-api.he.md index bb274eb2..f309eafe 100644 --- a/docs/python-api.he.md +++ b/docs/python-api.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מדריך הפניות ל-API של TrustGraph בפייתון" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מדריך הפניות ל-API של TrustGraph בפייתון +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## התקנה ```bash @@ -4068,4 +4076,3 @@ from trustgraph.api import ApplicationException -- - diff --git a/docs/python-api.hi.md b/docs/python-api.hi.md index a6b8f222..78873cb6 100644 --- a/docs/python-api.hi.md +++ b/docs/python-api.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "ट्रस्टग्राफ पायथन एपीआई संदर्भ" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # ट्रस्टग्राफ पायथन एपीआई संदर्भ +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## स्थापना ```bash @@ -4068,4 +4076,3 @@ from trustgraph.api import ApplicationException -- - diff --git a/docs/python-api.md b/docs/python-api.md index 80773184..5b53f862 100644 --- a/docs/python-api.md +++ b/docs/python-api.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph Python API Reference" +nav_order: 5 +--- + # TrustGraph Python API Reference ## Installation @@ -3569,4 +3575,3 @@ Base class for all TrustGraph service errors --- - diff --git a/docs/python-api.pt.md b/docs/python-api.pt.md index 699fe6d9..6d8956dd 100644 --- a/docs/python-api.pt.md +++ b/docs/python-api.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Referência da API Python do TrustGraph" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Referência da API Python do TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Instalação ```bash @@ -4068,4 +4076,3 @@ Classe base para todos os erros do serviço TrustGraph. -- - diff --git a/docs/python-api.ru.md b/docs/python-api.ru.md index ad8195aa..38be9dbf 100644 --- a/docs/python-api.ru.md +++ b/docs/python-api.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Справочник API TrustGraph на Python" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Справочник API TrustGraph на Python +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Установка ```bash @@ -4068,4 +4076,3 @@ from trustgraph.api import ApplicationException -- - diff --git a/docs/python-api.sw.md b/docs/python-api.sw.md index 923b443d..3790adcf 100644 --- a/docs/python-api.sw.md +++ b/docs/python-api.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Marejeleo ya API ya Python ya TrustGraph" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Marejeleo ya API ya Python ya TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Ufungaji ```bash @@ -4068,4 +4076,3 @@ Darasa la msingi kwa makosa yote ya huduma ya TrustGraph. -- - diff --git a/docs/python-api.tr.md b/docs/python-api.tr.md index df37b744..4a55586d 100644 --- a/docs/python-api.tr.md +++ b/docs/python-api.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph Python API Referansı" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # TrustGraph Python API Referansı +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Kurulum ```bash @@ -4068,4 +4076,3 @@ Tüm TrustGraph hizmeti hataları için temel sınıf. -- - diff --git a/docs/python-api.zh-cn.md b/docs/python-api.zh-cn.md index 5ff8e7db..1d718502 100644 --- a/docs/python-api.zh-cn.md +++ b/docs/python-api.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph Python API 参考" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # TrustGraph Python API 参考 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 安装 ```bash @@ -4068,4 +4076,3 @@ TrustGraph 服务所有错误的基类。 -- - diff --git a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.ar.md b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.ar.md index 1fde55e8..65a1aa2d 100644 --- a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.ar.md +++ b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية لتحميل المعرفة من سطر الأوامر" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية لتحميل المعرفة من سطر الأوامر +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تصف هذه المواصفة واجهات سطر الأوامر لتحميل المعرفة إلى TrustGraph، مما يمكّن المستخدمين من استيراد البيانات من مصادر مختلفة من خلال أدوات سطر الأوامر. تدعم هذه التكامل أربع حالات استخدام رئيسية: diff --git a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.es.md b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.es.md index 2d4a144e..1ea4db1d 100644 --- a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.es.md +++ b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de Carga de Conocimiento desde la Línea de Comandos" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de Carga de Conocimiento desde la Línea de Comandos +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Esta especificación describe las interfaces de línea de comandos para cargar conocimiento en TrustGraph, permitiendo a los usuarios importar datos de diversas fuentes a través de herramientas de línea de comandos. La integración admite cuatro casos de uso principales: diff --git a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.he.md b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.he.md index 5fa1b7d7..d31a8750 100644 --- a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.he.md +++ b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Command-Line Loading Knowledge Technical Specification" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # Command-Line Loading Knowledge Technical Specification +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Overview מפרט זה מתאר את ממשקי שורת הפקודה לטעינת ידע לתוך TrustGraph, ומאפשר למשתמשים לקלוט נתונים ממקורות שונים באמצעות כלי שורת פקודה. האינטגרציה תומכת בארבעה תרחישי שימוש עיקריים: diff --git a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.hi.md b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.hi.md index 8089c8e8..09332f50 100644 --- a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.hi.md +++ b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "कमांड-लाइन लोडिंग नॉलेज टेक्निकल स्पेसिफिकेशन" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # कमांड-लाइन लोडिंग नॉलेज टेक्निकल स्पेसिफिकेशन +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह स्पेसिफिकेशन ट्रस्टग्राफ में नॉलेज लोड करने के लिए कमांड-लाइन इंटरफेस का वर्णन करता है, जो उपयोगकर्ताओं को कमांड-लाइन टूल के माध्यम से विभिन्न स्रोतों से डेटा प्राप्त करने में सक्षम बनाता है। एकीकरण चार प्राथमिक उपयोग मामलों का समर्थन करता है: diff --git a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.md b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.md index df815f6c..b85ffaa6 100644 --- a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.md +++ b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Command-Line Loading Knowledge Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Command-Line Loading Knowledge Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.pt.md b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.pt.md index 9f04173d..c2456c01 100644 --- a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.pt.md +++ b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica de Carregamento de Conhecimento via Linha de Comando" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica de Carregamento de Conhecimento via Linha de Comando +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve as interfaces de linha de comando para carregar conhecimento no TrustGraph, permitindo que os usuários ingiram dados de várias fontes por meio de ferramentas de linha de comando. A integração suporta quatro casos de uso primários: diff --git a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.ru.md b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.ru.md index 5c42d908..dffd437a 100644 --- a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.ru.md +++ b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация загрузки знаний через командную строку" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация загрузки знаний через командную строку +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает интерфейсы командной строки для загрузки знаний в TrustGraph, позволяя пользователям загружать данные из различных источников с помощью инструментов командной строки. Интеграция поддерживает четыре основных сценария использования: diff --git a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.sw.md b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.sw.md index c7df83e3..4ba685ec 100644 --- a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.sw.md +++ b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vipimo vya Kiufundi vya Kujaza Habari Kupitia Amri ya Kamba" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Vipimo vya Kiufundi vya Kujaza Habari Kupitia Amri ya Kamba +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Vipimo hivi vinaelezea interface za amri ya kamba kwa ajili ya kujaza habari katika TrustGraph, na kuwezesha watumiaji kusambaza data kutoka vyanzo mbalimbali kupitia zana za amri ya kamba. Uunganishaji huu unaunga mkono matumizi manne makuu: diff --git a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.tr.md b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.tr.md index 584e07f4..251091e9 100644 --- a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.tr.md +++ b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Komut Satırı ile Bilgi Yükleme Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Komut Satırı ile Bilgi Yükleme Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu teknik özellik, TrustGraph'a bilgi yüklemek için komut satırı arayüzlerini tanımlar ve kullanıcıların komut satırı araçları aracılığıyla çeşitli kaynaklardan veri almasını sağlar. Bu entegrasyon, dört ana kullanım senaryosunu destekler: diff --git a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.zh-cn.md b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.zh-cn.md index 6219c246..a0dfa2b4 100644 --- a/docs/tech-specs/__TEMPLATE.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/__TEMPLATE.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "命令行加载知识的技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 命令行加载知识的技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本规范描述了用于将知识加载到 TrustGraph 的命令行接口,使用户能够通过命令行工具从各种来源导入数据。该集成支持四个主要用例: diff --git a/docs/tech-specs/agent-explainability.ar.md b/docs/tech-specs/agent-explainability.ar.md index 6b2be71c..17dff903 100644 --- a/docs/tech-specs/agent-explainability.ar.md +++ b/docs/tech-specs/agent-explainability.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "شرح عمل الوكيل: تسجيل المصدر" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # شرح عمل الوكيل: تسجيل المصدر +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة أضف تسجيل المصدر إلى حلقة الوكيل في React حتى يمكن تتبع جلسات الوكيل وتصحيحها باستخدام نفس البنية التحتية للشرح كما هو الحال في GraphRAG. diff --git a/docs/tech-specs/agent-explainability.es.md b/docs/tech-specs/agent-explainability.es.md index 6ad9b38d..d91a0f5c 100644 --- a/docs/tech-specs/agent-explainability.es.md +++ b/docs/tech-specs/agent-explainability.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Explicabilidad del Agente: Registro de Origen" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Explicabilidad del Agente: Registro de Origen +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Agregar el registro de origen al bucle del agente de React para que las sesiones del agente puedan ser rastreadas y depuradas utilizando la misma infraestructura de explicabilidad que GraphRAG. diff --git a/docs/tech-specs/agent-explainability.he.md b/docs/tech-specs/agent-explainability.he.md index a2068b0e..9e2aa7de 100644 --- a/docs/tech-specs/agent-explainability.he.md +++ b/docs/tech-specs/agent-explainability.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "הסברתיות של סוכן: רישום מקורות" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # הסברתיות של סוכן: רישום מקורות +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית הוספת רישום מקורות ללולאת הסוכן של React כך שניתן יהיה לעקוב אחר סשנים של סוכנים ולבצע ניפוי באגים באמצעות אותה תשתית הסברתיות כמו GraphRAG. diff --git a/docs/tech-specs/agent-explainability.hi.md b/docs/tech-specs/agent-explainability.hi.md index bddfcb56..60f89a72 100644 --- a/docs/tech-specs/agent-explainability.hi.md +++ b/docs/tech-specs/agent-explainability.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "एजेंट स्पष्टता: उत्पत्ति रिकॉर्डिंग" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # एजेंट स्पष्टता: उत्पत्ति रिकॉर्डिंग +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन रिएक्ट एजेंट लूप में उत्पत्ति रिकॉर्डिंग जोड़ें ताकि एजेंट सत्रों को ट्रैक और डीबग किया जा सके, जो कि ग्राफआरएजी के समान स्पष्टता बुनियादी ढांचे का उपयोग करके किया जा सके। diff --git a/docs/tech-specs/agent-explainability.md b/docs/tech-specs/agent-explainability.md index 3dee0ac2..e054f023 100644 --- a/docs/tech-specs/agent-explainability.md +++ b/docs/tech-specs/agent-explainability.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Agent Explainability: Provenance Recording" +parent: "Tech Specs" +--- + # Agent Explainability: Provenance Recording ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/agent-explainability.pt.md b/docs/tech-specs/agent-explainability.pt.md index aa8e0c9c..089beda5 100644 --- a/docs/tech-specs/agent-explainability.pt.md +++ b/docs/tech-specs/agent-explainability.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Explicabilidade do Agente: Registro de Proveniência" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Explicabilidade do Agente: Registro de Proveniência +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Adicionar o registro de proveniência ao loop do agente React para que as sessões do agente possam ser rastreadas e depuradas usando a mesma infraestrutura de explicabilidade do GraphRAG. diff --git a/docs/tech-specs/agent-explainability.ru.md b/docs/tech-specs/agent-explainability.ru.md index 3e49202c..0332990a 100644 --- a/docs/tech-specs/agent-explainability.ru.md +++ b/docs/tech-specs/agent-explainability.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Объяснимость работы агента: Регистрация происхождения" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Объяснимость работы агента: Регистрация происхождения +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Добавьте регистрацию происхождения в цикл работы агента React, чтобы сеансы работы агента можно было отслеживать и отлаживать с использованием той же инфраструктуры объяснимости, что и в GraphRAG. diff --git a/docs/tech-specs/agent-explainability.sw.md b/docs/tech-specs/agent-explainability.sw.md index 5f7cae25..30a03e35 100644 --- a/docs/tech-specs/agent-explainability.sw.md +++ b/docs/tech-specs/agent-explainability.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Ufafanuzi wa Mwakala: Urekodaji wa Asili" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Ufafanuzi wa Mwakala: Urekodaji wa Asili +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Ongeza urekodaji wa asili kwenye mzunguko wa wakala wa React ili vipindi vya wakala viweze kufuatiliwa na kurekebishwa kwa kutumia miundomino sawa ya ufafanuzi kama GraphRAG. diff --git a/docs/tech-specs/agent-explainability.tr.md b/docs/tech-specs/agent-explainability.tr.md index 60bff50e..1eb9a773 100644 --- a/docs/tech-specs/agent-explainability.tr.md +++ b/docs/tech-specs/agent-explainability.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Ajan Açıklanabilirliği: Kaynak Kaydı" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Ajan Açıklanabilirliği: Kaynak Kaydı +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Ajan oturumlarının izlenebilmesi ve GraphRAG ile aynı açıklanabilirlik altyapısı kullanılarak hata ayıklanabilmesi için, React ajan döngüsüne kaynak kaydı ekleyin. diff --git a/docs/tech-specs/agent-explainability.zh-cn.md b/docs/tech-specs/agent-explainability.zh-cn.md index 189a5fc1..a9d61439 100644 --- a/docs/tech-specs/agent-explainability.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/agent-explainability.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Agent Explainability: Provenance Recording" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # Agent Explainability: Provenance Recording +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 为使代理会话可追溯和可调试,并将代理循环中的溯源记录添加到 React 代理中,从而使用与 GraphRAG 相同的可解释性基础设施。 diff --git a/docs/tech-specs/agent-orchestration.md b/docs/tech-specs/agent-orchestration.md index c93388ed..19261af0 100644 --- a/docs/tech-specs/agent-orchestration.md +++ b/docs/tech-specs/agent-orchestration.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph Agent Orchestration — Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # TrustGraph Agent Orchestration — Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/architecture-principles.ar.md b/docs/tech-specs/architecture-principles.ar.md index f4399d0d..02f6c4d0 100644 --- a/docs/tech-specs/architecture-principles.ar.md +++ b/docs/tech-specs/architecture-principles.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "أسس هيكل الرسم البياني للمعرفة" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # أسس هيكل الرسم البياني للمعرفة +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## الأساس الأول: نموذج الرسم البياني للعلاقة بين الموضوع والمسند والموضوع (SPO) **القرار**: اعتماد نموذج SPO/RDF كنموذج تمثيل المعرفة الأساسي @@ -103,4 +111,3 @@ 7. **التوافق التحليلي**: ربط بين نماذج الرسم البياني والأعمدة للاستعلامات الشاملة تحدد هذه الأسس بنية رسم بياني للمعرفة تحقق التوازن بين الدقة النظرية ومتطلبات قابلية التوسع العملية، ومحسنة للتكامل مع نماذج اللغة الكبيرة والمعالجة الموزعة. - diff --git a/docs/tech-specs/architecture-principles.es.md b/docs/tech-specs/architecture-principles.es.md index 2b4a713e..52445ebe 100644 --- a/docs/tech-specs/architecture-principles.es.md +++ b/docs/tech-specs/architecture-principles.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Fundamentos de la Arquitectura del Gráfico de Conocimiento" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Fundamentos de la Arquitectura del Gráfico de Conocimiento +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Fundamento 1: Modelo de Gráfico Sujeto-Predicado-Objeto (SPO) **Decisión**: Adoptar SPO/RDF como el modelo de representación de conocimiento central. @@ -103,4 +111,3 @@ Mantener el rendimiento de las consultas en ambos paradigmas. 7. **Compatibilidad Analítica**: Une los paradigmas de gráficos y columnas para consultas integrales. Estos fundamentos establecen una arquitectura de gráfico de conocimiento que equilibra la rigurosidad teórica con los requisitos prácticos de escalabilidad, optimizada para la integración con LLM y el procesamiento distribuido. - diff --git a/docs/tech-specs/architecture-principles.he.md b/docs/tech-specs/architecture-principles.he.md index fdbac4fa..fc986666 100644 --- a/docs/tech-specs/architecture-principles.he.md +++ b/docs/tech-specs/architecture-principles.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "יסודות ארכיטקטורת גרף ידע" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # יסודות ארכיטקטורת גרף ידע +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## יסוד 1: מודל גרף נושא-תכונה-אובייקט (SPO) **החלטה**: לאמץ את מודל SPO/RDF כמודל הייצוג הבסיסי של ידע. @@ -103,4 +111,3 @@ 7. **תאימות שאילתות**: הבטחת תאימות שאילתות למערכות אחסון טבלאיות. יסודות אלה מציבים ארכיטקטורת גרף ידע המאזנת בין דיוק תיאורטי לדרישות מדרגיות מעשיות, ומותאמת לאינטגרציה עם מודלי שפה גדולים (LLM) ולעיבוד מבוזר. - diff --git a/docs/tech-specs/architecture-principles.hi.md b/docs/tech-specs/architecture-principles.hi.md index 9b3e8d5e..6c06d725 100644 --- a/docs/tech-specs/architecture-principles.hi.md +++ b/docs/tech-specs/architecture-principles.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "नॉलेज ग्राफ आर्किटेक्चर फाउंडेशन" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # नॉलेज ग्राफ आर्किटेक्चर फाउंडेशन +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## फाउंडेशन 1: सब्जेक्ट-प्रेडिकेट-ऑब्जेक्ट (एसपीओ) ग्राफ मॉडल **निर्णय**: एस.पी.ओ./आर.डी.एफ. को मुख्य नॉलेज रिप्रेजेंटेशन मॉडल के रूप में अपनाएं @@ -103,4 +111,3 @@ 7. **विश्लेषणात्मक अनुकूलता**: व्यापक क्वेरी के लिए ग्राफ और कॉलम प्रतिमानों को जोड़ें। ये फाउंडेशन एक नॉलेज ग्राफ आर्किटेक्चर स्थापित करते हैं जो सैद्धांतिक कठोरता को व्यावहारिक स्केलेबिलिटी आवश्यकताओं के साथ संतुलित करता है, जो एलएलएम एकीकरण और वितरित प्रसंस्करण के लिए अनुकूलित है। - diff --git a/docs/tech-specs/architecture-principles.md b/docs/tech-specs/architecture-principles.md index 319859ce..b09003ed 100644 --- a/docs/tech-specs/architecture-principles.md +++ b/docs/tech-specs/architecture-principles.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Knowledge Graph Architecture Foundations" +parent: "Tech Specs" +--- + # Knowledge Graph Architecture Foundations ## Foundation 1: Subject-Predicate-Object (SPO) Graph Model @@ -103,4 +109,3 @@ 7. **Analytical Compatibility**: Bridge graph and columnar paradigms for comprehensive querying These foundations establish a knowledge graph architecture that balances theoretical rigor with practical scalability requirements, optimized for LLM integration and distributed processing. - diff --git a/docs/tech-specs/architecture-principles.pt.md b/docs/tech-specs/architecture-principles.pt.md index cdc097bc..874f6b4f 100644 --- a/docs/tech-specs/architecture-principles.pt.md +++ b/docs/tech-specs/architecture-principles.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Arquitetura de Grafos de Conhecimento: Fundamentos" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Arquitetura de Grafos de Conhecimento: Fundamentos +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Fundamento 1: Modelo de Grafo Sujeito-Predicado-Objeto (SPO) **Decisão**: Adotar SPO/RDF como o modelo central de representação de conhecimento @@ -103,4 +111,3 @@ 7. **Compatibilidade Analítica**: Integra os paradigmas de grafos e colunares para consultas abrangentes. Essas bases estabelecem uma arquitetura de grafo de conhecimento que equilibra a rigidez teórica com os requisitos práticos de escalabilidade, otimizada para a integração com LLM e o processamento distribuído. - diff --git a/docs/tech-specs/architecture-principles.ru.md b/docs/tech-specs/architecture-principles.ru.md index 99613e4d..8e56eeee 100644 --- a/docs/tech-specs/architecture-principles.ru.md +++ b/docs/tech-specs/architecture-principles.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Основы архитектуры графа знаний" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Основы архитектуры графа знаний +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Основа 1: Модель графа "Субъект-Предикат-Объект" (SPO) **Решение**: Принять SPO/RDF в качестве основной модели представления знаний. @@ -103,4 +111,3 @@ 7. **Совместимость с аналитикой**: Объединение парадигм графов и столбцов для всестороннего запроса. Эта архитектура графа знаний сочетает теоретическую строгость с практическими требованиями масштабируемости, оптимизированная для интеграции с LLM и распределенной обработки. - diff --git a/docs/tech-specs/architecture-principles.sw.md b/docs/tech-specs/architecture-principles.sw.md index b7721c73..cfa93069 100644 --- a/docs/tech-specs/architecture-principles.sw.md +++ b/docs/tech-specs/architecture-principles.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Msingi wa Usanifu wa Grafu ya Maarifa" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Msingi wa Usanifu wa Grafu ya Maarifa +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Msingi wa 1: Mfumo wa Grafu wa Mada-Kitendawili-Jambo (SPO) **Uamuzi**: Kubali SPO/RDF kama mfumo mkuu wa uwakilishi wa maarifa @@ -103,4 +111,3 @@ Endelea utendaji wa kuuliza katika pande zote 7. **Uunganishaji wa Duka la Data**: Usaidizi wa maswali ya uchambuzi Misingi hizi huunda usanifu wa mfumo wa kujua ambao unachanganua umakini wa kinadharia na mahitaji ya utendakazi, ukiwa umeboreshwa kwa ajili ya ujumuishaji wa LLM na usindikaji ulioenelea. - diff --git a/docs/tech-specs/architecture-principles.tr.md b/docs/tech-specs/architecture-principles.tr.md index 716ce62e..a0bb1cd1 100644 --- a/docs/tech-specs/architecture-principles.tr.md +++ b/docs/tech-specs/architecture-principles.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Bilgi Grafiği Mimarisi Temelleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Bilgi Grafiği Mimarisi Temelleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Temel 1: Özne-Yüklem-Nesne (ÖYY) Grafik Modeli **Karar**: Çekirdek bilgi gösterim modeli olarak SPO/RDF'yi benimse @@ -103,4 +111,3 @@ 7. **Analitik Uyumluluk**: Kapsamlı sorgulama için grafik ve sütunlu paradigmaları birleştirir. Bu temeller, teorik titizliği pratik ölçeklenebilirlik gereksinimleriyle dengeleyen, LLM entegrasyonu ve dağıtılmış işleme için optimize edilmiş bir bilgi grafiği mimarisi oluşturur. - diff --git a/docs/tech-specs/architecture-principles.zh-cn.md b/docs/tech-specs/architecture-principles.zh-cn.md index 3c576dc7..1c2ed3ef 100644 --- a/docs/tech-specs/architecture-principles.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/architecture-principles.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "知识图谱架构基础" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 知识图谱架构基础 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 基础 1:主谓宾 (SPO) 图模型 **决策**: 采用 SPO/RDF 作为核心知识表示模型 @@ -125,4 +133,3 @@ pub-sub 系统必须安全地处理可重入调用 7. **分析兼容性**: 桥接图和列式范例,以实现全面的查询 这些基础构建了一个知识图谱架构,该架构在理论严谨性和实际可扩展性之间取得了平衡,并针对 LLM 集成和分布式处理进行了优化。 - diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.ar.md b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.ar.md index a4934c48..57d380bd 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.ar.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مواصفات فنية: توحيد إعدادات Cassandra" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مواصفات فنية: توحيد إعدادات Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **الحالة:** مسودة **المؤلف:** مساعد **التاريخ:** 2024-09-03 @@ -328,4 +336,4 @@ def __init__(self, **params): ضع في اعتبارك توسيع هذا النمط ليشمل تكوينات قواعد بيانات أخرى (مثل Elasticsearch). تنفيذ التحقق من صحة التكوين ورسائل خطأ أفضل. إضافة دعم لتكوين تجميع الاتصالات لـ Cassandra. -ضع في اعتبارك إضافة دعم لملفات التكوين (ملفات .env). \ No newline at end of file +ضع في اعتبارك إضافة دعم لملفات التكوين (ملفات .env). diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.es.md b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.es.md index 6968d6bb..f77bebc2 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.es.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica: Consolidación de la Configuración de Cassandra" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica: Consolidación de la Configuración de Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Estado:** Borrador **Autor:** Asistente **Fecha:** 2024-09-03 @@ -238,4 +246,4 @@ def __init__(self, **params): - Considerar extender este patrón a otras configuraciones de bases de datos (p. ej., Elasticsearch) - Implementar la validación de la configuración y mejores mensajes de error - Agregar soporte para la configuración de conexión de piscina (connection pooling) -- Considerar agregar soporte para archivos `.env` \ No newline at end of file +- Considerar agregar soporte para archivos `.env` diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.he.md b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.he.md index 19dc58a6..217eec8a 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.he.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני: איחוד תצורת Cassandra" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני: איחוד תצורת Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **סטטוס:** טיוטה **כותב:** עוזר **תאריך:** 2024-09-03 @@ -328,4 +336,4 @@ def __init__(self, **params): שקול להרחיב את התבנית הזו לתצורות מסדי נתונים אחרות (לדוגמה, Elasticsearch) יישום אימות תצורה והודעות שגיאה טובות יותר הוספת תמיכה בתצורת חיבור בריכת חיבורים של Cassandra -שקול להוסיף תמיכה בקבצי תצורה (.env files) \ No newline at end of file +שקול להוסיף תמיכה בקבצי תצורה (.env files) diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.hi.md b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.hi.md index 5a8f49df..a8961345 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.hi.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "तकनीकी विनिर्देश: कैसेंड्रा कॉन्फ़िगरेशन समेकन" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # तकनीकी विनिर्देश: कैसेंड्रा कॉन्फ़िगरेशन समेकन +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **स्थिति:** मसौदा **लेखक:** सहायक **तिथि:** 2024-09-03 @@ -328,4 +336,4 @@ def __init__(self, **params): अन्य डेटाबेस कॉन्फ़िगरेशन (जैसे, Elasticsearch) के लिए इस पैटर्न को विस्तारित करने पर विचार करें कॉन्फ़िगरेशन सत्यापन और बेहतर त्रुटि संदेश लागू करें कैसेंड्रा कनेक्शन पूलिंग कॉन्फ़िगरेशन के लिए समर्थन जोड़ें -कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल समर्थन (.env फ़ाइलें) जोड़ने पर विचार करें \ No newline at end of file +कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल समर्थन (.env फ़ाइलें) जोड़ने पर विचार करें diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.md b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.md index c22dca4d..fa2c6e31 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Tech Spec: Cassandra Configuration Consolidation" +parent: "Tech Specs" +--- + # Tech Spec: Cassandra Configuration Consolidation **Status:** Draft @@ -328,4 +334,4 @@ def __init__(self, **params): - Consider extending this pattern to other database configurations (e.g., Elasticsearch) - Implement configuration validation and better error messages - Add support for Cassandra connection pooling configuration -- Consider adding configuration file support (.env files) \ No newline at end of file +- Consider adding configuration file support (.env files) diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.pt.md b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.pt.md index b07fc919..428e5916 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.pt.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica: Consolidação da Configuração do Cassandra" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica: Consolidação da Configuração do Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Status:** Rascunho **Autor:** Assistente **Data:** 2024-09-03 @@ -328,4 +336,4 @@ def __init__(self, **params): Considerar a extensão desse padrão para outras configurações de banco de dados (por exemplo, Elasticsearch) Implementar validação de configuração e melhores mensagens de erro Adicionar suporte para configuração de pool de conexões do Cassandra -Considerar a adição de suporte para arquivos de configuração (.env) \ No newline at end of file +Considerar a adição de suporte para arquivos de configuração (.env) diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.ru.md b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.ru.md index 3b9ddee4..c13fd894 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.ru.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническое описание: Консолидация конфигурации Cassandra" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническое описание: Консолидация конфигурации Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Статус:** Черновик **Автор:** Assistant **Дата:** 2024-09-03 @@ -328,4 +336,4 @@ def __init__(self, **params): Рассмотреть возможность расширения этой модели на другие конфигурации баз данных (например, Elasticsearch) Реализовать проверку конфигурации и улучшенные сообщения об ошибках Добавить поддержку конфигурации пула соединений Cassandra -Рассмотреть возможность добавления поддержки файлов конфигурации (.env) \ No newline at end of file +Рассмотреть возможность добавления поддержки файлов конфигурации (.env) diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.sw.md b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.sw.md index 1a512c6c..f96731d8 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.sw.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Maelekezo ya Kisaikolojia: Uunganishaji wa Vipengele vya Usanidi wa Cassandra" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Maelekezo ya Kisaikolojia: Uunganishaji wa Vipengele vya Usanidi wa Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Hali:** Rasimu **Mwandishi:** Msaidizi **Tarehe:** 2024-09-03 @@ -328,4 +336,4 @@ def __init__(self, **params): Fikiria kuongeza muundo huu kwa usanidi mwingine wa hifadhidata (e.g., Elasticsearch) Tekeleza uthibitisho wa usanidi na ujumbe bora wa kosa Ongeza usaidizi wa usanidi wa muunganisho wa Cassandra (e.g., pooli) -Fikiria kuongeza usaidizi wa faili za usanidi (.env files) \ No newline at end of file +Fikiria kuongeza usaidizi wa faili za usanidi (.env files) diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.tr.md b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.tr.md index e9f15bbb..84667434 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.tr.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Cassandra Yapılandırma Birleştirme: Teknik Özellikler" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Cassandra Yapılandırma Birleştirme: Teknik Özellikler +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Durum:** Taslak **Yazar:** Yardımcı **Tarih:** 2024-09-03 @@ -328,4 +336,4 @@ def __init__(self, **params): Bu kalıbı diğer veritabanı yapılandırmalarına (örneğin, Elasticsearch) genişletmeyi düşünün Yapılandırma doğrulama ve daha iyi hata mesajları uygulayın Cassandra bağlantı havuzu yapılandırması desteği ekleyin -Yapılandırma dosyası desteği eklemeyi düşünün (.env dosyaları) \ No newline at end of file +Yapılandırma dosyası desteği eklemeyi düşünün (.env dosyaları) diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.zh-cn.md b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.zh-cn.md index 18f1698d..e6dd3b48 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-consolidation.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "技术规范:Cassandra 配置整合" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 技术规范:Cassandra 配置整合 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **状态:** 草稿 **作者:** 助理 **日期:** 2024-09-03 @@ -328,4 +336,4 @@ def __init__(self, **params): 考虑将此模式扩展到其他数据库配置(例如,Elasticsearch) 实施配置验证和更好的错误消息 添加对 Cassandra 连接池配置的支持 -考虑添加对配置文件支持(.env 文件) \ No newline at end of file +考虑添加对配置文件支持(.env 文件) diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.ar.md b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.ar.md index 51761613..ffcf5d70 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.ar.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية: إعادة هيكلة أداء قاعدة المعرفة Cassandra" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية: إعادة هيكلة أداء قاعدة المعرفة Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **الحالة:** مسودة **المؤلف:** مساعد **التاريخ:** 2025-09-18 diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.es.md b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.es.md index f5f6c97a..75f92591 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.es.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica: Refactorización del Rendimiento de la Base de Conocimiento Cassandra" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica: Refactorización del Rendimiento de la Base de Conocimiento Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Estado:** Borrador **Autor:** Asistente **Fecha:** 2025-09-18 diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.he.md b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.he.md index c380a34d..1d890d3d 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.he.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני: שיפור ביצועים של בסיס הידע Cassandra" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני: שיפור ביצועים של בסיס הידע Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **סטטוס:** טיוטה **כותב:** עוזר **תאריך:** 2025-09-18 diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.hi.md b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.hi.md index 25e9cd3e..240e58b9 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.hi.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "तकनीकी विनिर्देश: कैसेंड्रा नॉलेज बेस प्रदर्शन पुनर्निर्माण" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # तकनीकी विनिर्देश: कैसेंड्रा नॉलेज बेस प्रदर्शन पुनर्निर्माण +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **स्थिति:** मसौदा **लेखक:** सहायक **तिथि:** 2025-09-18 diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.md b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.md index 847b9953..d17f5c65 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Tech Spec: Cassandra Knowledge Base Performance Refactor" +parent: "Tech Specs" +--- + # Tech Spec: Cassandra Knowledge Base Performance Refactor **Status:** Draft diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.pt.md b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.pt.md index dc4740a7..5e6570f9 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.pt.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica: Refatoração de Desempenho da Base de Conhecimento Cassandra" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica: Refatoração de Desempenho da Base de Conhecimento Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Status:** Rascunho **Autor:** Assistente **Data:** 2025-09-18 diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.ru.md b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.ru.md index 97d0fa43..27e7bed2 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.ru.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Технические спецификации: Оптимизация производительности базы знаний Cassandra" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Технические спецификации: Оптимизация производительности базы знаний Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Статус:** Черновик **Автор:** Ассистент **Дата:** 2025-09-18 diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.sw.md b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.sw.md index 7b889262..4c073976 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.sw.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Maelezo ya Kiufundi: Uboreshaji wa Utendaji wa Hifadhidata ya Maarifa ya Cassandra" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Maelezo ya Kiufundi: Uboreshaji wa Utendaji wa Hifadhidata ya Maarifa ya Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Hali:** Rasimu **Mwandishi:** Msaidizi **Tarehe:** 2025-09-18 diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.tr.md b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.tr.md index 98d86310..6807bd9c 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.tr.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Teknik Özellikler: Cassandra Bilgi Tabanı Performans Yenilemesi" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Teknik Özellikler: Cassandra Bilgi Tabanı Performans Yenilemesi +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Durum:** Taslak **Yazar:** Yardımcı **Tarih:** 2025-09-18 diff --git a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.zh-cn.md b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.zh-cn.md index e8e9c40f..e79d3fd4 100644 --- a/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/cassandra-performance-refactor.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "技术规范:Cassandra 知识库性能重构" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 技术规范:Cassandra 知识库性能重构 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **状态:** 草稿 **作者:** 助理 **日期:** 2025-09-18 diff --git a/docs/tech-specs/collection-management.ar.md b/docs/tech-specs/collection-management.ar.md index 3f01bb18..ec0060de 100644 --- a/docs/tech-specs/collection-management.ar.md +++ b/docs/tech-specs/collection-management.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مواصفات فنية لإدارة المجموعات" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مواصفات فنية لإدارة المجموعات +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تصف هذه المواصفات إمكانات إدارة المجموعات لـ TrustGraph، والتي تتطلب إنشاء مجموعات بشكل صريح وتوفر تحكمًا مباشرًا في دورة حياة المجموعة. يجب إنشاء المجموعات بشكل صريح قبل استخدامها، مما يضمن المزامنة الصحيحة بين بيانات وصفية أمين المكتبة وجميع الواجهات الخلفية للتخزين. تدعم هذه الميزة أربع حالات استخدام رئيسية: @@ -400,4 +408,3 @@ The queue-based architecture described below has been replaced with a config-bas ✅ تمت إزالة تعريفات موضوع قائمة انتظار إدارة التخزين ✅ تمت إزالة المستهلك/المنتج لإدارة التخزين من جميع الواجهات الخلفية ✅ تمت إزالة معالجات `on_storage_management` من جميع الواجهات الخلفية - diff --git a/docs/tech-specs/collection-management.es.md b/docs/tech-specs/collection-management.es.md index 4b481501..0c39fb03 100644 --- a/docs/tech-specs/collection-management.es.md +++ b/docs/tech-specs/collection-management.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de Gestión de Colecciones" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de Gestión de Colecciones +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Descripción General Esta especificación describe las capacidades de gestión de colecciones para TrustGraph, que requieren la creación explícita de colecciones y proporcionan un control directo sobre el ciclo de vida de la colección. Las colecciones deben crearse explícitamente antes de su uso, lo que garantiza una sincronización adecuada entre los metadatos del bibliotecario y todos los backends de almacenamiento. La función admite cuatro casos de uso principales: @@ -400,4 +408,3 @@ Infraestructura basada en cola heredada eliminada: ✅ Definiciones de temas de cola de administración de almacenamiento eliminadas ✅ Consumidor/productor de administración de almacenamiento eliminado de todos los backends ✅ Manejadores `on_storage_management` eliminados de todos los backends - diff --git a/docs/tech-specs/collection-management.he.md b/docs/tech-specs/collection-management.he.md index 01f95254..61b05205 100644 --- a/docs/tech-specs/collection-management.he.md +++ b/docs/tech-specs/collection-management.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני לניהול אוספים" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני לניהול אוספים +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מפרט זה מתאר את יכולות ניהול האוספים עבור TrustGraph, הדורש יצירת אוספים באופן מפורש ומספק שליטה ישירה על מחזור החיים של האוסף. יש ליצור אוספים באופן מפורש לפני השימוש, כדי להבטיח סנכרון תקין בין מטא-הנתונים של הספרן לבין כל אחסני הנתונים. הפיצ'ר תומך בארבעה תרחישי שימוש עיקריים: @@ -400,4 +408,3 @@ CREATE TABLE collections ( ✅ הוסרו הגדרות נושאים של תורי ניהול אחסון ✅ הוסר צרכן/מפיק תורים מכל ה-backend ✅ הוסרו מטפלים `on_storage_management` מכל ה-backend - diff --git a/docs/tech-specs/collection-management.hi.md b/docs/tech-specs/collection-management.hi.md index 21107ca5..77bc9356 100644 --- a/docs/tech-specs/collection-management.hi.md +++ b/docs/tech-specs/collection-management.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "संग्रह प्रबंधन तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # संग्रह प्रबंधन तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश ट्रस्टग्राफ के लिए संग्रह प्रबंधन क्षमताओं का वर्णन करता है, जिसमें स्पष्ट संग्रह निर्माण की आवश्यकता होती है और संग्रह जीवनचक्र पर प्रत्यक्ष नियंत्रण प्रदान किया जाता है। उपयोग से पहले संग्रहों को स्पष्ट रूप से बनाया जाना चाहिए, जिससे लाइब्रेरियन मेटाडेटा और सभी स्टोरेज बैकएंड के बीच उचित सिंक्रोनाइज़ेशन सुनिश्चित हो सके। यह सुविधा चार प्राथमिक उपयोग मामलों का समर्थन करती है: @@ -400,4 +408,3 @@ CREATE TABLE collections ( ✅ स्टोरेज प्रबंधन कतार विषय परिभाषाएँ हटाई गईं ✅ सभी बैकएंड से स्टोरेज प्रबंधन उपभोक्ता/उत्पादक हटाए गए ✅ सभी बैकएंड से `on_storage_management` हैंडलर हटाए गए - diff --git a/docs/tech-specs/collection-management.md b/docs/tech-specs/collection-management.md index 542abdd0..9bd7201d 100644 --- a/docs/tech-specs/collection-management.md +++ b/docs/tech-specs/collection-management.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Collection Management Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Collection Management Technical Specification ## Overview @@ -400,4 +406,3 @@ Legacy queue-based infrastructure removed: - ✅ Removed storage management queue topic definitions - ✅ Removed storage management consumer/producer from all backends - ✅ Removed `on_storage_management` handlers from all backends - diff --git a/docs/tech-specs/collection-management.pt.md b/docs/tech-specs/collection-management.pt.md index ec5d62b2..0bdd7069 100644 --- a/docs/tech-specs/collection-management.pt.md +++ b/docs/tech-specs/collection-management.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica de Gerenciamento de Coleções" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica de Gerenciamento de Coleções +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve as capacidades de gerenciamento de coleções para o TrustGraph, exigindo a criação explícita de coleções e fornecendo controle direto sobre o ciclo de vida da coleção. As coleções devem ser criadas explicitamente antes de serem usadas, garantindo a sincronização adequada entre os metadados do bibliotecário e todos os backends de armazenamento. O recurso suporta quatro casos de uso primários: @@ -400,4 +408,3 @@ Infraestrutura baseada em fila herdada removida: ✅ Definições de tópicos de fila de gerenciamento de armazenamento removidas ✅ Consumidor/produtor de gerenciamento de armazenamento removido de todos os backends ✅ Manipuladores `on_storage_management` removidos de todos os backends - diff --git a/docs/tech-specs/collection-management.ru.md b/docs/tech-specs/collection-management.ru.md index 4ab4077a..f708485f 100644 --- a/docs/tech-specs/collection-management.ru.md +++ b/docs/tech-specs/collection-management.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация управления коллекциями" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация управления коллекциями +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает возможности управления коллекциями для TrustGraph, требуя явного создания коллекций и обеспечивая прямой контроль над жизненным циклом коллекций. Коллекции должны быть явно созданы перед использованием, что обеспечивает надлежащую синхронизацию между метаданными библиотекаря и всеми хранилищами. Эта функция поддерживает четыре основных сценария использования: @@ -400,4 +408,3 @@ Keyspace на пользователя, одна таблица "triples" для ✅ Удалены определения тем управления хранилищем ✅ Удален потребитель/производитель очереди управления хранилищем из всех хранилищ ✅ Удалены обработчики `on_storage_management` из всех хранилищ - diff --git a/docs/tech-specs/collection-management.sw.md b/docs/tech-specs/collection-management.sw.md index f97372e6..817725b6 100644 --- a/docs/tech-specs/collection-management.sw.md +++ b/docs/tech-specs/collection-management.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Maelekezo ya Ufundi ya Usimamizi wa Mkusanyiko" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Maelekezo ya Ufundi ya Usimamizi wa Mkusanyiko +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Maelekezo haya yanaelezea uwezo wa usimamizi wa mkusanyiko kwa TrustGraph, ambayo yanahitaji uundaji wa mkusanyiko unaoonekana na yanatoa udhibiti wa moja kwa moja wa mzunguko wa maisha wa mkusanyiko. Mkusanyiko lazima uundwe kwa uwazi kabla ya kutumika, kuhakikisha usawazishaji sahihi kati ya metadata ya msimamizi na kila mfumo wa kuhifadhi. Kipengele hiki kinaunga mkazo kwa matumizi manne makuu: @@ -400,4 +408,3 @@ Infrastrakturu ya zamani inayotegemea folyo imeondolewa: ✅ Ufafanuzi wa mada za usimamizi wa uhifadhi umeondolewa ✅ Mtumiaji/mtayarishaji wa folyo kutoka kwa maduka yote umeondolewa ✅ Wasimamizi wa `on_storage_management` kutoka kwa maduka yote umeondolewa - diff --git a/docs/tech-specs/collection-management.tr.md b/docs/tech-specs/collection-management.tr.md index c5b0d69a..6d38e028 100644 --- a/docs/tech-specs/collection-management.tr.md +++ b/docs/tech-specs/collection-management.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Koleksiyon Yönetimi Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Koleksiyon Yönetimi Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, TrustGraph için koleksiyon yönetimi yeteneklerini tanımlar ve açık koleksiyon oluşturulmasını gerektirir ve koleksiyon yaşam döngüsü üzerinde doğrudan kontrol sağlar. Koleksiyonlar, uygun veri ambarı ve tüm depolama arka uçları arasındaki senkronizasyonu sağlamak için kullanmadan önce açıkça oluşturulmalıdır. Bu özellik, dört birincil kullanım senaryosunu destekler: @@ -400,4 +408,3 @@ Eski kuyruk tabanlı altyapı kaldırıldı: ✅ Depolama yönetimi kuyruğu konu tanımları kaldırıldı ✅ Tüm arka uçlardan depolama yönetimi tüketici/üretici kaldırıldı ✅ Tüm arka uçlardan `on_storage_management` işleyicileri kaldırıldı - diff --git a/docs/tech-specs/collection-management.zh-cn.md b/docs/tech-specs/collection-management.zh-cn.md index dd116f78..59071266 100644 --- a/docs/tech-specs/collection-management.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/collection-management.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Collection Management Technical Specification" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # Collection Management Technical Specification +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Overview 本规范描述了 TrustGraph 的集合管理功能,要求显式创建集合,并提供对集合生命周期的直接控制。在开始使用之前,必须显式创建集合,以确保 librarian 元数据与所有存储后端之间的正确同步。该功能支持四个主要用例: @@ -400,4 +408,3 @@ The queue-based architecture described below has been replaced with a config-bas ✅ 移除了存储管理队列主题定义 ✅ 移除了所有后端中的存储管理生产者/消费者 ✅ 移除了所有后端中的 `on_storage_management` 处理程序 - diff --git a/docs/tech-specs/config-push-poke.md b/docs/tech-specs/config-push-poke.md index 4273e46d..bec56046 100644 --- a/docs/tech-specs/config-push-poke.md +++ b/docs/tech-specs/config-push-poke.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Config Push 'Notify' Pattern Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Config Push "Notify" Pattern Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.ar.md b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.ar.md index de61c638..22b0d7b7 100644 --- a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.ar.md +++ b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "تضمينات المستندات - مُعرّف الجزء" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # تضمينات المستندات - مُعرّف الجزء +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تخزين تضمينات المستندات يخزن حاليًا نص الجزء مباشرةً في حمولة مخزن المتجهات، مما يكرر البيانات الموجودة في Garage. يحل هذا المخطط تخزين نص الجزء باستخدام مراجع `chunk_id`. diff --git a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.es.md b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.es.md index f8f8532f..53ff3da0 100644 --- a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.es.md +++ b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Identificador de fragmento de incrustaciones de documentos" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Identificador de fragmento de incrustaciones de documentos +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Actualmente, el almacenamiento de incrustaciones de documentos almacena directamente el texto del fragmento en la carga útil de la base de datos vectorial, duplicando datos que existen en Garage. Esta especificación reemplaza el almacenamiento del texto del fragmento con referencias `chunk_id`. diff --git a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.he.md b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.he.md index 570cd035..18e75d14 100644 --- a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.he.md +++ b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מזהה מקטע של הטמעות מסמכים" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מזהה מקטע של הטמעות מסמכים +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית אחסון הטמעות מסמכים מאחסן כרגע את הטקסט של המקטעים ישירות בתוך מטען ה-vector store, מה שמשכפל נתונים הקיימים ב-Garage. מפרט זה מחליף את אחסון הטקסט של המקטעים עם הפניות ל-`chunk_id`. diff --git a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.hi.md b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.hi.md index 4f53dfd5..1719f486 100644 --- a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.hi.md +++ b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "दस्तावेज़ एम्बेडिंग चंक आईडी" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # दस्तावेज़ एम्बेडिंग चंक आईडी +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन वर्तमान में, दस्तावेज़ एम्बेडिंग स्टोरेज चंक टेक्स्ट को सीधे वेक्टर स्टोर पेलोड में संग्रहीत करता है, जिससे गैरेज में मौजूद डेटा दोहराया जाता है। यह विनिर्देश चंक टेक्स्ट स्टोरेज को `chunk_id` संदर्भों से बदल देता है। diff --git a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.md b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.md index 157ecba0..eab4ed06 100644 --- a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.md +++ b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Document Embeddings Chunk ID" +parent: "Tech Specs" +--- + # Document Embeddings Chunk ID ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.pt.md b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.pt.md index 7ebe6101..f1f7f93e 100644 --- a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.pt.md +++ b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Incorporações de Documentos - ID do Trecho" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Incorporações de Documentos - ID do Trecho +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Atualmente, o armazenamento de incorporações de documentos armazena o texto do trecho diretamente no payload do armazenamento vetorial, duplicando dados que já existem no Garage. Esta especificação substitui o armazenamento do texto do trecho por referências `chunk_id`. diff --git a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.ru.md b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.ru.md index 7b09511a..6e48036c 100644 --- a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.ru.md +++ b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Идентификатор фрагмента встраиваний документов" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Идентификатор фрагмента встраиваний документов +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор В настоящее время хранилище встраиваний документов хранит текст фрагментов непосредственно в полезной нагрузке векторного хранилища, дублируя данные, которые существуют в Garage. Данная спецификация заменяет хранение текста фрагментов ссылками на `chunk_id`. diff --git a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.sw.md b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.sw.md index 470cebf8..80e46896 100644 --- a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.sw.md +++ b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Kitambulisho cha Sehemu ya Matini (Document Embeddings Chunk ID)" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Kitambulisho cha Sehemu ya Matini (Document Embeddings Chunk ID) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Hifadhi ya matini ya maandishi kwa sasa huhifadhi matini ya sehemu moja kwa moja katika sehemu ya data ya hifadhi ya vector, na hivyo kurudia data ambayo ipo katika Garage. Hati hii inabadilisha uhifadhi wa matini ya sehemu kwa kutumia marejeleo ya `chunk_id`. diff --git a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.tr.md b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.tr.md index ced9a1f2..8d1d490b 100644 --- a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.tr.md +++ b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Belge Gömme Parçası Kimliği" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Belge Gömme Parçası Kimliği +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Belge gömme depolaması şu anda parça metnini doğrudan vektör deposu yüküne kaydederek, Garage'da bulunan verilerin çoğaltılmasına neden oluyor. Bu özellik, parça metni depolamasını `chunk_id` referanslarıyla değiştirmektedir. diff --git a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.zh-cn.md b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.zh-cn.md index 53798ca8..50c17463 100644 --- a/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/document-embeddings-chunk-id.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "文档嵌入块 ID" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 文档嵌入块 ID +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 目前,文档嵌入存储将块文本直接存储在向量存储的负载中,这会重复 Garage 中已存在的数据。此规范将块文本存储替换为对 `chunk_id` 的引用。 diff --git a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.ar.md b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.ar.md index 76720dcb..a12a0bc2 100644 --- a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.ar.md +++ b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية لمعالجة الدفعات لخدمة التضمينات (Embeddings)" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية لمعالجة الدفعات لخدمة التضمينات (Embeddings) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تصف هذه المواصفات التحسينات التي ستُجرى على خدمة التضمينات لدعم معالجة الدفعات لعدد كبير من النصوص في طلب واحد. تعالج التنفيذ الحالي النص الواحد في كل مرة، مما يفوّت المزايا الكبيرة في الأداء التي توفرها نماذج التضمين عند معالجة الدفعات. diff --git a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.es.md b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.es.md index 208d3a85..b25b6caf 100644 --- a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.es.md +++ b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica del Procesamiento por Lotes de Embeddings" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica del Procesamiento por Lotes de Embeddings +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Esta especificación describe optimizaciones para el servicio de embeddings para soportar el procesamiento por lotes de múltiples textos en una sola solicitud. La implementación actual procesa un texto a la vez, perdiendo las significativas ventajas de rendimiento que los modelos de embeddings proporcionan al procesar lotes. diff --git a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.he.md b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.he.md index 21ad2e6a..a0ccca14 100644 --- a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.he.md +++ b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני לעיבוד אצווה של הטמעות (Embeddings)" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני לעיבוד אצווה של הטמעות (Embeddings) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מפרט זה מתאר אופטימיזציות עבור שירות ההטמעות כדי לתמוך בעיבוד אצווה של מספר טקסטים בבקשה אחת. היישום הנוכחי מעבד טקסט אחד בכל פעם, ואינו מנצל את היתרונות המשמעותיים בביצועים שמודלי הטמעה מספקים בעת עיבוד אצוות. diff --git a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.hi.md b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.hi.md index 2b519f64..ccaa1361 100644 --- a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.hi.md +++ b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "एम्बेडिंग बैच प्रोसेसिंग तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # एम्बेडिंग बैच प्रोसेसिंग तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश एम्बेडिंग सेवा के लिए अनुकूलन का वर्णन करता है ताकि एक ही अनुरोध में कई ग्रंथों को बैच में संसाधित किया जा सके। वर्तमान कार्यान्वयन एक समय में एक पाठ को संसाधित करता है, जिससे एम्बेडिंग मॉडल द्वारा प्रदान किए जाने वाले महत्वपूर्ण प्रदर्शन लाभों का उपयोग नहीं हो पाता है जब बैचों में प्रसंस्करण किया जाता है। diff --git a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.md b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.md index 59feb0ff..ff9c22eb 100644 --- a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.md +++ b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Embeddings Batch Processing Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Embeddings Batch Processing Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.pt.md b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.pt.md index 41373b74..71b49563 100644 --- a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.pt.md +++ b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica de Processamento em Lote de Embeddings" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica de Processamento em Lote de Embeddings +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve otimizações para o serviço de embeddings para suportar o processamento em lote de vários textos em um único pedido. A implementação atual processa um texto por vez, perdendo os benefícios de desempenho significativos que os modelos de embedding oferecem ao processar lotes. diff --git a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.ru.md b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.ru.md index ec3d7bab..a817407d 100644 --- a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.ru.md +++ b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация пакетной обработки эмбеддингов" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация пакетной обработки эмбеддингов +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает оптимизации для сервиса эмбеддингов, предназначенные для поддержки пакетной обработки нескольких текстов в одном запросе. Текущая реализация обрабатывает один текст за раз, что не позволяет использовать значительные преимущества, которые предоставляют модели эмбеддингов при обработке пакетов. diff --git a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.sw.md b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.sw.md index 3cab53a6..d7dd581b 100644 --- a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.sw.md +++ b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vipimo vya Kiufundi vya Uendeshaji wa Pamoja wa Matukio (Embeddings)" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Vipimo vya Kiufundi vya Uendeshaji wa Pamoja wa Matukio (Embeddings) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Maelekezo haya yanaelezea uboreshaji kwa huduma ya matukio ili kusaidia uendeshaji wa pamoja wa maandishi mengi katika ombi moja. Utaratibu wa sasa huendesha maandishi moja kwa wakati, na hivyo kupoteza faida kubwa za utendaji ambazo modeli za matukio hutoa wakati wa kuendesha matukio. diff --git a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.tr.md b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.tr.md index 228fc017..76f189c7 100644 --- a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.tr.md +++ b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Gömme İşlemleri Toplu İşleme Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Gömme İşlemleri Toplu İşleme Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu teknik özellik, gömme hizmeti için, tek bir istekte birden fazla metni toplu olarak işleyebilmeyi desteklemek amacıyla yapılan optimizasyonları açıklamaktadır. Mevcut uygulama, her seferinde tek bir metni işlemektedir ve bu durum, gömme modellerinin toplu işlemler sırasında sağladığı önemli performans avantajlarından yararlanılmamasına neden olmaktadır. diff --git a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.zh-cn.md b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.zh-cn.md index 84fb0d65..69453a4e 100644 --- a/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/embeddings-batch-processing.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "嵌入式批量处理技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 嵌入式批量处理技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本规范描述了对嵌入式服务的优化,以支持在单个请求中批量处理多个文本。当前的实现方式一次处理一个文本,而没有利用嵌入式模型在处理批量数据时所能提供的显著性能优势。 diff --git a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.ar.md b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.ar.md index ecfb6947..e34496bd 100644 --- a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.ar.md +++ b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "تخزين الرسم البياني المعرفي المرتكز على الكيانات على Cassandra" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # تخزين الرسم البياني المعرفي المرتكز على الكيانات على Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة يصف هذا المستند نموذج تخزين للرسوم البيانية المعرفية بنمط RDF على Apache Cassandra. يستخدم النموذج نهجًا **مرتكزًا على الكيانات** حيث يعرف كل كيان كل رباعية يشارك فيها والدور الذي يلعبه. هذا يحل محل نهج تبديل SPO متعدد الجداول باستخدام جدولين فقط. @@ -258,4 +266,3 @@ AND role = 'O'; | النفقات التشغيلية | 6 جداول للتعديل/الإصلاح | جدول بيانات واحد | | دعم إعادة التعريف | تعقيد إضافي | مناسب بشكل طبيعي | | تصفية أنواع الكائنات | غير متوفر | أصلي (عبر التجميع حسب نوع الكائن) | - diff --git a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.es.md b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.es.md index d42caa06..0da1d290 100644 --- a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.es.md +++ b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Almacenamiento de Grafos de Conocimiento Centrados en Entidades en Cassandra" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Almacenamiento de Grafos de Conocimiento Centrados en Entidades en Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Este documento describe un modelo de almacenamiento para grafos de conocimiento de estilo RDF en Apache Cassandra. El modelo utiliza un enfoque **centrado en entidades** donde cada entidad conoce cada cuadrupla en la que participa y el rol que juega. Esto reemplaza un enfoque tradicional de permutaciones SPO con múltiples tablas con solo dos tablas. diff --git a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.he.md b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.he.md index 411f8130..e3ad2477 100644 --- a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.he.md +++ b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "אחסון גרף ידע ממוקד ישויות ב-Cassandra" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # אחסון גרף ידע ממוקד ישויות ב-Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מסמך זה מתאר מודל אחסון עבור גרפי ידע מסוג RDF ב-Apache Cassandra. המודל משתמש בגישה **ממוקדת ישויות**, כאשר כל ישות יודעת כל רביעיות (quads) בהן היא משתתפת והתפקיד שלה. זה מחליף גישה מסורתית של מספר טבלאות המייצגות את כל הפרמוטציות של Subject, Predicate, Object ו-Dataset (SPOD) עם שתי טבלאות בלבד. diff --git a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.hi.md b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.hi.md index 8ece4e20..0179bbb1 100644 --- a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.hi.md +++ b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "एंटिटी-सेंट्रिक नॉलेज ग्राफ स्टोरेज ऑन कैसेंड्रा" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # एंटिटी-सेंट्रिक नॉलेज ग्राफ स्टोरेज ऑन कैसेंड्रा +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह दस्तावेज़ अपाचे कैसेंड्रा पर आरडीएफ-शैली नॉलेज ग्राफ के लिए एक स्टोरेज मॉडल का वर्णन करता है। यह मॉडल एक **एंटिटी-सेंट्रिक** दृष्टिकोण का उपयोग करता है, जिसमें प्रत्येक एंटिटी उन सभी क्वाड के बारे में जानती है जिनमें वह भाग लेता है और वह जो भूमिका निभाता है। यह पारंपरिक मल्टी-टेबल एस.पी.ओ. क्रमपरिवर्तन दृष्टिकोण को केवल दो तालिकाओं से बदल देता है। @@ -258,4 +266,3 @@ AND role = 'O'; | परिचालन ओवरहेड | ट्यून/मरम्मत के लिए 6 टेबल | 1 डेटा टेबल | | रीफिकेशन सपोर्ट | अतिरिक्त जटिलता | प्राकृतिक फिट | | ऑब्जेक्ट टाइप फ़िल्टरिंग | उपलब्ध नहीं | देशी (otype क्लस्टरिंग के माध्यम से) | - diff --git a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.md b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.md index 33f500f6..6651a006 100644 --- a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.md +++ b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Entity-Centric Knowledge Graph Storage on Cassandra" +parent: "Tech Specs" +--- + # Entity-Centric Knowledge Graph Storage on Cassandra ## Overview @@ -258,4 +264,3 @@ The entity-centric model can coexist with the existing multi-table model during | Operational overhead | 6 tables to tune/repair | 1 data table | | Reification support | Additional complexity | Natural fit | | Object type filtering | Not available | Native (via otype clustering) | - diff --git a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.pt.md b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.pt.md index 777062d9..50fb3d5a 100644 --- a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.pt.md +++ b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Armazenamento de Grafos de Conhecimento Centrados em Entidades no Cassandra" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Armazenamento de Grafos de Conhecimento Centrados em Entidades no Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Este documento descreve um modelo de armazenamento para grafos de conhecimento no estilo RDF no Apache Cassandra. O modelo usa uma abordagem **centrada em entidades**, onde cada entidade conhece cada quádrupla em que participa e o papel que desempenha. Isso substitui uma abordagem tradicional de permutação SPO em várias tabelas por apenas duas tabelas. diff --git a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.ru.md b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.ru.md index 85efae9b..7bcf57d8 100644 --- a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.ru.md +++ b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Хранение графов знаний, ориентированных на сущности, в Cassandra" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Хранение графов знаний, ориентированных на сущности, в Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Этот документ описывает модель хранения графов знаний в стиле RDF в Apache Cassandra. Модель использует подход, ориентированный на сущности, при котором каждая сущность знает о каждой квадрупле, в которой она участвует, и о роли, которую она играет. Это заменяет традиционный подход с использованием нескольких таблиц и различных перестановок SPO (Subject, Predicate, Object) всего двумя таблицами. @@ -258,4 +266,3 @@ AND role = 'O'; | Операционные накладные расходы | 6 таблиц для настройки/восстановления | 1 таблица данных | | Поддержка реификации | Дополнительная сложность | Естественная совместимость | | Фильтрация по типу объекта | Недоступно | Нативно (через кластеризацию по типу объекта) | - diff --git a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.sw.md b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.sw.md index fbbf6f7b..5c641ab4 100644 --- a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.sw.md +++ b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Uhifadhi wa Mfumo wa Maarifa unaozingatia Vitu kwenye Cassandra" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Uhifadhi wa Mfumo wa Maarifa unaozingatia Vitu kwenye Cassandra +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Hati hii inaelezea mfumo wa uhifadhi wa mifumo ya maarifa ya mtindo wa RDF kwenye Apache Cassandra. Mfumo hutumia mbinu inayozingatia **vitu**, ambapo kila kitu kinajua kila nne (quad) ambacho kinashiriki na jukumu ambalo linacheza. Hii inabadilisha mbinu ya awali ya meza nyingi zinazobadilisha mpangilio wa SPO kuwa meza mbili tu. @@ -258,4 +266,3 @@ Mfumo unaozingatia vitu unaweza kuwepo na mfumo wa zamani unaojumuisha meza nyin | Uendeshaji | Meza 6 za kurekebisha/kufufua | Jedwali 1 la data | | Usaidizi wa ufafanuzi | Ufumbuzi wa ziada | Inafaa asili | | Uchunguzi wa aina ya kitu | Haipatikani | Asili (kupitia uainishaji wa otype) | - diff --git a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.tr.md b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.tr.md index 1507a4fe..cfbd3ca6 100644 --- a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.tr.md +++ b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Cassandra'da Varlık Odaklı Bilgi Grafiği Depolama" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Cassandra'da Varlık Odaklı Bilgi Grafiği Depolama +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu belge, Apache Cassandra üzerindeki RDF tarzı bilgi grafiklerinin depolanması için bir model tanımlamaktadır. Model, her varlığın katıldığı her dörtlü hakkında bilgi sahibi olduğu ve oynadığı rolün bilindiği, **varlık odaklı** bir yaklaşım kullanır. Bu, geleneksel çok tablolu SPO permütasyon yaklaşımının yerini sadece iki tabloyla alır. diff --git a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.zh-cn.md b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.zh-cn.md index 46ce4971..45ba2ea0 100644 --- a/docs/tech-specs/entity-centric-graph.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/entity-centric-graph.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "基于实体的知识图谱在 Cassandra 上的存储" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 基于实体的知识图谱在 Cassandra 上的存储 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本文档描述了一种在 Apache Cassandra 上存储 RDF 风格知识图谱的存储模型。该模型采用一种**以实体为中心**的方法,其中每个实体都知道它参与的所有四元组以及它所扮演的角色。这用两个表替换了传统的多表 SPO 组合方法。 diff --git a/docs/tech-specs/explainability-cli.ar.md b/docs/tech-specs/explainability-cli.ar.md index d858bc5a..88b36c5c 100644 --- a/docs/tech-specs/explainability-cli.ar.md +++ b/docs/tech-specs/explainability-cli.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مواصفات سطر الأوامر لـ 'Explainability CLI'" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مواصفات سطر الأوامر لـ "Explainability CLI" +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## الحالة مُقترح @@ -167,4 +175,4 @@ tg-show-explain-trace --max-answer 1000 --show-provenance "urn:trustgraph:questi - شرح قابل للتفسير: `docs/tech-specs/query-time-explainability.md` - تتبع وقت الاستخراج: `docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md` -- مثال سطر الأوامر: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/invoke_graph_rag.py` \ No newline at end of file +- مثال سطر الأوامر: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/invoke_graph_rag.py` diff --git a/docs/tech-specs/explainability-cli.es.md b/docs/tech-specs/explainability-cli.es.md index 241bd606..b5320759 100644 --- a/docs/tech-specs/explainability-cli.es.md +++ b/docs/tech-specs/explainability-cli.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de la CLI para Explicabilidad" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de la CLI para Explicabilidad +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Estado Borrador @@ -177,4 +185,4 @@ Se seleccionaron 12 bordes: - CLI de explicabilidad: `docs/tech-specs/query-time-explainability.md` - Origen en tiempo de extracción: `docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md` -- Ejemplo de CLI: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/invoke_graph_rag.py` \ No newline at end of file +- Ejemplo de CLI: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/invoke_graph_rag.py` diff --git a/docs/tech-specs/explainability-cli.he.md b/docs/tech-specs/explainability-cli.he.md index 60804f1b..a79287af 100644 --- a/docs/tech-specs/explainability-cli.he.md +++ b/docs/tech-specs/explainability-cli.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני של כלי שורת הפקודה (CLI) להסברתיות" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני של כלי שורת הפקודה (CLI) להסברתיות +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סטטוס טיוטה diff --git a/docs/tech-specs/explainability-cli.hi.md b/docs/tech-specs/explainability-cli.hi.md index 130b44b1..a2ec3dde 100644 --- a/docs/tech-specs/explainability-cli.hi.md +++ b/docs/tech-specs/explainability-cli.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "व्याख्यात्मकता CLI तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # व्याख्यात्मकता CLI तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## स्थिति मसौदा diff --git a/docs/tech-specs/explainability-cli.md b/docs/tech-specs/explainability-cli.md index 8807ce9b..802c8093 100644 --- a/docs/tech-specs/explainability-cli.md +++ b/docs/tech-specs/explainability-cli.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Explainability CLI Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Explainability CLI Technical Specification ## Status diff --git a/docs/tech-specs/explainability-cli.pt.md b/docs/tech-specs/explainability-cli.pt.md index 68d8c50c..3f0e3620 100644 --- a/docs/tech-specs/explainability-cli.pt.md +++ b/docs/tech-specs/explainability-cli.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica da Interface de Linha de Comando (CLI) para Explicabilidade" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica da Interface de Linha de Comando (CLI) para Explicabilidade +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Status Rascunho diff --git a/docs/tech-specs/explainability-cli.ru.md b/docs/tech-specs/explainability-cli.ru.md index 1c31458e..264b97bd 100644 --- a/docs/tech-specs/explainability-cli.ru.md +++ b/docs/tech-specs/explainability-cli.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация CLI для Explainability" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация CLI для Explainability +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Статус Черновик diff --git a/docs/tech-specs/explainability-cli.sw.md b/docs/tech-specs/explainability-cli.sw.md index f3644756..994bda79 100644 --- a/docs/tech-specs/explainability-cli.sw.md +++ b/docs/tech-specs/explainability-cli.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Maelezo ya Kiufundi ya Zana za Amri (CLI) za Ufafanuzi" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Maelezo ya Kiufundi ya Zana za Amri (CLI) za Ufafanuzi +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Hali Rasimu diff --git a/docs/tech-specs/explainability-cli.tr.md b/docs/tech-specs/explainability-cli.tr.md index c73d351b..fe16a131 100644 --- a/docs/tech-specs/explainability-cli.tr.md +++ b/docs/tech-specs/explainability-cli.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Açıklanabilirlik CLI Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Açıklanabilirlik CLI Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Durum Taslak diff --git a/docs/tech-specs/explainability-cli.zh-cn.md b/docs/tech-specs/explainability-cli.zh-cn.md index 66c5b9c0..b6a4ce7e 100644 --- a/docs/tech-specs/explainability-cli.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/explainability-cli.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "可解释 CLI 技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 可解释 CLI 技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 状态 草稿 @@ -181,4 +189,4 @@ Answer: - 咨询时间可解释性: `docs/tech-specs/query-time-explainability.md` - 摄取时来源: `docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md` -- 现有 CLI 示例: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/invoke_graph_rag.py` \ No newline at end of file +- 现有 CLI 示例: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/invoke_graph_rag.py` diff --git a/docs/tech-specs/extraction-flows.ar.md b/docs/tech-specs/extraction-flows.ar.md index 13409dbf..3d68ac42 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-flows.ar.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-flows.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "تدفقات الاستخراج" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # تدفقات الاستخراج +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + يصف هذا المستند كيفية تدفق البيانات عبر مسار الاستخراج الخاص بـ TrustGraph، بدءًا من تقديم المستندات وصولًا إلى تخزينها في مستودعات المعرفة. ## نظرة عامة diff --git a/docs/tech-specs/extraction-flows.es.md b/docs/tech-specs/extraction-flows.es.md index 20a8b580..ee42c190 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-flows.es.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-flows.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Flujos de extracción" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Flujos de extracción +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Este documento describe cómo los datos fluyen a través de la canalización de extracción de TrustGraph, desde la presentación del documento hasta el almacenamiento en almacenes de conocimiento. ## Resumen diff --git a/docs/tech-specs/extraction-flows.he.md b/docs/tech-specs/extraction-flows.he.md index ba6bbd0d..8e8a9d8d 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-flows.he.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-flows.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "זרימות חילוץ" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # זרימות חילוץ +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + מסמך זה מתאר כיצד נתונים זורמים דרך צינור החילוץ של TrustGraph, החל מהגשת המסמכים ועד לאחסון במאגרי ידע. ## סקירה כללית diff --git a/docs/tech-specs/extraction-flows.hi.md b/docs/tech-specs/extraction-flows.hi.md index 0ec61b5f..fb7bb88f 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-flows.hi.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-flows.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "निष्कर्षण प्रवाह (निकालने की प्रक्रियाएं)" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # निष्कर्षण प्रवाह (निकालने की प्रक्रियाएं) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + यह दस्तावेज़ बताता है कि डेटा ट्रस्टग्राफ निष्कर्षण पाइपलाइन के माध्यम से कैसे प्रवाहित होता है, दस्तावेज़ जमा करने से लेकर ज्ञान भंडारों में भंडारण तक। ## अवलोकन diff --git a/docs/tech-specs/extraction-flows.md b/docs/tech-specs/extraction-flows.md index aee700c3..54506dc8 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-flows.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-flows.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Extraction Flows" +parent: "Tech Specs" +--- + # Extraction Flows This document describes how data flows through the TrustGraph extraction pipeline, from document submission through to storage in knowledge stores. diff --git a/docs/tech-specs/extraction-flows.pt.md b/docs/tech-specs/extraction-flows.pt.md index b07dd5ac..4bc08b98 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-flows.pt.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-flows.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Fluxos de Extração" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Fluxos de Extração +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Este documento descreve como os dados fluem através do pipeline de extração do TrustGraph, desde o envio do documento até ao armazenamento nos repositórios de conhecimento. ## Visão Geral diff --git a/docs/tech-specs/extraction-flows.ru.md b/docs/tech-specs/extraction-flows.ru.md index 81370281..c439cc23 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-flows.ru.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-flows.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Потоки извлечения данных" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Потоки извлечения данных +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Этот документ описывает, как данные передаются через конвейер извлечения данных TrustGraph, начиная с отправки документов и заканчивая хранением в хранилищах знаний. ## Обзор diff --git a/docs/tech-specs/extraction-flows.sw.md b/docs/tech-specs/extraction-flows.sw.md index 2f0a72d8..2535dbb4 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-flows.sw.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-flows.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Mchakato wa Utoaji" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Mchakato wa Utoaji +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Hati hii inaeleza jinsi data inapita katika mfumo wa utoaji wa TrustGraph, kuanzia utoaji wa hati hadi uhifadhi katika hifadhia za maarifa. ## Muhtasari diff --git a/docs/tech-specs/extraction-flows.tr.md b/docs/tech-specs/extraction-flows.tr.md index 65d5c8d8..b9376f85 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-flows.tr.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-flows.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Veri Çıkarma Akışları" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Veri Çıkarma Akışları +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + Bu belge, verilerin TrustGraph veri çıkarma işlem hattı üzerinden nasıl aktığını, belge gönderiminden başlayarak bilgi depolarına kaydedilmesine kadar olan süreci açıklamaktadır. ## Genel Bakış diff --git a/docs/tech-specs/extraction-flows.zh-cn.md b/docs/tech-specs/extraction-flows.zh-cn.md index 20bbc560..faa1fdb1 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-flows.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-flows.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "数据提取流程" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 数据提取流程 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + 本文档描述了数据如何通过 TrustGraph 提取流程进行流动,从文档提交到存储在知识库中。 ## 概述 diff --git a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.ar.md b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.ar.md index dce883cc..46021daa 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.ar.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.ar.md @@ -1,6 +1,14 @@ +--- +layout: default +title: "أصل الاستخراج: نموذج الرسم البياني الفرعي" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # أصل الاستخراج: نموذج الرسم البياني الفرعي +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## المشكلة حاليًا، يقوم تتبع أصل الاستخراج بإنشاء تجسيد كامل لكل ثلاثية مستخرجة: diff --git a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.es.md b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.es.md index 2f26dd69..ff33b27d 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.es.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Origen de la extracción: Modelo de subgrafo" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Origen de la extracción: Modelo de subgrafo +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Problema Actualmente, la generación de la procedencia en tiempo de extracción crea una reificación completa por cada diff --git a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.he.md b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.he.md index 28c15128..4b572821 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.he.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מקור החילוץ: מודל תת-גרף" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מקור החילוץ: מודל תת-גרף +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## בעיה מעקב מקורות מידע בזמן החילוץ מייצר כיום מימוש מלא לכל טריפל diff --git a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.hi.md b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.hi.md index 2e64546b..e165d9cd 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.hi.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "निष्कर्षण का स्रोत: सबग्राफ मॉडल" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # निष्कर्षण का स्रोत: सबग्राफ मॉडल +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## समस्या निष्कर्षण के समय का वर्तमान स्रोत जानकारी एक पूर्ण पुन: निरूपण प्रति उत्पन्न करता है diff --git a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.md b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.md index ba0d3e50..197691f2 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Extraction Provenance: Subgraph Model" +parent: "Tech Specs" +--- + # Extraction Provenance: Subgraph Model ## Problem diff --git a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.pt.md b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.pt.md index 01e30636..e3a5276a 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.pt.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Proveniência de Extração: Modelo de Subgrafo" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Proveniência de Extração: Modelo de Subgrafo +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Problema A proveniência em tempo de extração atualmente gera uma reificação completa para cada diff --git a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.ru.md b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.ru.md index 110fd3fe..a766ca9a 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.ru.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Происхождение извлечения: Модель подграфа" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Происхождение извлечения: Модель подграфа +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Проблема <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.sw.md b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.sw.md index 9b0558f5..6bdc4cc9 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.sw.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Asili ya Utoaji: Mfumo wa Subgraph" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Asili ya Utoaji: Mfumo wa Subgraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Tatizo <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.tr.md b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.tr.md index 749709f0..c98be537 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.tr.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Çıkarma Kaynağı: Alt Grafik Modeli" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Çıkarma Kaynağı: Alt Grafik Modeli +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Sorun Çıkarma zamanı köken bilgisi şu anda her diff --git a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.zh-cn.md b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.zh-cn.md index 7dcaf3cd..80d56a98 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-provenance-subgraph.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "提取来源:子图模型" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 提取来源:子图模型 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 问题 <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.ar.md b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.ar.md index 0435139f..1856e3ac 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.ar.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "أصل البيانات في وقت الاستخراج: الطبقة المصدر" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # أصل البيانات في وقت الاستخراج: الطبقة المصدر +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة يوثق هذا المستند ملاحظات حول أصل البيانات في وقت الاستخراج لأعمال المواصفات المستقبلية. يسجل أصل البيانات في وقت الاستخراج "الطبقة المصدر" - من أين أتت البيانات في الأصل، وكيف تم استخراجها وتحويلها. diff --git a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.es.md b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.es.md index 9e297568..9480398e 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.es.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Proveniencia en Tiempo de Extracción: Capa de Origen" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Proveniencia en Tiempo de Extracción: Capa de Origen +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Este documento captura notas sobre la proveniencia en tiempo de extracción para futuros trabajos de especificación. La proveniencia en tiempo de extracción registra la "capa de origen": de dónde provienen los datos originalmente, cómo se extrajeron y transformaron. diff --git a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.he.md b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.he.md index 1bde4e33..c8d6620e 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.he.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מקור המידע בזמן החילוץ: שכבת המקור" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מקור המידע בזמן החילוץ: שכבת המקור +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מסמך זה מתעד הערות על מקור המידע בזמן החילוץ לצורך עבודה עתידית על מפרטים. מקור המידע בזמן החילוץ מתעד את "שכבת המקור" - מאיפה הנתונים הגיעו במקור, וכיצד הם חולצו ועובדו. diff --git a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.hi.md b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.hi.md index 356ab128..99d78b41 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.hi.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "निष्कर्षण-समय का प्रमाण: स्रोत परत" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # निष्कर्षण-समय का प्रमाण: स्रोत परत +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह दस्तावेज़ भविष्य के विनिर्देशन कार्य के लिए निष्कर्षण-समय के प्रमाण पर नोट्स एकत्र करता है। निष्कर्षण-समय का प्रमाण "स्रोत परत" को रिकॉर्ड करता है - डेटा मूल रूप से कहाँ से आया, इसे कैसे निकाला और रूपांतरित किया गया। diff --git a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md index d70c8c11..e6197f8a 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Extraction-Time Provenance: Source Layer" +parent: "Tech Specs" +--- + # Extraction-Time Provenance: Source Layer ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.pt.md b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.pt.md index a37b59f8..f3cc34cc 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.pt.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Proveniência no Momento da Extração: Camada de Origem" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Proveniência no Momento da Extração: Camada de Origem +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Este documento registra notas sobre a proveniência no momento da extração para trabalhos de especificação futuros. A proveniência no momento da extração registra a "camada de origem" - de onde os dados vieram originalmente, como foram extraídos e transformados. diff --git a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.ru.md b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.ru.md index ed58c496..e5966643 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.ru.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Происхождение данных во время извлечения: Исходный слой" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Происхождение данных во время извлечения: Исходный слой +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Этот документ содержит заметки о происхождении данных во время извлечения для будущих работ по спецификации. Происхождение данных во время извлечения фиксирует "исходный слой" - откуда данные были получены изначально, как они были извлечены и преобразованы. diff --git a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.sw.md b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.sw.md index c4025818..dddc32a5 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.sw.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.sw.md @@ -1,6 +1,14 @@ +--- +layout: default +title: "Asili ya Data Wakati wa Utoaji: Safu ya Chanzo" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # Asili ya Data Wakati wa Utoaji: Safu ya Chanzo +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Hati hii ina rekodi za maelezo kuhusu asili ya data wakati wa utoaji kwa ajili ya kazi ya maelezo ya baadaye. Asili ya data wakati wa utoaji inarejelea "safu ya chanzo" - ambako data ilitoka awali, jinsi ilivyochukuliwa na kubadilishwa. diff --git a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.tr.md b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.tr.md index 322d8d3a..6f710760 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.tr.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Çıkarma Zamanı Köken Bilgisi: Kaynak Katmanı" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Çıkarma Zamanı Köken Bilgisi: Kaynak Katmanı +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.zh-cn.md b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.zh-cn.md index 1c90bbea..4c8ceba5 100644 --- a/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/extraction-time-provenance.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "提取时的数据来源:源层" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 提取时的数据来源:源层 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本文档记录了关于提取时数据来源的笔记,用于未来的规范工作。提取时的数据来源记录了数据的“源层”,即数据最初来自哪里,以及它是如何提取和转换的。 diff --git a/docs/tech-specs/flow-class-definition.ar.md b/docs/tech-specs/flow-class-definition.ar.md index 2fb44171..108c86bb 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-class-definition.ar.md +++ b/docs/tech-specs/flow-class-definition.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مواصفات تعريف مخطط التدفق" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # مواصفات تعريف مخطط التدفق + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ======= # تعريف مواصفات مخطط التدفق >>>>>>> 82edf2d (New md files from RunPod) @@ -300,4 +308,4 @@ 2. **عزل التدفق**: يحتوي كل تدفق على مسار معالجة بيانات خاص به 3. **قابلية التوسع**: يمكن إنشاء مثيلات متعددة من نفس القالب 4. **النمطية**: فصل واضح بين المكونات المشتركة والمكونات الخاصة بالتدفق -5. **بنية موحدة**: الاستعلام والمعالجة جزء من تدفق البيانات نفسه \ No newline at end of file +5. **بنية موحدة**: الاستعلام والمعالجة جزء من تدفق البيانات نفسه diff --git a/docs/tech-specs/flow-class-definition.es.md b/docs/tech-specs/flow-class-definition.es.md index 1b91d127..5132ded1 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-class-definition.es.md +++ b/docs/tech-specs/flow-class-definition.es.md @@ -1,6 +1,14 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación de la Definición del Esquema de Flujo" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # Especificación de la Definición del Esquema de Flujo +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Un esquema de flujo define una plantilla de patrón de flujo de datos completo en el sistema TrustGraph. Cuando se instancia, crea una red interconectada de procesadores que manejan la ingesta de datos, el procesamiento, el almacenamiento y la consulta como un sistema unificado. @@ -293,4 +301,4 @@ Procesadores configurados con los valores de parámetro proporcionados 2. **Aislamiento de Flujos**: Cada flujo tiene su propio pipeline de procesamiento de datos 3. **Escalabilidad**: Se pueden instanciar múltiples flujos desde la misma plantilla 4. **Modularidad**: Clara separación entre componentes compartidos y específicos del flujo -5. **Arquitectura Unificada**: La consulta y el procesamiento son parte del mismo flujo de datos \ No newline at end of file +5. **Arquitectura Unificada**: La consulta y el procesamiento son parte del mismo flujo de datos diff --git a/docs/tech-specs/flow-class-definition.he.md b/docs/tech-specs/flow-class-definition.he.md index fe90a2a7..44d33ffe 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-class-definition.he.md +++ b/docs/tech-specs/flow-class-definition.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "הגדרת מפרט תוכנית זרימה" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # הגדרת מפרט תוכנית זרימה + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ======= # מפרט הגדרת תוכנית זרימה >>>>>>> 82edf2d (New md files from RunPod) @@ -317,4 +325,4 @@ 2. **בידוד זרימות**: לכל זרימה יש את צינור עיבוד הנתונים שלה 3. **מדרגיות**: ניתן להפעיל מספר זרימות מאותה תבנית 4. **מודולריות**: הפרדה ברורה בין רכיבים משותפים ורכיבים ספציפיים לזרימה -5. **ארכיטקטורה מאוחדת**: שאילתות ועיבוד הם חלק מאותה זרימת נתונים \ No newline at end of file +5. **ארכיטקטורה מאוחדת**: שאילתות ועיבוד הם חלק מאותה זרימת נתונים diff --git a/docs/tech-specs/flow-class-definition.hi.md b/docs/tech-specs/flow-class-definition.hi.md index 1d1fdb83..d54c4772 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-class-definition.hi.md +++ b/docs/tech-specs/flow-class-definition.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "फ्लो ब्लूप्रिंट परिभाषा विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # फ्लो ब्लूप्रिंट परिभाषा विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन एक फ्लो ब्लूप्रिंट ट्रस्टग्राफ सिस्टम में एक पूर्ण डेटाफ्लो पैटर्न टेम्पलेट को परिभाषित करता है। जब इसे कार्यान्वित किया जाता है, तो यह प्रोसेसर का एक अंतर्संबंधित नेटवर्क बनाता है जो डेटा इनपुट, प्रसंस्करण, भंडारण और क्वेरी को एक एकीकृत प्रणाली के रूप में संभालता है। @@ -317,4 +325,4 @@ 3. **मापनीयता**: एक ही टेम्पलेट से कई फ़्लो को इंस्टेंशिएट किया जा सकता है 4. **मॉड्यूलरिटी**: साझा और फ़्लो-विशिष्ट घटकों के बीच स्पष्ट अलगाव >>>>>>> 82edf2d (New md files from RunPod) -5. **एकीकृत आर्किटेक्चर**: क्वेरी और प्रसंस्करण एक ही डेटाफ्लो का हिस्सा हैं \ No newline at end of file +5. **एकीकृत आर्किटेक्चर**: क्वेरी और प्रसंस्करण एक ही डेटाफ्लो का हिस्सा हैं diff --git a/docs/tech-specs/flow-class-definition.md b/docs/tech-specs/flow-class-definition.md index 9e7ed66b..94229b72 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-class-definition.md +++ b/docs/tech-specs/flow-class-definition.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Flow Blueprint Definition Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Flow Blueprint Definition Specification ## Overview @@ -274,4 +280,4 @@ This creates: 2. **Flow Isolation**: Each flow has its own data processing pipeline 3. **Scalability**: Can instantiate multiple flows from the same template 4. **Modularity**: Clear separation between shared and flow-specific components -5. **Unified Architecture**: Query and processing are part of the same dataflow \ No newline at end of file +5. **Unified Architecture**: Query and processing are part of the same dataflow diff --git a/docs/tech-specs/flow-class-definition.pt.md b/docs/tech-specs/flow-class-definition.pt.md index cca8fd61..4d2fc487 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-class-definition.pt.md +++ b/docs/tech-specs/flow-class-definition.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação da Definição do Modelo de Fluxo" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação da Definição do Modelo de Fluxo +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Um modelo de fluxo define um modelo de padrão de fluxo de dados completo no sistema TrustGraph. Quando instanciado, ele cria uma rede interconectada de processadores que lidam com a ingestão, o processamento, o armazenamento e a consulta de dados como um sistema unificado. @@ -306,4 +314,4 @@ Processadores configurados com os valores de parâmetro fornecidos 2. **Isolamento de Fluxo**: Cada fluxo tem seu próprio pipeline de processamento de dados 3. **Escalabilidade**: É possível instanciar vários fluxos do mesmo modelo 4. **Modularidade**: Separação clara entre componentes compartilhados e específicos do fluxo -5. **Arquitetura Unificada**: Consulta e processamento fazem parte do mesmo fluxo de dados \ No newline at end of file +5. **Arquitetura Unificada**: Consulta e processamento fazem parte do mesmo fluxo de dados diff --git a/docs/tech-specs/flow-class-definition.ru.md b/docs/tech-specs/flow-class-definition.ru.md index b27c033a..822e97ee 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-class-definition.ru.md +++ b/docs/tech-specs/flow-class-definition.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Спецификация определения шаблона потока" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Спецификация определения шаблона потока +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Шаблон потока определяет полный шаблон структуры потока данных в системе TrustGraph. При инстанцировании он создает взаимосвязанную сеть процессоров, которые обрабатывают прием данных, обработку, хранение и запросы как единую систему. @@ -302,4 +310,4 @@ 2. **Изоляция потоков**: Каждый поток имеет свой собственный конвейер обработки данных 3. **Масштабируемость**: Можно создавать несколько экземпляров потоков из одного шаблона 4. **Модульность**: Четкое разделение между общими и специфичными для потока компонентами -5. **Унифицированная архитектура**: Запросы и обработка являются частью одного потока данных \ No newline at end of file +5. **Унифицированная архитектура**: Запросы и обработка являются частью одного потока данных diff --git a/docs/tech-specs/flow-class-definition.sw.md b/docs/tech-specs/flow-class-definition.sw.md index 68247db0..8d63f6ae 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-class-definition.sw.md +++ b/docs/tech-specs/flow-class-definition.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Maelezo ya Ufafanuzi wa Mfumo wa Mtiririko" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Maelezo ya Ufafanuzi wa Mfumo wa Mtiririko +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari <<<<<<< HEAD @@ -388,4 +396,4 @@ Wasindikaji uliopangwa na maadili ya vigezo vilivyotolewa 2. **Kutengwa kwa Mtiririko**: Kila mtiririko una mchakato wake wa kusindika data 3. **Uwezo wa Kupanuka**: Inaweza kuanzisha mitiririko mingi kutoka kwa kiolezo kimoja 4. **Uunganishaji**: Tofauti wazi kati ya vipengele vilivyoshirikiwa na vilivyohusiana na mtiririko -5. **Usanifu Uliounganishwa**: Uchunguzi na usindikaji ni sehemu ya mtiririko mmoja wa data \ No newline at end of file +5. **Usanifu Uliounganishwa**: Uchunguzi na usindikaji ni sehemu ya mtiririko mmoja wa data diff --git a/docs/tech-specs/flow-class-definition.tr.md b/docs/tech-specs/flow-class-definition.tr.md index cd90fd0f..7f321f65 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-class-definition.tr.md +++ b/docs/tech-specs/flow-class-definition.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Akış Şeması Tanım Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Akış Şeması Tanım Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/flow-class-definition.zh-cn.md b/docs/tech-specs/flow-class-definition.zh-cn.md index 687f2551..a514879d 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-class-definition.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/flow-class-definition.zh-cn.md @@ -1,6 +1,14 @@ +--- +layout: default +title: "流程蓝图定义规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # 流程蓝图定义规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 流程蓝图在 TrustGraph 系统中定义了一个完整的数据流模式模板。当实例化时,它会创建一个相互连接的处理单元网络,该网络处理数据摄取、处理、存储和查询,作为一个统一的系统。 @@ -306,4 +314,4 @@ 2. **流程隔离**: 每个流程都有自己的数据处理管道 3. **可扩展性**: 可以从相同的模板实例化多个流程 4. **模块化**: 共享组件和流程特定组件之间有明确的分离 -5. **统一架构**: 查询和处理是相同的数据流的一部分 \ No newline at end of file +5. **统一架构**: 查询和处理是相同的数据流的一部分 diff --git a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.ar.md b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.ar.md index ba4e2ac7..074a8822 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.ar.md +++ b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية لـ 'خطة سير العمل' (Flow Blueprint) للمعلمات القابلة للتكوين" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية لـ "خطة سير العمل" (Flow Blueprint) للمعلمات القابلة للتكوين +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تصف هذه المواصفة تنفيذ المعلمات القابلة للتكوين لـ "خطط سير العمل" في TrustGraph. تتيح المعلمات للمستخدمين تخصيص معلمات المعالج في وقت بدء تشغيل سير العمل من خلال توفير قيم تحل محل العناصر النائبة للمعلمات في تعريف "خطة سير العمل". diff --git a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.es.md b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.es.md index b02e84d8..da07e383 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.es.md +++ b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.es.md @@ -1,6 +1,14 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de Parámetros Configurables para Flow Blueprint" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # Especificación Técnica de Parámetros Configurables para Flow Blueprint +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Esta especificación describe la implementación de parámetros configurables para flow blueprints en TrustGraph. Los parámetros permiten a los usuarios personalizar los parámetros del procesador en el momento de la ejecución del flujo, proporcionando valores que reemplazan los marcadores de posición de parámetros en la definición del flow blueprint. diff --git a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.he.md b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.he.md index 63d20d62..73884934 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.he.md +++ b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני של פרמטרים הניתנים להגדרה עבור תבניות זרימה" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני של פרמטרים הניתנים להגדרה עבור תבניות זרימה +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.hi.md b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.hi.md index d748a142..54306057 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.hi.md +++ b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "फ्लो ब्लूप्रिंट कॉन्फ़िगर करने योग्य पैरामीटर तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # फ्लो ब्लूप्रिंट कॉन्फ़िगर करने योग्य पैरामीटर तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश ट्रस्टग्राफ में कॉन्फ़िगर करने योग्य पैरामीटर के कार्यान्वयन का वर्णन करता है। पैरामीटर उपयोगकर्ताओं को फ्लो लॉन्च समय पर प्रोसेसर पैरामीटर को अनुकूलित करने की अनुमति देते हैं, जो फ्लो ब्लूप्रिंट परिभाषा में पैरामीटर प्लेसहोल्डर को बदलने वाले मान प्रदान करते हैं। diff --git a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.md b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.md index a605c114..cb9e64dd 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.md +++ b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Flow Blueprint Configurable Parameters Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Flow Blueprint Configurable Parameters Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.pt.md b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.pt.md index 81dc326b..39cc63ec 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.pt.md +++ b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica de Parâmetros Configuráveis para Flow Blueprint" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica de Parâmetros Configuráveis para Flow Blueprint +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve a implementação de parâmetros configuráveis para flow blueprints no TrustGraph. Os parâmetros permitem que os usuários personalizem os parâmetros do processador no momento da execução do fluxo, fornecendo valores que substituem os espaços reservados de parâmetros na definição do flow blueprint. diff --git a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.ru.md b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.ru.md index 787c56c5..d9a14bf4 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.ru.md +++ b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация конфигурируемых параметров для шаблонов потоков" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация конфигурируемых параметров для шаблонов потоков +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает реализацию конфигурируемых параметров для шаблонов потоков в TrustGraph. Параметры позволяют пользователям настраивать параметры процессоров при запуске потока, предоставляя значения, которые заменяют заполнители параметров в определении шаблона потока. diff --git a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.sw.md b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.sw.md index 39251822..61dbcbca 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.sw.md +++ b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Mfumo wa Uwekaji Njia (Flow Blueprint) - Vigezo Vinavyoweza Kubadilishwa - Maelezo ya Kiufundi" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Mfumo wa Uwekaji Njia (Flow Blueprint) - Vigezo Vinavyoweza Kubadilishwa - Maelezo ya Kiufundi +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Maelezo Maelezo haya yanaeleza utekelezaji wa vigezo vinavyoweza kubadilishwa kwa mifumo ya uwekaji njia (flow blueprints) katika TrustGraph. Vigezo huruhusu watumiaji kubadilisha vigezo vya kichakato (processor) wakati wa kuanzisha mfumo wa uwekaji njia kwa kutoa maadili ambayo hubadilisha nafasi za vigezo katika ufafanuzi wa mfumo wa uwekaji njia. diff --git a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.tr.md b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.tr.md index bb468c36..15dd4617 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.tr.md +++ b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Akış Şeması Yapılandırılabilir Parametreler Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Akış Şeması Yapılandırılabilir Parametreler Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, TrustGraph'taki akış şemaları için yapılandırılabilir parametrelerin uygulanmasını açıklamaktadır. Parametreler, kullanıcıların akış başlatma zamanında işlemci parametrelerini, akış şeması tanımındaki parametre yer tutucularını değiştiren değerler sağlayarak özelleştirmesini sağlar. diff --git a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.zh-cn.md b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.zh-cn.md index 152524c7..3cea3cdc 100644 --- a/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/flow-configurable-parameters.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Flow Blueprint Configurable Parameters Technical Specification" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # Flow Blueprint Configurable Parameters Technical Specification +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Overview 本规范描述了 TrustGraph 中可配置参数在流程蓝图中的实现方式。参数允许用户在流程启动时自定义处理器参数,通过提供用于替换流程蓝图定义中参数占位符的值来实现。 diff --git a/docs/tech-specs/graph-contexts.ar.md b/docs/tech-specs/graph-contexts.ar.md index 1187949c..db7ca47d 100644 --- a/docs/tech-specs/graph-contexts.ar.md +++ b/docs/tech-specs/graph-contexts.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مواصفات تقنية لسياق الرسم البياني" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مواصفات تقنية لسياق الرسم البياني +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تصف هذه المواصفات التغييرات التي تم إجراؤها على المكونات الأساسية للرسم البياني في TrustGraph لمواءمتها مع RDF 1.2 ولتقديم دعم كامل لسمات مجموعة بيانات RDF. هذا تغيير جذري لإصدار 2.x. @@ -333,4 +341,4 @@ O: [threshold] - [RDF 1.2 Concepts](https://www.w3.org/TR/rdf12-concepts/) - [RDF-star and SPARQL-star](https://w3c.github.io/rdf-star/) -- [RDF Dataset](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) \ No newline at end of file +- [RDF Dataset](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) diff --git a/docs/tech-specs/graph-contexts.es.md b/docs/tech-specs/graph-contexts.es.md index 4dc72e7e..df30cb3a 100644 --- a/docs/tech-specs/graph-contexts.es.md +++ b/docs/tech-specs/graph-contexts.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de Contextos de Grafos" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de Contextos de Grafos +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Esta especificación describe los cambios en los primitivos de grafos centrales de TrustGraph para @@ -383,4 +391,4 @@ conjunto de pruebas de extremo a extremo para validar que las nuevas estructuras - [Conceptos RDF 1.2](https://www.w3.org/TR/rdf12-concepts/) - [RDF-star y SPARQL-star](https://w3c.github.io/rdf-star/) -- [Conjunto de datos RDF](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) \ No newline at end of file +- [Conjunto de datos RDF](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) diff --git a/docs/tech-specs/graph-contexts.he.md b/docs/tech-specs/graph-contexts.he.md index ffa6e929..929d8c34 100644 --- a/docs/tech-specs/graph-contexts.he.md +++ b/docs/tech-specs/graph-contexts.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני של הקשרים בגרף" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני של הקשרים בגרף +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מפרט זה מתאר שינויים בפרימיטיבים הבסיסיים של הגרף ב-TrustGraph, @@ -313,4 +321,4 @@ SELECT * FROM triples WHERE ?s p1 ?o1 . - [מושגים של RDF 1.2](https://www.w3.org/TR/rdf12-concepts/) - [RDF-star ו-SPARQL-star](https://w3c.github.io/rdf-star/) -- [סט נתונים RDF](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) \ No newline at end of file +- [סט נתונים RDF](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) diff --git a/docs/tech-specs/graph-contexts.hi.md b/docs/tech-specs/graph-contexts.hi.md index 3bcd9036..9a13893c 100644 --- a/docs/tech-specs/graph-contexts.hi.md +++ b/docs/tech-specs/graph-contexts.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "ग्राफ संदर्भ तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # ग्राफ संदर्भ तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश ट्रस्टग्राफ के मुख्य ग्राफ प्रिमिटिव में किए गए परिवर्तनों का वर्णन करता है ताकि @@ -365,4 +373,4 @@ O: < 0.5 # संख्यात्मक तु संदर्भ - [RDF 1.2 अवधारणाएँ](https://www.w3.org/TR/rdf12-concepts/) - [RDF-स्टार और SPARQL-स्टार](https://w3c.github.io/rdf-star/) -- [RDF डेटासेट](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) \ No newline at end of file +- [RDF डेटासेट](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) diff --git a/docs/tech-specs/graph-contexts.md b/docs/tech-specs/graph-contexts.md index 54737012..cbb9ada6 100644 --- a/docs/tech-specs/graph-contexts.md +++ b/docs/tech-specs/graph-contexts.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Graph Contexts Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Graph Contexts Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/graph-contexts.pt.md b/docs/tech-specs/graph-contexts.pt.md index b03e0b22..9bbd9c79 100644 --- a/docs/tech-specs/graph-contexts.pt.md +++ b/docs/tech-specs/graph-contexts.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica dos Contextos de Grafos" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica dos Contextos de Grafos +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve as alterações nos primitivos de grafo principais do TrustGraph para diff --git a/docs/tech-specs/graph-contexts.ru.md b/docs/tech-specs/graph-contexts.ru.md index 300a4ae1..814ad5a3 100644 --- a/docs/tech-specs/graph-contexts.ru.md +++ b/docs/tech-specs/graph-contexts.ru.md @@ -1,6 +1,14 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация контекстов графов" +parent: "Russian (Beta)" +--- + ``` # Техническая спецификация контекстов графов +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает изменения основных примитивов графа TrustGraph для @@ -404,4 +412,4 @@ Quoted triples and named graphs don't complicate vector operations. - [Концепции RDF 1.2](https://www.w3.org/TR/rdf12-concepts/) - [RDF-star и SPARQL-star](https://w3c.github.io/rdf-star/) - [Набор данных RDF](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) -``` \ No newline at end of file +``` diff --git a/docs/tech-specs/graph-contexts.sw.md b/docs/tech-specs/graph-contexts.sw.md index e23dea54..71266a23 100644 --- a/docs/tech-specs/graph-contexts.sw.md +++ b/docs/tech-specs/graph-contexts.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Tahadhari za Kiufundi za Mazingira ya Picha (Graph Contexts)" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Tahadhari za Kiufundi za Mazingira ya Picha (Graph Contexts) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Maelezo haya yanataja mabadiliko kwenye vitu vya msingi (primitives) vya TrustGraph ili @@ -348,4 +356,4 @@ vyote. - [Mawazo ya RDF 1.2](https://www.w3.org/TR/rdf12-concepts/) - [RDF-star na SPARQL-star](https://w3c.github.io/rdf-star/) -- [RDF Dataset](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) \ No newline at end of file +- [RDF Dataset](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) diff --git a/docs/tech-specs/graph-contexts.tr.md b/docs/tech-specs/graph-contexts.tr.md index a11a6c4d..622c7f9a 100644 --- a/docs/tech-specs/graph-contexts.tr.md +++ b/docs/tech-specs/graph-contexts.tr.md @@ -1,6 +1,14 @@ +--- +layout: default +title: "Graph Contexts Technical Specification" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # Graph Contexts Technical Specification +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Overview Bu özellik, TrustGraph'ın temel grafik yapılarına yapılan değişiklikleri tanımlar ve diff --git a/docs/tech-specs/graph-contexts.zh-cn.md b/docs/tech-specs/graph-contexts.zh-cn.md index a762b30b..b54b1b27 100644 --- a/docs/tech-specs/graph-contexts.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/graph-contexts.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Graph Contexts 技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # Graph Contexts 技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本规范描述了 TrustGraph 核心图结构体的变更,以符合 RDF 1.2 标准并支持完整的 RDF 数据集语义。 这对 2.x 版本系列是一个破坏性变更。 @@ -414,4 +422,4 @@ O: < 0.5 # 数值比较 - [RDF 1.2 概念](https://www.w3.org/TR/rdf12-concepts/) - [RDF-star 和 SPARQL-star](https://w3c.github.io/rdf-star/) -- [RDF 数据集](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) \ No newline at end of file +- [RDF 数据集](https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#section-dataset) diff --git a/docs/tech-specs/graphql-query.ar.md b/docs/tech-specs/graphql-query.ar.md index b340edac..841fb643 100644 --- a/docs/tech-specs/graphql-query.ar.md +++ b/docs/tech-specs/graphql-query.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "GraphQL Query Technical Specification" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # GraphQL Query Technical Specification +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Overview <<<<<<< HEAD @@ -520,4 +528,4 @@ class ObjectsQueryResponse(Record): >>>>>>> 82edf2d (New md files from RunPod) مواصفات GraphQL: https://spec.graphql.org/ مرجع Apache Cassandra CQL: https://cassandra.apache.org/doc/stable/cassandra/cql/ -وثائق معالج التدفق TrustGraph: وثائق داخلية \ No newline at end of file +وثائق معالج التدفق TrustGraph: وثائق داخلية diff --git a/docs/tech-specs/graphql-query.es.md b/docs/tech-specs/graphql-query.es.md index 17019bac..0bf36f40 100644 --- a/docs/tech-specs/graphql-query.es.md +++ b/docs/tech-specs/graphql-query.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de la Consulta GraphQL" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de la Consulta GraphQL +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Descripción General Esta especificación describe la implementación de una interfaz de consulta GraphQL para el almacenamiento de datos estructurados de TrustGraph en Apache Cassandra. Basándose en las capacidades de datos estructurados descritas en la especificación structured-data.md, este documento detalla cómo se ejecutarán las consultas GraphQL contra las tablas de Cassandra que contienen objetos estructurados extraídos e importados. @@ -456,4 +464,4 @@ Referencia de CQL de Apache Cassandra: https://cassandra.apache.org/doc/stable/c ======= Referencia CQL de Apache Cassandra: https://cassandra.apache.org/doc/stable/cassandra/cql/ >>>>>>> 82edf2d (New md files from RunPod) -Documentación del Procesador de Flujo de TrustGraph: Documentación interna \ No newline at end of file +Documentación del Procesador de Flujo de TrustGraph: Documentación interna diff --git a/docs/tech-specs/graphql-query.he.md b/docs/tech-specs/graphql-query.he.md index 37bbd4a9..728a9627 100644 --- a/docs/tech-specs/graphql-query.he.md +++ b/docs/tech-specs/graphql-query.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "GraphQL Query Technical Specification" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # GraphQL Query Technical Specification +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Overview <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/graphql-query.hi.md b/docs/tech-specs/graphql-query.hi.md index eb931483..73cc5aa6 100644 --- a/docs/tech-specs/graphql-query.hi.md +++ b/docs/tech-specs/graphql-query.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "GraphQL क्वेरी तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # GraphQL क्वेरी तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश अपाचे कैसेंड्रा में ट्रस्टग्राफ के संरचित डेटा भंडारण के लिए एक GraphQL क्वेरी इंटरफ़ेस के कार्यान्वयन का वर्णन करता है। संरचित-डेटा.md विनिर्देश में उल्लिखित संरचित डेटा क्षमताओं पर निर्माण करते हुए, यह दस्तावेज़ बताता है कि निकाले गए और संसाधित संरचित ऑब्जेक्ट युक्त कैसेंड्रा तालिकाओं के खिलाफ GraphQL क्वेरी कैसे निष्पादित की जाएंगी। diff --git a/docs/tech-specs/graphql-query.md b/docs/tech-specs/graphql-query.md index 3d8b8d86..e3dd44f4 100644 --- a/docs/tech-specs/graphql-query.md +++ b/docs/tech-specs/graphql-query.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "GraphQL Query Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # GraphQL Query Technical Specification ## Overview @@ -380,4 +386,4 @@ No migration required as this is a new capability. The service will: - Strawberry GraphQL Documentation: https://strawberry.rocks/ - GraphQL Specification: https://spec.graphql.org/ - Apache Cassandra CQL Reference: https://cassandra.apache.org/doc/stable/cassandra/cql/ -- TrustGraph Flow Processor Documentation: Internal documentation \ No newline at end of file +- TrustGraph Flow Processor Documentation: Internal documentation diff --git a/docs/tech-specs/graphql-query.pt.md b/docs/tech-specs/graphql-query.pt.md index 9630b95f..fc82879e 100644 --- a/docs/tech-specs/graphql-query.pt.md +++ b/docs/tech-specs/graphql-query.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica da Consulta GraphQL" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica da Consulta GraphQL +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve a implementação de uma interface de consulta GraphQL para o armazenamento de dados estruturados do TrustGraph no Apache Cassandra. Baseando-se nas capacidades de dados estruturados descritas na especificação structured-data.md, este documento detalha como as consultas GraphQL serão executadas contra tabelas do Cassandra contendo objetos estruturados extraídos e ingeridos. @@ -490,4 +498,4 @@ Documentação do GraphQL Strawberry: https://strawberry.rocks/ >>>>>>> 82edf2d (New md files from RunPod) Especificação do GraphQL: https://spec.graphql.org/ Referência CQL do Apache Cassandra: https://cassandra.apache.org/doc/stable/cassandra/cql/ -Documentação do Processador de Fluxo TrustGraph: Documentação interna \ No newline at end of file +Documentação do Processador de Fluxo TrustGraph: Documentação interna diff --git a/docs/tech-specs/graphql-query.ru.md b/docs/tech-specs/graphql-query.ru.md index f3efaabd..cc0793bb 100644 --- a/docs/tech-specs/graphql-query.ru.md +++ b/docs/tech-specs/graphql-query.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация запросов GraphQL" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация запросов GraphQL +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает реализацию интерфейса запросов GraphQL для хранения структурированных данных TrustGraph в Apache Cassandra. Основываясь на возможностях структурированных данных, описанных в спецификации structured-data.md, этот документ подробно описывает, как запросы GraphQL будут выполняться к таблицам Cassandra, содержащим извлеченные и импортированные структурированные объекты. diff --git a/docs/tech-specs/graphql-query.sw.md b/docs/tech-specs/graphql-query.sw.md index 0194dc79..c9a3c68e 100644 --- a/docs/tech-specs/graphql-query.sw.md +++ b/docs/tech-specs/graphql-query.sw.md @@ -1,6 +1,14 @@ +--- +layout: default +title: "Vipimo vya Kiufundi vya Umasilisho wa GraphQL" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # Vipimo vya Kiufundi vya Umasilisho wa GraphQL +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Maelekezo haya yanaelezea utekelezaji wa kiolesura cha uwasilisho wa GraphQL kwa kuhifadhi data iliyopangwa ya TrustGraph katika Apache Cassandra. Kujenga juu ya uwezo wa data iliyopangwa uliyoainishwa katika maelekezo ya structured-data.md, hati hii inaeleza jinsi maswali ya GraphQL yanavyotekelezwa dhidi ya meza za Cassandra zinazokuza vitu vilivyochukuliwa na vilivyomingwa. diff --git a/docs/tech-specs/graphql-query.tr.md b/docs/tech-specs/graphql-query.tr.md index 3e610fee..d854224f 100644 --- a/docs/tech-specs/graphql-query.tr.md +++ b/docs/tech-specs/graphql-query.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "GraphQL Sorgu Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # GraphQL Sorgu Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, TrustGraph'ın Apache Cassandra'daki yapılandırılmış veri depolaması için bir GraphQL sorgu arayüzünün uygulanmasını tanımlar. Yapılandırılmış-veri.md spesifikasyonunda belirtilen yapılandırılmış veri yeteneklerine dayanarak, bu belge, çıkarılan ve işlenen yapılandırılmış nesneleri içeren Cassandra tablolarına karşı GraphQL sorgularının nasıl yürütüleceğini ayrıntılı olarak açıklar. @@ -471,4 +479,4 @@ Yapılandırılmış Veri Teknik Özelliği: `docs/tech-specs/structured-data.md Strawberry GraphQL Dokümantasyonu: https://strawberry.rocks/ GraphQL Özelliği: https://spec.graphql.org/ Apache Cassandra CQL Referansı: https://cassandra.apache.org/doc/stable/cassandra/cql/ -TrustGraph Akış İşlemci Dokümantasyonu: İç dokümantasyon \ No newline at end of file +TrustGraph Akış İşlemci Dokümantasyonu: İç dokümantasyon diff --git a/docs/tech-specs/graphql-query.zh-cn.md b/docs/tech-specs/graphql-query.zh-cn.md index 38f5f6b6..351b724a 100644 --- a/docs/tech-specs/graphql-query.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/graphql-query.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "GraphQL 查询技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # GraphQL 查询技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 <<<<<<< HEAD @@ -427,4 +435,4 @@ GraphQL 模式有效性 Strawberry GraphQL 文档:https://strawberry.rocks/ GraphQL 规范:https://spec.graphql.org/ Apache Cassandra CQL 参考:https://cassandra.apache.org/doc/stable/cassandra/cql/ -TrustGraph Flow Processor 文档:内部文档 \ No newline at end of file +TrustGraph Flow Processor 文档:内部文档 diff --git a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.ar.md b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.ar.md index 5f24c68f..06d0a6ef 100644 --- a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.ar.md +++ b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "GraphRAG Performance Optimisation Technical Specification" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # GraphRAG Performance Optimisation Technical Specification +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Overview يصف هذا المستند تفصيليًا تحسينات الأداء الشاملة لخوارزمية GraphRAG (Graph Retrieval-Augmented Generation) في TrustGraph. تعاني التنفيذ الحالي من نقاط اختناق أداء كبيرة تحد من قابلية التوسع وأوقات الاستجابة. يتناول هذا المستند أربعة مجالات رئيسية للتحسين: diff --git a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.es.md b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.es.md index 60b6ec04..66edf252 100644 --- a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.es.md +++ b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de Optimización de Rendimiento de GraphRAG" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de Optimización de Rendimiento de GraphRAG +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Esta especificación describe optimizaciones de rendimiento integrales para el algoritmo GraphRAG (Graph Retrieval-Augmented Generation) en TrustGraph. La implementación actual sufre de cuellos de botella de rendimiento significativos que limitan la escalabilidad y los tiempos de respuesta. Esta especificación aborda cuatro áreas principales de optimización: @@ -298,4 +306,4 @@ Dado que se permiten cambios en las API, implemente optimizaciones directamente - [Implementación Original de GraphRAG](trustgraph-flow/trustgraph/retrieval/graph_rag/graph_rag.py) - [Principios de Arquitectura de TrustGraph](architecture-principles.md) -- [Especificación de Gestión de Colecciones](collection-management.md) \ No newline at end of file +- [Especificación de Gestión de Colecciones](collection-management.md) diff --git a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.he.md b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.he.md index 0d4aba0d..64acf953 100644 --- a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.he.md +++ b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני לשיפור ביצועי GraphRAG" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני לשיפור ביצועי GraphRAG +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.hi.md b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.hi.md index b104900e..4a1e725e 100644 --- a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.hi.md +++ b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "ग्राफआरएजी प्रदर्शन अनुकूलन तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # ग्राफआरएजी प्रदर्शन अनुकूलन तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश ट्रस्टग्राफ में ग्राफआरएजी (ग्राफ रिट्रीवल-ऑगमेंटेड जनरेशन) एल्गोरिदम के लिए व्यापक प्रदर्शन अनुकूलन का वर्णन करता है। वर्तमान कार्यान्वयन में महत्वपूर्ण प्रदर्शन बाधाएं हैं जो स्केलेबिलिटी और प्रतिक्रिया समय को सीमित करती हैं। यह विनिर्देश चार प्राथमिक अनुकूलन क्षेत्रों को संबोधित करता है: diff --git a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.md b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.md index da6e1667..9598ad81 100644 --- a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.md +++ b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "GraphRAG Performance Optimisation Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # GraphRAG Performance Optimisation Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.pt.md b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.pt.md index 0c118e1e..5258ab8f 100644 --- a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.pt.md +++ b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica de Otimização de Desempenho do GraphRAG" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica de Otimização de Desempenho do GraphRAG +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve otimizações abrangentes de desempenho para o algoritmo GraphRAG (Graph Retrieval-Augmented Generation) no TrustGraph. A implementação atual sofre de gargalos de desempenho significativos que limitam a escalabilidade e os tempos de resposta. Esta especificação aborda quatro áreas principais de otimização: diff --git a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.ru.md b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.ru.md index 9954cc69..05907468 100644 --- a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.ru.md +++ b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация оптимизации производительности GraphRAG" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация оптимизации производительности GraphRAG +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает комплексные оптимизации производительности для алгоритма GraphRAG (Graph Retrieval-Augmented Generation) в TrustGraph. Текущая реализация страдает от значительных узких мест в производительности, которые ограничивают масштабируемость и время отклика. Эта спецификация охватывает четыре основные области оптимизации: diff --git a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.sw.md b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.sw.md index 2a72aab4..6eb03a8b 100644 --- a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.sw.md +++ b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vipimo vya Ufanisi wa GraphRAG kwa Uboreshaji wa Kawaida" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # Vipimo vya Ufanisi wa GraphRAG kwa Uboreshaji wa Kawaida + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ======= # Vipimo vya Ufanisi wa GraphRAG kwa Uboreshaji wa Kiufundi >>>>>>> 82edf2d (New md files from RunPod) diff --git a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.tr.md b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.tr.md index 9905ae46..0b0d8afa 100644 --- a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.tr.md +++ b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "GraphRAG Performans Optimizasyonu Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # GraphRAG Performans Optimizasyonu Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, TrustGraph'taki GraphRAG (Graf Çıkarım Destekli Üretim) algoritması için kapsamlı performans iyileştirmelerini açıklamaktadır. Mevcut uygulama, ölçeklenebilirliği ve yanıt sürelerini sınırlayan önemli performans darboğazlarına sahiptir. Bu özellik, dört birincil optimizasyon alanını ele almaktadır: diff --git a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.zh-cn.md b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.zh-cn.md index b434f49d..15fcdc4b 100644 --- a/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/graphrag-performance-optimization.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "GraphRAG 性能优化技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # GraphRAG 性能优化技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本规范描述了 TrustGraph 中 GraphRAG (基于图的检索增强生成) 算法的全面性能优化。当前的实现存在严重的性能瓶颈,限制了可扩展性和响应时间。本规范解决了四个主要的优化领域: diff --git a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.ar.md b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.ar.md index 1cb221e6..6da52f7c 100644 --- a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.ar.md +++ b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية للإغلاق التدريجي للاستيراد/التصدير" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية للإغلاق التدريجي للاستيراد/التصدير +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## بيان المشكلة بوابة TrustGraph تواجه حاليًا فقدان الرسائل أثناء إغلاق WebSocket في كل من عمليات الاستيراد والتصدير. يحدث هذا بسبب حالات السباق حيث يتم التخلص من الرسائل أثناء النقل قبل وصولها إلى وجهتها (قوائم انتظار Pulsar للاستيراد، عملاء WebSocket للتصدير). @@ -706,4 +714,4 @@ async def test_export_no_message_loss(): ======= استخدام الذاكرة محدود بحدود حجم قائمة الانتظار >>>>>>> 82edf2d (New md files from RunPod) -التأثير على وحدة المعالجة المركزية ضئيل (<1٪ زيادة) \ No newline at end of file +التأثير على وحدة المعالجة المركزية ضئيل (<1٪ زيادة) diff --git a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.es.md b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.es.md index bfeb74aa..cead11af 100644 --- a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.es.md +++ b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.es.md @@ -1,6 +1,14 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica para el Cierre de Sesión Gratuito de Importación/Exportación" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # Especificación Técnica para el Cierre de Sesión Gratuito de Importación/Exportación +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Declaración del Problema Actualmente, la puerta de enlace TrustGraph experimenta pérdida de mensajes durante el cierre de la conexión websocket tanto en las operaciones de importación como de exportación. Esto ocurre debido a condiciones de carrera donde los mensajes en tránsito se descartan antes de llegar a su destino (colas Pulsar para importaciones, clientes websocket para exportaciones). @@ -714,4 +722,4 @@ Los límites configurables previenen el abuso de recursos Sobre carga mínima durante la operación normal El cierre puede tardar hasta 5 segundos más (configurable) El uso de memoria está limitado por los límites del tamaño de la cola -El impacto en la CPU es insignificante (<1% de aumento) \ No newline at end of file +El impacto en la CPU es insignificante (<1% de aumento) diff --git a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.he.md b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.he.md index fed5d80b..9723432a 100644 --- a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.he.md +++ b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני לסגירה חלקה של ייבוא/יצוא" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני לסגירה חלקה של ייבוא/יצוא +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## הצהרת בעיה <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.hi.md b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.hi.md index cfbd5657..883090fd 100644 --- a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.hi.md +++ b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "आयात/निर्यात के लिए सुचारू शटडाउन तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # आयात/निर्यात के लिए सुचारू शटडाउन तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## समस्या विवरण <<<<<<< HEAD @@ -707,4 +715,4 @@ async def test_export_no_message_loss(): सामान्य संचालन के दौरान न्यूनतम ओवरहेड शटडाउन में 5 सेकंड तक अधिक समय लग सकता है (कॉन्फ़िगर करने योग्य) मेमोरी उपयोग क्यू आकार सीमाओं द्वारा सीमित है -CPU पर प्रभाव नगण्य (<1% वृद्धि) \ No newline at end of file +CPU पर प्रभाव नगण्य (<1% वृद्धि) diff --git a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.md b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.md index 40c904f2..579353d8 100644 --- a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.md +++ b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Import/Export Graceful Shutdown Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Import/Export Graceful Shutdown Technical Specification ## Problem Statement @@ -679,4 +685,4 @@ All changes maintain backwards compatibility: - Minimal overhead during normal operation - Shutdown may take up to 5 seconds longer (configurable) - Memory usage bounded by queue size limits -- CPU impact negligible (<1% increase) \ No newline at end of file +- CPU impact negligible (<1% increase) diff --git a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.pt.md b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.pt.md index 8a154e20..1efbfd19 100644 --- a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.pt.md +++ b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica de Desligamento Gratuito de Importação/Exportação" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica de Desligamento Gratuito de Importação/Exportação +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Declaração do Problema Atualmente, o gateway TrustGraph experimenta perda de mensagens durante o fechamento do WebSocket tanto em operações de importação quanto de exportação. Isso ocorre devido a condições de corrida em que as mensagens em trânsito são descartadas antes de atingir seu destino (filas Pulsar para importações, clientes WebSocket para exportações). @@ -699,4 +707,4 @@ Limites configuráveis evitam o abuso de recursos Sobrecarga mínima durante a operação normal O desligamento pode levar até 5 segundos a mais (configurável) O uso de memória é limitado pelos limites do tamanho da fila -O impacto na CPU é insignificante (<1% de aumento) \ No newline at end of file +O impacto na CPU é insignificante (<1% de aumento) diff --git a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.ru.md b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.ru.md index 63f6fe68..740e963e 100644 --- a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.ru.md +++ b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация корректного завершения работы импорта/экспорта" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация корректного завершения работы импорта/экспорта +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Описание проблемы В настоящее время шлюз TrustGraph испытывает потерю сообщений во время закрытия WebSocket как при импорте, так и при экспорте. Это происходит из-за гонок, когда сообщения, находящиеся в процессе передачи, отбрасываются до того, как они достигнут своего назначения (очереди Pulsar для импорта, клиенты WebSocket для экспорта). @@ -706,4 +714,4 @@ async def test_export_no_message_loss(): Минимальные накладные расходы во время нормальной работы Завершение работы может занять до 5 секунд больше (настраивается) Использование памяти ограничено лимитами размера очереди -Влияние на ЦП незначительно (<1% увеличение) \ No newline at end of file +Влияние на ЦП незначительно (<1% увеличение) diff --git a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.sw.md b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.sw.md index 229d1eca..cc995f89 100644 --- a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.sw.md +++ b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vipimo vya Kiufundi vya Uanzishaji na Kukomesha Kazi kwa Ufasaha (Import/Export)" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Vipimo vya Kiufundi vya Uanzishaji na Kukomesha Kazi kwa Ufasaha (Import/Export) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Tatizo Hivi sasa, mlango wa TrustGraph unapoteza ujumbe wakati wa kufunga muunganisho wa websocket katika operesheni za uanzishaji na kukomesha kazi. Hii hutokea kwa sababu ya migogoro ambapo ujumbe unaendelea hutupwa kabla ya kufika kwa lengo lake (mifereji ya Pulsar kwa uanzishaji, wateja wa websocket kwa kukomesha kazi). @@ -727,4 +735,4 @@ Mipaka inayoweza kusanidiwa inazuia unyonyaji wa rasilimali Uwezekano mdogo wakati wa operesheni ya kawaida Kusitisha kunaweza kuchukua sekunde 5 zaidi (inaweza kusanidiwa) Matumizi ya kumbukumbu yanapingika na mipaka ya ukubwa wa folyo -Athari ya CPU ni ndogo (<1% ya ongezeko) \ No newline at end of file +Athari ya CPU ni ndogo (<1% ya ongezeko) diff --git a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.tr.md b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.tr.md index 29cac7aa..5b35b1bc 100644 --- a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.tr.md +++ b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "İçe/Dışa Aktarma, Zarif Kapanış Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # İçe/Dışa Aktarma, Zarif Kapanış Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Problem Tanımı <<<<<<< HEAD @@ -718,4 +726,4 @@ Yapılandırılabilir sınırlar, kaynak kötüye kullanımını önler Normal çalışma sırasında minimum ek yük Kapanma, 5 saniyeye kadar daha uzun sürebilir (yapılandırılabilir) Bellek kullanımı, kuyruk boyutu sınırları ile sınırlıdır -CPU etkisi ihmal edilebilir (<%1 artış) \ No newline at end of file +CPU etkisi ihmal edilebilir (<%1 artış) diff --git a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.zh-cn.md b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.zh-cn.md index 26bf16ab..6ce90311 100644 --- a/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/import-export-graceful-shutdown.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "导入/导出 优雅关闭 技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 导入/导出 优雅关闭 技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 问题陈述 <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.ar.md b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.ar.md index e4e0d949..44aa7d82 100644 --- a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.ar.md +++ b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية للإخراج بتنسيق JSONL" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية للإخراج بتنسيق JSONL +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.es.md b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.es.md index 1f2e0adc..69cebafc 100644 --- a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.es.md +++ b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación técnica de la salida de JSONL para prompts" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación técnica de la salida de JSONL para prompts +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Esta especificación describe la implementación del formato de salida JSONL (JSON Lines) diff --git a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.he.md b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.he.md index d28b6510..2b30a682 100644 --- a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.he.md +++ b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני של פלט JSONL" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני של פלט JSONL +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מפרט זה מתאר את יישום פורמט הפלט JSONL (JSON Lines) diff --git a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.hi.md b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.hi.md index 3d6f6ca5..cbcae92e 100644 --- a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.hi.md +++ b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "JSONL प्रॉम्प्ट आउटपुट तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # JSONL प्रॉम्प्ट आउटपुट तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.md b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.md index d8872fd4..8624979e 100644 --- a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.md +++ b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "JSONL Prompt Output Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # JSONL Prompt Output Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.pt.md b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.pt.md index 5152c18d..63280c28 100644 --- a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.pt.md +++ b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica de Saída de Prompt JSONL" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # Especificação Técnica de Saída de Prompt JSONL + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ======= # Especificação Técnica da Saída de Prompt JSONL >>>>>>> 82edf2d (New md files from RunPod) diff --git a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.ru.md b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.ru.md index 7a220437..536f0a43 100644 --- a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.ru.md +++ b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация формата вывода JSONL для запросов" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация формата вывода JSONL для запросов +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает реализацию формата вывода JSONL (JSON Lines) для ответов на запросы в TrustGraph. JSONL обеспечивает устойчивость к усечению при извлечении структурированных данных из ответов LLM, решая критические проблемы, связанные с повреждением выходных массивов JSON, когда ответы LLM достигают лимита токенов. diff --git a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.sw.md b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.sw.md index 24337244..f18f84a9 100644 --- a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.sw.md +++ b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "MASHIRIKA YA KIUFUNZI YA TOKEZI YA JSONL" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # MASHIRIKA YA KIUFUNZI YA TOKEZI YA JSONL +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Utangulizi Mashirika haya yanamaanisha utekelezaji wa umbizo la tokeo la JSONL (JSON Lines) kwa majibu ya ombi katika TrustGraph. JSONL inaruhusu utoaji wa data iliyopangwa kwa ufanisi hata pale ombi linapotokea, ikishughulikia matatizo muhimu ambayo hutokea pale anwani za JSON zinapotokea wakati anwani za LLM zinafikia mipaka ya tokeni. @@ -615,4 +623,4 @@ Mashirika haya yanaunga mkono matumizi yafuatayo: * **Utoaji wa Matokeo Bila Kukatizwa**: Utoaji wa matokeo halali hata pale ombi linapotokea. * **Utoaji wa Upeo Mkuu**: Kushughulikia uondoaji wa vitu vingi bila hatari ya kushindwa kabisa. * **Utoaji wa Aina Mbalimbali**: Kusaidia uondoaji wa aina tofauti za vitu (ufafanuzi, uhusiano, vitu, safu) katika ombi moja. -* **Urahisi wa Usanidi**: Urahisi wa usanifu na matengenezo ya mashirika. \ No newline at end of file +* **Urahisi wa Usanidi**: Urahisi wa usanifu na matengenezo ya mashirika. diff --git a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.tr.md b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.tr.md index 0b86ae8e..7a08ab61 100644 --- a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.tr.md +++ b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "JSONL İstek Çıktısı Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # JSONL İstek Çıktısı Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, TrustGraph'ta istek yanıtları için JSONL (JSON Lines) çıktı biçiminin uygulanmasını tanımlar. JSONL, LLM yanıtlarından yapılandırılmış verilerin, LLM yanıtları çıktı belirteç sınırlarına ulaştığında JSON dizisi çıktıları bozulduğunda ortaya çıkan kritik sorunları ele alarak, kesme hatalarına karşı dayanıklı bir şekilde çıkarılmasını sağlar. diff --git a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.zh-cn.md b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.zh-cn.md index 03d3acea..a2ac42e9 100644 --- a/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/jsonl-prompt-output.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "JSONL 提示输出技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # JSONL 提示输出技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 <<<<<<< HEAD diff --git a/docs/tech-specs/large-document-loading.ar.md b/docs/tech-specs/large-document-loading.ar.md index 21f74b70..1351c84e 100644 --- a/docs/tech-specs/large-document-loading.ar.md +++ b/docs/tech-specs/large-document-loading.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية لتحميل المستندات الكبيرة" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية لتحميل المستندات الكبيرة +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تتناول هذه المواصفات مشكلات قابلية التوسع وتجربة المستخدم عند تحميل diff --git a/docs/tech-specs/large-document-loading.es.md b/docs/tech-specs/large-document-loading.es.md index 70f55aa1..9eb5811d 100644 --- a/docs/tech-specs/large-document-loading.es.md +++ b/docs/tech-specs/large-document-loading.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de Carga de Documentos Grandes" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de Carga de Documentos Grandes +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Esta especificación aborda los problemas de escalabilidad y la experiencia del usuario al cargar diff --git a/docs/tech-specs/large-document-loading.he.md b/docs/tech-specs/large-document-loading.he.md index 2732e569..7d207926 100644 --- a/docs/tech-specs/large-document-loading.he.md +++ b/docs/tech-specs/large-document-loading.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני לטעינת מסמכים גדולים" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני לטעינת מסמכים גדולים +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מפרט זה עוסק בבעיות של יכולת התרחבות וחוויית משתמש כאשר טוענים diff --git a/docs/tech-specs/large-document-loading.hi.md b/docs/tech-specs/large-document-loading.hi.md index 4dd72f32..b2788edd 100644 --- a/docs/tech-specs/large-document-loading.hi.md +++ b/docs/tech-specs/large-document-loading.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "बड़े दस्तावेज़ लोडिंग के लिए तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # बड़े दस्तावेज़ लोडिंग के लिए तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश स्केलेबिलिटी और उपयोगकर्ता अनुभव से संबंधित मुद्दों को संबोधित करता है जो तब उत्पन्न होते हैं जब TrustGraph में बड़े दस्तावेज़ लोड किए जाते हैं। वर्तमान आर्किटेक्चर दस्तावेज़ अपलोड को एक एकल, अविभाज्य ऑपरेशन के रूप में मानता है, जिससे पाइपलाइन के कई बिंदुओं पर मेमोरी का दबाव पड़ता है और उपयोगकर्ताओं को कोई प्रतिक्रिया या रिकवरी विकल्प नहीं मिलते हैं। diff --git a/docs/tech-specs/large-document-loading.md b/docs/tech-specs/large-document-loading.md index 497d7bce..036957d5 100644 --- a/docs/tech-specs/large-document-loading.md +++ b/docs/tech-specs/large-document-loading.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Large Document Loading Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Large Document Loading Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/large-document-loading.pt.md b/docs/tech-specs/large-document-loading.pt.md index 0f3dd595..178d4f09 100644 --- a/docs/tech-specs/large-document-loading.pt.md +++ b/docs/tech-specs/large-document-loading.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica de Carregamento de Documentos Grandes" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica de Carregamento de Documentos Grandes +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação aborda problemas de escalabilidade e experiência do usuário ao carregar diff --git a/docs/tech-specs/large-document-loading.ru.md b/docs/tech-specs/large-document-loading.ru.md index 26f07137..3a59c39e 100644 --- a/docs/tech-specs/large-document-loading.ru.md +++ b/docs/tech-specs/large-document-loading.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация по загрузке больших документов" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация по загрузке больших документов +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация рассматривает проблемы масштабируемости и удобства использования при загрузке diff --git a/docs/tech-specs/large-document-loading.sw.md b/docs/tech-specs/large-document-loading.sw.md index 54e36ca5..fccf24a3 100644 --- a/docs/tech-specs/large-document-loading.sw.md +++ b/docs/tech-specs/large-document-loading.sw.md @@ -1,6 +1,14 @@ +--- +layout: default +title: "Vipimo vya Utekelezaji wa Teknolojia ya Kupakia Hati Kubwa" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + <<<<<<< HEAD # Vipimo vya Utekelezaji wa Teknolojia ya Kupakia Hati Kubwa +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Maelekezo haya yanaeleza masuala ya uwezo wa kufanya kazi na uzoefu wa mtumiaji wakati wa kupakia diff --git a/docs/tech-specs/large-document-loading.tr.md b/docs/tech-specs/large-document-loading.tr.md index b5916652..57aaf172 100644 --- a/docs/tech-specs/large-document-loading.tr.md +++ b/docs/tech-specs/large-document-loading.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Büyük Belge Yükleme Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Büyük Belge Yükleme Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu teknik özellik, TrustGraph'e büyük belgelerin yüklenmesi sırasında ortaya çıkan ölçeklenebilirlik ve kullanıcı deneyimi sorunlarını ele almaktadır. Mevcut mimari, belge yüklemeyi tek bir atomik işlem olarak ele almaktadır, bu da boru hattının çeşitli noktalarında bellek yüklenmesine neden olmakta ve kullanıcılara herhangi bir geri bildirim veya kurtarma seçeneği sunmamaktadır. diff --git a/docs/tech-specs/large-document-loading.zh-cn.md b/docs/tech-specs/large-document-loading.zh-cn.md index 5b9806f5..20e29c4d 100644 --- a/docs/tech-specs/large-document-loading.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/large-document-loading.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "大型文档加载技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 大型文档加载技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本规范解决了在将大型文档加载到 TrustGraph 时出现的可扩展性和用户体验问题。 当前架构将文档上传视为单个原子操作,这会在管道的多个阶段导致内存压力,并且不为用户提供任何反馈或恢复选项。 diff --git a/docs/tech-specs/logging-strategy.ar.md b/docs/tech-specs/logging-strategy.ar.md index a494ec6e..055e625c 100644 --- a/docs/tech-specs/logging-strategy.ar.md +++ b/docs/tech-specs/logging-strategy.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "استراتيجية تسجيل الأحداث في TrustGraph" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # استراتيجية تسجيل الأحداث في TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تستخدم TrustGraph الوحدة `logging` المضمنة في Python لجميع عمليات التسجيل، مع تكوين مركزي ودمج اختياري مع Loki لتجميع السجلات. يوفر هذا نهجًا موحدًا ومرنًا لتسجيل الأحداث عبر جميع مكونات النظام. diff --git a/docs/tech-specs/logging-strategy.es.md b/docs/tech-specs/logging-strategy.es.md index 831350e8..40a47323 100644 --- a/docs/tech-specs/logging-strategy.es.md +++ b/docs/tech-specs/logging-strategy.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Estrategia de Registro de TrustGraph" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Estrategia de Registro de TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visión general TrustGraph utiliza el módulo integrado de Python `logging` para todas las operaciones de registro, con una configuración centralizada y la integración opcional de Loki para la agregación de registros. Esto proporciona un enfoque estandarizado y flexible para el registro en todos los componentes del sistema. @@ -204,4 +212,4 @@ logger.info(f"Procesando documento {doc_id}") | `--loki-enabled` | `True` | - | Habilita el registro de Loki | | `--loki-url` | `http://loki:3100/loki/api/v1/push` | `LOKI_URL` | Puntero al API de Loki | | `--loki-username` | `None` | `LOKI_USERNAME` | Nombre de usuario de autenticación para Loki | -| `--loki-password` | `None` | `LOKI_PASSWORD` | Contraseña de autenticación para Loki | \ No newline at end of file +| `--loki-password` | `None` | `LOKI_PASSWORD` | Contraseña de autenticación para Loki | diff --git a/docs/tech-specs/logging-strategy.he.md b/docs/tech-specs/logging-strategy.he.md index bed091bf..e2f75f3b 100644 --- a/docs/tech-specs/logging-strategy.he.md +++ b/docs/tech-specs/logging-strategy.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "אסטרטגיית רישום (לוגינג) של TrustGraph" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # אסטרטגיית רישום (לוגינג) של TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית TrustGraph משתמש במודול `logging` המובנה של Python עבור כל פעולות הרישום, עם תצורה מרכזית ושילוב אופציונלי של Loki לאיסוף יומנים. זה מספק גישה סטנדרטית וגמישה לרישום בכל רכיבי המערכת. diff --git a/docs/tech-specs/logging-strategy.hi.md b/docs/tech-specs/logging-strategy.hi.md index 1da07be0..5b2d85f9 100644 --- a/docs/tech-specs/logging-strategy.hi.md +++ b/docs/tech-specs/logging-strategy.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "ट्रस्टग्राफ लॉगिंग रणनीति" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # ट्रस्टग्राफ लॉगिंग रणनीति +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन ट्रस्टग्राफ सभी लॉगिंग कार्यों के लिए पायथन के अंतर्निहित `logging` मॉड्यूल का उपयोग करता है, जिसमें केंद्रीकृत कॉन्फ़िगरेशन और लॉग एकत्रीकरण के लिए वैकल्पिक लोकी एकीकरण शामिल है। यह सिस्टम के सभी घटकों में लॉगिंग के लिए एक मानकीकृत, लचीला दृष्टिकोण प्रदान करता है। diff --git a/docs/tech-specs/logging-strategy.md b/docs/tech-specs/logging-strategy.md index 84f1eac8..40d551a5 100644 --- a/docs/tech-specs/logging-strategy.md +++ b/docs/tech-specs/logging-strategy.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph Logging Strategy" +parent: "Tech Specs" +--- + # TrustGraph Logging Strategy ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/logging-strategy.pt.md b/docs/tech-specs/logging-strategy.pt.md index 03ebb516..2ba18638 100644 --- a/docs/tech-specs/logging-strategy.pt.md +++ b/docs/tech-specs/logging-strategy.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Estratégia de Registro (Logging) do TrustGraph" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Estratégia de Registro (Logging) do TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral O TrustGraph utiliza o módulo `logging` integrado do Python para todas as operações de registro, com configuração centralizada e integração opcional com o Loki para agregação de logs. Isso fornece uma abordagem padronizada e flexível para o registro em todos os componentes do sistema. diff --git a/docs/tech-specs/logging-strategy.ru.md b/docs/tech-specs/logging-strategy.ru.md index 2b2290ee..beeced58 100644 --- a/docs/tech-specs/logging-strategy.ru.md +++ b/docs/tech-specs/logging-strategy.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Стратегия логирования TrustGraph" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Стратегия логирования TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор TrustGraph использует встроенный модуль `logging` Python для всех операций логирования, с централизованной конфигурацией и опциональной интеграцией с Loki для агрегации логов. Это обеспечивает стандартизированный и гибкий подход к логированию для всех компонентов системы. @@ -202,4 +210,4 @@ logger.info(f"Обработка документа {doc_id}") | `--loki-enabled` | `True` | - | Включить логирование Loki | | `--loki-url` | `http://loki:3100/loki/api/v1/push` | `LOKI_URL` | URL для отправки логов в Loki | | `--loki-username` | `None` | `LOKI_USERNAME` | Имя пользователя для аутентификации Loki | -| `--loki-password` | `None` | `LOKI_PASSWORD` | Пароль для аутентификации Loki | \ No newline at end of file +| `--loki-password` | `None` | `LOKI_PASSWORD` | Пароль для аутентификации Loki | diff --git a/docs/tech-specs/logging-strategy.sw.md b/docs/tech-specs/logging-strategy.sw.md index a28fc375..a4593701 100644 --- a/docs/tech-specs/logging-strategy.sw.md +++ b/docs/tech-specs/logging-strategy.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Mbinu ya Uandikaji (Logging) ya TrustGraph" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Mbinu ya Uandikaji (Logging) ya TrustGraph +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari TrustGraph hutumia moduli iliyojumuishwa ya Python `logging` kwa operesheni zote za uandikaji, pamoja na usanidi uliokatikati na ujumuishaji wa Loki wa hiari kwa ukusanyaji wa matangazo. Hii hutoa mbinu iliyoendeshwa na kikao, inayobadilika kwa uandikaji katika vipengele vyote vya mfumo. diff --git a/docs/tech-specs/logging-strategy.tr.md b/docs/tech-specs/logging-strategy.tr.md index a82cb75e..dcded9cc 100644 --- a/docs/tech-specs/logging-strategy.tr.md +++ b/docs/tech-specs/logging-strategy.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph Kayıt (Log) Stratejisi" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # TrustGraph Kayıt (Log) Stratejisi +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış TrustGraph, tüm kayıt işlemlerinde Python'un yerleşik `logging` modülünü kullanır, merkezi yapılandırma ve kayıt toplama için isteğe bağlı Loki entegrasyonuna sahiptir. Bu, sistemin tüm bileşenleri için standartlaştırılmış, esnek bir kayıt yaklaşımı sağlar. diff --git a/docs/tech-specs/logging-strategy.zh-cn.md b/docs/tech-specs/logging-strategy.zh-cn.md index 3109e637..17c5650a 100644 --- a/docs/tech-specs/logging-strategy.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/logging-strategy.zh-cn.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "默认 - INFO 级别,启用 Loki" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + ## TrustGraph 日志策略 ## 概述 @@ -89,6 +95,8 @@ def main(): **示例:** ```bash # 默认 - INFO 级别,启用 Loki + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ./my-service # 调试模式,仅控制台 @@ -220,4 +228,4 @@ logger.info(f"处理文档 {doc_id}") ## 依赖 集中式日志模块需要: -- `python-logging-loki` - 用于 Loki 集成 (可选,如果缺失则回退) \ No newline at end of file +- `python-logging-loki` - 用于 Loki 集成 (可选,如果缺失则回退) diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.ar.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.ar.md index cdc12c3a..870833ed 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.ar.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مواصفات معاملات أداة MCP" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مواصفات معاملات أداة MCP +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة **اسم الميزة**: دعم معاملات أداة MCP **المؤلف**: مساعد كود كلوود @@ -152,4 +160,4 @@ - [تنفيذ أداة MCP الحالي](./trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/tools.py#L58-86) ## الملحق -[أي معلومات إضافية، أو مخططات، أو أمثلة] \ No newline at end of file +[أي معلومات إضافية، أو مخططات، أو أمثلة] diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.es.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.es.md index 26a47155..0d389dd8 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.es.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación de Argumentos para la Herramienta MCP" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación de Argumentos para la Herramienta MCP +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visión General **Nombre de la característica**: Soporte para Argumentos de la Herramienta MCP **Autor**: Asistente de Código Claude @@ -157,4 +165,4 @@ Extender la configuración de las herramientas MCP para que coincidan con el pat - [Implementación actual de las herramientas MCP](./trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/tools.py#L58-86) ## Apéndice -[Cualquier información, diagramas o ejemplos adicionales] \ No newline at end of file +[Cualquier información, diagramas o ejemplos adicionales] diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.he.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.he.md index 43dba5a8..7fd1788e 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.he.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט ארגומנטים של כלי MCP" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט ארגומנטים של כלי MCP +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית **שם פיצ'ר**: תמיכה בארגומנטים של כלי MCP **מחבר**: עוזר קוד של Claude @@ -115,4 +123,4 @@ class McpToolImpl: - [יישום כלי MCP נוכחי](./trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/tools.py#L58-86) ## נספחים -[כל מידע, דיאגרמות או דוגמאות נוספות] \ No newline at end of file +[כל מידע, דיאגרמות או דוגמאות נוספות] diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.hi.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.hi.md index fe8f034e..2552212a 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.hi.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "एमसीपी टूल आर्गुमेंट्स स्पेसिफिकेशन" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # एमसीपी टूल आर्गुमेंट्स स्पेसिफिकेशन +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन **फ़ीचर नाम**: एमसीपी टूल आर्गुमेंट्स सपोर्ट **लेखक**: क्लाउड कोड असिस्टेंट diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.md index 9b0c8560..bbe8765e 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "MCP Tool Arguments Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # MCP Tool Arguments Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.pt.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.pt.md index adff869a..555fb90d 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.pt.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação de Argumentos da Ferramenta MCP" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação de Argumentos da Ferramenta MCP +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral **Nome da Funcionalidade**: Suporte a Argumentos da Ferramenta MCP **Autor**: Claude Code Assistant diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.ru.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.ru.md index 34122958..63b5d705 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.ru.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Спецификация аргументов для инструмента MCP" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Спецификация аргументов для инструмента MCP +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор **Имя функции**: Поддержка аргументов для инструмента MCP **Автор**: Claude Code Assistant @@ -117,4 +125,4 @@ 4. **Вызов инструмента**: LLM предоставляет параметры, которые передаются инструменту MCP без изменений ### Изменения API -Нет изменений API - это чисто внутренняя конфигурация и обработка аргументов \ No newline at end of file +Нет изменений API - это чисто внутренняя конфигурация и обработка аргументов diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.sw.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.sw.md index 81a28d9d..c69abd0e 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.sw.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vipimo vya Majadiliano ya Zana ya MCP" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Vipimo vya Majadiliano ya Zana ya MCP +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari **Jina la Kipengele:** Usaidizi wa Majadiliano ya Zana ya MCP **Mwandishi:** Claude Code Assistant diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.tr.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.tr.md index 12dea056..963ab32f 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.tr.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "MCP Aracı Argümanları Belirtimi" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # MCP Aracı Argümanları Belirtimi +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış **Özellik Adı**: MCP Aracı Argümanları Desteği **Yazar**: Claude Code Assistant diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.zh-cn.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.zh-cn.md index 065aa801..0de7f22e 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-arguments.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "MCP 工具参数规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # MCP 工具参数规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 **功能名称**: MCP 工具参数支持 **作者**: Claude 代码助手 @@ -192,4 +200,4 @@ MCP 工具在 ReACT 代理系统中配置为具有最小的元数据: ## 引用 - [MCP 协议规范](https://github.com/modelcontextprotocol/spec) - [提示模板工具实现](./trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/service.py#L114-129) -- [当前的 MCP 工具实现](./trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/tools.py#L58-86) \ No newline at end of file +- [当前的 MCP 工具实现](./trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/tools.py#L58-86) diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.ar.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.ar.md index 615e883a..fc2170c1 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.ar.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مواصفات مصادقة رمز الحامل لأدوات MCP" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مواصفات مصادقة رمز الحامل لأدوات MCP +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + > **⚠️ هام: مخصص للعملاء ذوي المستأجر الواحد فقط** > > تصف هذه المواصفات آلية مصادقة أساسية على مستوى الخدمة لأدوات MCP. إنها **ليست** حلاً كاملاً للمصادقة وليست **مناسبة** لـ: diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.es.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.es.md index 0857ea87..909bd0c3 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.es.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación de autenticación de tokens Bearer para herramientas MCP" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación de autenticación de tokens Bearer para herramientas MCP +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + > **⚠️ IMPORTANTE: SOLO PARA UN ÚNICO ARREGLO (SINGLE-TENANT)** > > Esta especificación describe un **mecanismo básico de autenticación a nivel de servicio** para herramientas MCP. **NO** es una solución de autenticación completa y **NO es adecuada** para: diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.he.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.he.md index 1b695ff8..4cedf327 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.he.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט אימות טוקן עבור כלי MCP" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט אימות טוקן עבור כלי MCP +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + > **⚠️ חשוב: רק עבור סביבות עם משתמש יחיד** > > מפרט זה מתאר מנגנון אימות בסיסי ברמת השירות עבור כלי MCP. זה **אינו** פתרון אימות שלם ו**אינו מתאים** עבור: diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.hi.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.hi.md index a6c528b2..698835c4 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.hi.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "एमसीपी टूल बेयरर टोकन प्रमाणीकरण विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # एमसीपी टूल बेयरर टोकन प्रमाणीकरण विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + > **⚠️ महत्वपूर्ण: केवल सिंगल-टेनेन्ट** > > यह विनिर्देश एमसीपी टूल के लिए एक **बुनियादी, सेवा-स्तर प्रमाणीकरण तंत्र** का वर्णन करता है। यह एक पूर्ण प्रमाणीकरण समाधान **नहीं** है और यह निम्नलिखित के लिए **उपयुक्त नहीं** है: diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.md index f3f75d29..9c87c74f 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "MCP Tool Bearer Token Authentication Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # MCP Tool Bearer Token Authentication Specification > **⚠️ IMPORTANT: SINGLE-TENANT ONLY** diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.pt.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.pt.md index 0eff93a1..15c32c9e 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.pt.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação de Autenticação de Token Bearer para Ferramentas MCP" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação de Autenticação de Token Bearer para Ferramentas MCP +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + > **⚠️ IMPORTANTE: APENAS PARA AMBIENTES DE ÚNICO LOCATÁRIO** > > Esta especificação descreve um mecanismo de autenticação básico, de nível de serviço, para ferramentas MCP. Não é uma solução de autenticação completa e não é adequada para: diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.ru.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.ru.md index 44ad85c2..71147868 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.ru.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Спецификация аутентификации токенов Bearer для инструментов MCP" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Спецификация аутентификации токенов Bearer для инструментов MCP +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + > **⚠️ ВАЖНО: ТОЛЬКО ДЛЯ ОДНОГО АРЕНДАТОРА** > > Эта спецификация описывает **базовый механизм аутентификации на уровне сервиса** для инструментов MCP. Это **НЕ** полное решение для аутентификации и **НЕ подходит** для: diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.sw.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.sw.md index f2d05498..a67ffc92 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.sw.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "MCP Tool Bearer Token Authentication Specification" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # MCP Tool Bearer Token Authentication Specification +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + > **⚠️ MUHIMU: INATUMIWA TU KWA MASHARTI MOJA** > > Maelezo haya yanaelezea **mfumo msingi wa uthibitishaji wa kiwango cha huduma** kwa zana za MCP. Haikuwa **suluhisho kamili** la uthibitishaji na **haifai** kwa: diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.tr.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.tr.md index fb28a1ca..b1932d69 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.tr.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "MCP Aracı Taşıyıcı (Bearer) Token Doğrulama Özelliği Belirtimi" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # MCP Aracı Taşıyıcı (Bearer) Token Doğrulama Özelliği Belirtimi +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + > **⚠️ ÖNEMLİ: YALNIZCA TEK-KİRACI (SINGLE-TENANT) ORTAMLAR İÇİN** > > Bu belirtim, MCP araçları için temel, hizmet seviyesinde bir doğrulama mekanizmasını açıklamaktadır. Bu, **TAMAMLANMIŞ** bir doğrulama çözümü değildir ve aşağıdaki durumlar için **UYGUN DEĞİL**: diff --git a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.zh-cn.md b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.zh-cn.md index 52ef9010..6241d156 100644 --- a/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/mcp-tool-bearer-token.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "MCP 工具承载令牌身份验证规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # MCP 工具承载令牌身份验证规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + > **⚠️ 重要提示:仅限单租户环境** > > 本规范描述了一种用于 MCP 工具的**基本服务级别身份验证机制**。它**不是**一个完整的身份验证解决方案,**不适用于**以下情况: diff --git a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.ar.md b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.ar.md index 65c86c6a..a75897f5 100644 --- a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.ar.md +++ b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية: دعم تخزين متوافق مع S3" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية: دعم تخزين متوافق مع S3 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تستخدم خدمة Librarian تخزين كائنات متوافق مع S3 لتخزين ملفات المستندات. توثق هذه المواصفة التنفيذ الذي يمكّن الدعم لأي نظام تخزين متوافق مع S3 بما في ذلك MinIO و Ceph RADOS Gateway (RGW) و AWS S3 و Cloudflare R2 و DigitalOcean Spaces وغيرها. diff --git a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.es.md b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.es.md index 5aebde9e..450ec1d7 100644 --- a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.es.md +++ b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica: Soporte para Backend de Almacenamiento Compatible con S3" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica: Soporte para Backend de Almacenamiento Compatible con S3 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen El servicio Librarian utiliza almacenamiento de objetos compatible con S3 para el almacenamiento de blobs de documentos. Esta especificación documenta la implementación que permite el soporte para cualquier backend compatible con S3, incluyendo MinIO, Ceph RADOS Gateway (RGW), AWS S3, Cloudflare R2, DigitalOcean Spaces, y otros. diff --git a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.he.md b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.he.md index c2440282..1239e9c6 100644 --- a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.he.md +++ b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Tech Spec: S3-Compatible Storage Backend Support" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # Tech Spec: S3-Compatible Storage Backend Support +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Overview השירות Librarian משתמש באחסון אובייקטים תואם ל-S3 לאחסון קבצים. מסמך זה מתאר את היישום המאפשר תמיכה בכל אחסון תואם ל-S3, כולל MinIO, Ceph RADOS Gateway (RGW), AWS S3, Cloudflare R2, DigitalOcean Spaces, ואחרים. diff --git a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.hi.md b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.hi.md index 65b69dca..39931fea 100644 --- a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.hi.md +++ b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "तकनीकी विनिर्देश: S3-संगत स्टोरेज बैकएंड समर्थन" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # तकनीकी विनिर्देश: S3-संगत स्टोरेज बैकएंड समर्थन +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन लाइब्रेरियन सेवा दस्तावेज़ ब्लॉब स्टोरेज के लिए S3-संगत ऑब्जेक्ट स्टोरेज का उपयोग करती है। यह विनिर्देश उस कार्यान्वयन का दस्तावेज़ करता है जो किसी भी S3-संगत बैकएंड के लिए समर्थन को सक्षम करता है, जिसमें MinIO, Ceph RADOS गेटवे (RGW), AWS S3, Cloudflare R2, DigitalOcean Spaces और अन्य शामिल हैं। diff --git a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.md b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.md index 91daf105..e6d52faa 100644 --- a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.md +++ b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Tech Spec: S3-Compatible Storage Backend Support" +parent: "Tech Specs" +--- + # Tech Spec: S3-Compatible Storage Backend Support ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.pt.md b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.pt.md index 11bcedb1..64249cb7 100644 --- a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.pt.md +++ b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica: Suporte a Backend de Armazenamento Compatível com S3" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica: Suporte a Backend de Armazenamento Compatível com S3 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral O serviço Librarian utiliza armazenamento de objetos compatível com S3 para o armazenamento de blobs de documentos. Esta especificação documenta a implementação que permite o suporte a qualquer backend compatível com S3, incluindo MinIO, Ceph RADOS Gateway (RGW), AWS S3, Cloudflare R2, DigitalOcean Spaces e outros. diff --git a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.ru.md b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.ru.md index 0926b12f..b7d37a39 100644 --- a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.ru.md +++ b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Технические характеристики: Поддержка хранилища, совместимого с S3" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Технические характеристики: Поддержка хранилища, совместимого с S3 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Сервис Librarian использует объектное хранилище, совместимое с S3, для хранения двоичных данных документов. Этот документ описывает реализацию, которая обеспечивает поддержку любого хранилища, совместимого с S3, включая MinIO, Ceph RADOS Gateway (RGW), AWS S3, Cloudflare R2, DigitalOcean Spaces и другие. diff --git a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.sw.md b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.sw.md index 538049f3..57f4cc28 100644 --- a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.sw.md +++ b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vipimo vya Kisaikolojia: Usaidizi wa Hifadhi Data inayolingana na S3" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Vipimo vya Kisaikolojia: Usaidizi wa Hifadhi Data inayolingana na S3 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Huduma ya Librarian hutumia hifadhi data ya vitu inayolingana na S3 kwa kuhifadhi faili za hati. Haya yanatoa maelezo ya utekelezaji unaoleta uwezo wa kusaidia mfumo wowote wa hifadhi inayolingana na S3, ikiwa ni pamoja na MinIO, Ceph RADOS Gateway (RGW), AWS S3, Cloudflare R2, DigitalOcean Spaces, na wengine. diff --git a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.tr.md b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.tr.md index 599acb04..1cd12b4b 100644 --- a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.tr.md +++ b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Teknik Özellikler: S3 Uyumlu Depolama Arka Ucu Desteği" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Teknik Özellikler: S3 Uyumlu Depolama Arka Ucu Desteği +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Librarian hizmeti, belge bloğu depolaması için S3 uyumlu nesne depolamayı kullanır. Bu özellik, MinIO, Ceph RADOS Gateway (RGW), AWS S3, Cloudflare R2, DigitalOcean Spaces ve diğerleri dahil olmak üzere herhangi bir S3 uyumlu arka uç için desteği etkinleştiren uygulamayı belgelemektedir. diff --git a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.zh-cn.md b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.zh-cn.md index cfadf61f..c4567a2a 100644 --- a/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/minio-to-s3-migration.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "技术规范:S3 兼容的存储后端支持" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 技术规范:S3 兼容的存储后端支持 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 Librarian 服务使用 S3 兼容的对象存储来存储文档 Blob。此规范记录了实现,该实现支持任何 S3 兼容的后端,包括 MinIO、Ceph RADOS Gateway (RGW)、AWS S3、Cloudflare R2、DigitalOcean Spaces 等。 diff --git a/docs/tech-specs/more-config-cli.ar.md b/docs/tech-specs/more-config-cli.ar.md index 534dd586..a7553fda 100644 --- a/docs/tech-specs/more-config-cli.ar.md +++ b/docs/tech-specs/more-config-cli.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مواصفات فنية لسطر الأوامر لتكوين" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مواصفات فنية لسطر الأوامر لتكوين +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تصف هذه المواصفات قدرات التكوين المتقدمة لسطر الأوامر لـ TrustGraph، مما يمكّن المستخدمين من إدارة عناصر التكوين الفردية من خلال أوامر سطر الأوامر التفصيلية. يدعم التكامل أربعة حالات استخدام رئيسية: @@ -148,4 +156,4 @@ tg-delete-config-item --type --key * واجهة API للتكوين: `trustgraph/api/config.py` * أنماط سطر الأوامر: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/show_config.py` -* أنواع البيانات: `trustgraph/api/types.py` \ No newline at end of file +* أنواع البيانات: `trustgraph/api/types.py` diff --git a/docs/tech-specs/more-config-cli.es.md b/docs/tech-specs/more-config-cli.es.md index 55f09f50..02210f90 100644 --- a/docs/tech-specs/more-config-cli.es.md +++ b/docs/tech-specs/more-config-cli.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de la CLI para Configuración" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de la CLI para Configuración +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Descripción general Esta especificación describe las capacidades mejoradas de configuración a través de la línea de comandos para TrustGraph, lo que permite a los usuarios gestionar elementos de configuración individuales utilizando comandos CLI granulares. La integración soporta cuatro casos de uso principales: @@ -154,4 +162,4 @@ tg-delete-config-item --type --clave [--url-api - API de Config existente: `trustgraph/api/config.py` - Patrones de CLI: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/show_config.py` -- Tipos de datos: `trustgraph/api/types.py` \ No newline at end of file +- Tipos de datos: `trustgraph/api/types.py` diff --git a/docs/tech-specs/more-config-cli.he.md b/docs/tech-specs/more-config-cli.he.md index 86be194e..ad479328 100644 --- a/docs/tech-specs/more-config-cli.he.md +++ b/docs/tech-specs/more-config-cli.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני של שורת הפקודה עבור תצורות" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני של שורת הפקודה עבור תצורות +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מסמך זה מתאר יכולות תצורה משופרות של שורת הפקודה עבור TrustGraph, ומאפשר למשתמשים לנהל פריטי תצורה בודדים באמצעות פקודות שורת פקודה מפורטות. האינטגרציה תומכת ברשיות שימושיות עיקריות: @@ -140,4 +148,4 @@ tg-delete-config-item --type --key - האם יש לשנות את הפקודות לתמוך בפעולות מקובצות (מפתחות מרובים) בנוסף לפריטים בודדים? - איזה פורמט פלט צריך להיות בשימוש עבור אישור הצלחה? -- איך המשתמשים יכולים לגלות או לתעד את סוגי התצורה? \ No newline at end of file +- איך המשתמשים יכולים לגלות או לתעד את סוגי התצורה? diff --git a/docs/tech-specs/more-config-cli.hi.md b/docs/tech-specs/more-config-cli.hi.md index 3368352c..5aec5d4e 100644 --- a/docs/tech-specs/more-config-cli.hi.md +++ b/docs/tech-specs/more-config-cli.hi.md @@ -1,6 +1,14 @@ +--- +layout: default +title: "अधिक कॉन्फ़िगरेशन CLI तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + ```hindi # अधिक कॉन्फ़िगरेशन CLI तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश TrustGraph के लिए उन्नत कमांड-लाइन कॉन्फ़िगरेशन क्षमताओं का वर्णन करता है, जो उपयोगकर्ताओं को दानेदार CLI कमांड के माध्यम से व्यक्तिगत कॉन्फ़िगरेशन आइटम प्रबंधित करने की अनुमति देता है। यह एकीकरण चार प्राथमिक उपयोग मामलों का समर्थन करता है: @@ -192,4 +200,4 @@ tg-delete-config-item --type prompt --key old-template - मौजूदा कॉन्फ़िगरेशन API: `trustgraph/api/config.py` - CLI पैटर्न: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/show_config.py` -- डेटा प्रकार: `trustgraph/api/types.py` \ No newline at end of file +- डेटा प्रकार: `trustgraph/api/types.py` diff --git a/docs/tech-specs/more-config-cli.md b/docs/tech-specs/more-config-cli.md index 6cae9e13..0bcd7be9 100644 --- a/docs/tech-specs/more-config-cli.md +++ b/docs/tech-specs/more-config-cli.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "More Configuration CLI Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # More Configuration CLI Technical Specification ## Overview @@ -276,4 +282,4 @@ tg-delete-config-item --type prompt --key old-template - Existing Config API: `trustgraph/api/config.py` - CLI patterns: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/show_config.py` -- Data types: `trustgraph/api/types.py` \ No newline at end of file +- Data types: `trustgraph/api/types.py` diff --git a/docs/tech-specs/more-config-cli.pt.md b/docs/tech-specs/more-config-cli.pt.md index cf25862d..cc15631b 100644 --- a/docs/tech-specs/more-config-cli.pt.md +++ b/docs/tech-specs/more-config-cli.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Mais Configurações - Especificação Técnica da Interface de Linha de Comando (CLI)" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Mais Configurações - Especificação Técnica da Interface de Linha de Comando (CLI) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve as capacidades aprimoradas de configuração por meio da interface de linha de comando para o TrustGraph, permitindo que os usuários gerenciem itens de configuração individuais por meio de comandos de linha de comando granulares. A integração suporta quatro casos de uso primários: @@ -276,4 +284,4 @@ Como os tipos de configuração devem ser documentados/descobertos pelos usuári API de Configuração existente: `trustgraph/api/config.py` Padrões de CLI: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/show_config.py` -Tipos de dados: `trustgraph/api/types.py` \ No newline at end of file +Tipos de dados: `trustgraph/api/types.py` diff --git a/docs/tech-specs/more-config-cli.ru.md b/docs/tech-specs/more-config-cli.ru.md index a4b00f27..65fa65f1 100644 --- a/docs/tech-specs/more-config-cli.ru.md +++ b/docs/tech-specs/more-config-cli.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация CLI для конфигурации" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация CLI для конфигурации +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает расширенные возможности конфигурации через командную строку для TrustGraph, позволяя пользователям управлять отдельными элементами конфигурации с помощью команд CLI с гранулярным уровнем доступа. Интеграция поддерживает четыре основных сценария использования: @@ -199,4 +207,4 @@ tg-delete-config-item --type prompt --key old-template - Существующий API для конфигурации: `trustgraph/api/config.py` - Шаблоны CLI: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/show_config.py` -- Типы данных: `trustgraph/api/types.py` \ No newline at end of file +- Типы данных: `trustgraph/api/types.py` diff --git a/docs/tech-specs/more-config-cli.sw.md b/docs/tech-specs/more-config-cli.sw.md index 5d0abb91..f4f7f3ac 100644 --- a/docs/tech-specs/more-config-cli.sw.md +++ b/docs/tech-specs/more-config-cli.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vipimo vya Zusisi vya Amri ya Utekelezaji (CLI)" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Vipimo vya Zusisi vya Amri ya Utekelezaji (CLI) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Haya yanaeleza uwezo wa ziada wa usanidi wa amri ya utekelezaji (CLI) kwa TrustGraph, ambayo inaruhusu watumiaji kusimamia vipengele vya usanidi kila kimoja kupitia amri mahususi za CLI. Uunganisho huu unaunga mkono matumizi manne makuu: @@ -194,4 +202,4 @@ tg-delete-config-item --type prompt --key old-template - API ya Usanidi iliyopo: `trustgraph/api/config.py` - Mfumo wa CLI: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/show_config.py` -- Data: `trustgraph/api/types.py` \ No newline at end of file +- Data: `trustgraph/api/types.py` diff --git a/docs/tech-specs/more-config-cli.tr.md b/docs/tech-specs/more-config-cli.tr.md index 3b5ed6c6..60cded81 100644 --- a/docs/tech-specs/more-config-cli.tr.md +++ b/docs/tech-specs/more-config-cli.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Daha Fazla Yapılandırma CLI Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Daha Fazla Yapılandırma CLI Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, TrustGraph için gelişmiş komut satırı yapılandırma yeteneklerini tanımlar ve kullanıcıların ayrı yapılandırma öğelerini ayrıntılı CLI komutları aracılığıyla yönetmelerini sağlar. Bu entegrasyon, dört birincil kullanım senaryosunu destekler: @@ -276,4 +284,4 @@ Konfigürasyon türleri kullanıcılar tarafından nasıl belgelenmeli/keşfedil Mevcut Konfigürasyon API'si: `trustgraph/api/config.py` CLI kalıpları: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/show_config.py` -Veri türleri: `trustgraph/api/types.py` \ No newline at end of file +Veri türleri: `trustgraph/api/types.py` diff --git a/docs/tech-specs/more-config-cli.zh-cn.md b/docs/tech-specs/more-config-cli.zh-cn.md index f30263bb..973d177a 100644 --- a/docs/tech-specs/more-config-cli.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/more-config-cli.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "更高级的 CLI 技术规格" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 更高级的 CLI 技术规格 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 该规范描述了 TrustGraph 的增强型命令行配置功能,允许用户通过精细的 CLI 命令来管理单个配置项。 该集成支持四个主要用例: @@ -175,4 +183,4 @@ tg-delete-config-item --type --key [--api-url ] - 是否应该支持命令以批量操作 (多个键) 之外的单个项? - 成功确认消息应该使用哪种格式? -- 用户应该如何发现和使用配置类型? \ No newline at end of file +- 用户应该如何发现和使用配置类型? diff --git a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.ar.md b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.ar.md index cd5fad18..b3bcc955 100644 --- a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.ar.md +++ b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية: دعم البيئات متعددة المستأجرين" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية: دعم البيئات متعددة المستأجرين +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تمكين عمليات النشر متعددة المستأجرين عن طريق إصلاح عدم تطابق أسماء المعلمات التي تمنع تخصيص قائمة الانتظار وإضافة معلمات مساحة مفاتيح Cassandra. diff --git a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.es.md b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.es.md index 9e6f4241..c41f5462 100644 --- a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.es.md +++ b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación técnica: Soporte para entornos multi-inquilino" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación técnica: Soporte para entornos multi-inquilino +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Habilite implementaciones multi-inquilino corrigiendo las discrepancias en los nombres de los parámetros que impiden la personalización de la cola y agregando la parametrización del espacio de claves de Cassandra. diff --git a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.he.md b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.he.md index 49493641..1f07a72f 100644 --- a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.he.md +++ b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני: תמיכה בריבוי דיירים" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני: תמיכה בריבוי דיירים +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית אפשר ריבוי פריסות דיירים על ידי תיקון חוסר התאמות בשמות הפרמטרים שמונע התאמה אישית של תורים, והוספת פרמטריזציה של מרחבי מפתחות Cassandra. diff --git a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.hi.md b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.hi.md index a1878055..737ed86c 100644 --- a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.hi.md +++ b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "तकनीकी विनिर्देश: मल्टी-टेनेंट समर्थन" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # तकनीकी विनिर्देश: मल्टी-टेनेंट समर्थन +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन पैरामीटर नाम विसंगतियों को ठीक करके मल्टी-टेनेंट परिनियोजन सक्षम करें जो कतार अनुकूलन को रोकते हैं, और कैसेंड्रा कीस्पेस पैरामीटराइज़ेशन जोड़ें। diff --git a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.md b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.md index dc0555c1..19328ec0 100644 --- a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.md +++ b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Technical Specification: Multi-Tenant Support" +parent: "Tech Specs" +--- + # Technical Specification: Multi-Tenant Support ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.pt.md b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.pt.md index daa3193c..5010a350 100644 --- a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.pt.md +++ b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica: Suporte para Multi-Tenancy" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica: Suporte para Multi-Tenancy +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Habilite implantações multi-tenant corrigindo incompatibilidades de nomes de parâmetros que impedem a personalização da fila e adicionando parametrização do keyspace do Cassandra. diff --git a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.ru.md b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.ru.md index c66e484b..c8f9de8d 100644 --- a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.ru.md +++ b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническое описание: Поддержка многопользовательской среды" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническое описание: Поддержка многопользовательской среды +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Обеспечьте поддержку многопользовательской среды, устранив несоответствия в именах параметров, которые препятствуют настройке очередей, и добавив параметризацию пространства ключей Cassandra. diff --git a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.sw.md b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.sw.md index 18bd9e10..d6eb96ca 100644 --- a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.sw.md +++ b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Maelezo ya Kiufundi: Usaidizi wa Matumizi Mbalimbali (Multi-Tenant)" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Maelezo ya Kiufundi: Usaidizi wa Matumizi Mbalimbali (Multi-Tenant) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Wezesha matumizi mbalimbali kwa kurekebisha kutofautiana kwa majina ya vigezo ambavyo huuzuia utengenezaji wa folyo (queue) na kwa kuongeza utaratibu wa kuweka vigezo kwa Cassandra. diff --git a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.tr.md b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.tr.md index 10d1fd8e..b7d524a7 100644 --- a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.tr.md +++ b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Teknik Özellikler: Çok Kiracılı Destek" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Teknik Özellikler: Çok Kiracılı Destek +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Kuyumuzu özelleştirmeyi engelleyen parametre adı eşleşmezliklerini düzelterek ve Cassandra anahtar alanı parametrelemesini ekleyerek çok kiracılı dağıtımları etkinleştirin. diff --git a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.zh-cn.md b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.zh-cn.md index 786eafd8..8350c9f3 100644 --- a/docs/tech-specs/multi-tenant-support.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/multi-tenant-support.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "技术规范:多租户支持" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 技术规范:多租户支持 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 通过修复参数名称不匹配的问题,从而解决阻止队列自定义的问题,并添加 Cassandra 键空间参数化,以实现多租户部署。 diff --git a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.ar.md b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.ar.md index 2794dbcf..df2620a5 100644 --- a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.ar.md +++ b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "دعم عزل المستخدم/المجموعة في Neo4j" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # دعم عزل المستخدم/المجموعة في Neo4j +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## بيان المشكلة تفتقر آلية تخزين الاستعلامات الثلاثية الحالية في Neo4j إلى عزل المستخدم/المجموعة، مما يؤدي إلى مشكلة أمنية متعددة المستأجرين. يتم تخزين جميع الثلاثيات في نفس مساحة الرسم البياني دون أي آلية لمنع المستخدمين من الوصول إلى بيانات مستخدمين آخرين أو مزج المجموعات. @@ -187,4 +195,4 @@ def test_user_collection_isolation(): يوفر النهج القائم على التصفية المستندة إلى الخصائص أفضل توازن بين الأمان والأداء وقابلية الصيانة لإضافة عزل المستخدم/المجموعة إلى Neo4j. إنه يتماشى مع أنماط متعددة المستأجرين الحالية في TrustGraph مع الاستفادة من نقاط قوة Neo4j في استعلامات الرسم البياني والفهرسة. -تضمن هذه الحل أن يلبي الخلفية Neo4 لـ TrustGraph نفس معايير الأمان مثل الأنظمة الخلفية الأخرى للتخزين، مما يمنع ثغرات أمنية لعزل البيانات مع الحفاظ على المرونة وقوة استعلامات الرسم البياني. \ No newline at end of file +تضمن هذه الحل أن يلبي الخلفية Neo4 لـ TrustGraph نفس معايير الأمان مثل الأنظمة الخلفية الأخرى للتخزين، مما يمنع ثغرات أمنية لعزل البيانات مع الحفاظ على المرونة وقوة استعلامات الرسم البياني. diff --git a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.es.md b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.es.md index 59ee09ce..04809e08 100644 --- a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.es.md +++ b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Soporte de aislamiento de usuarios/colecciones en Neo4j" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Soporte de aislamiento de usuarios/colecciones en Neo4j +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Declaración del problema La implementación actual de almacenamiento y consulta de triples en Neo4j carece de aislamiento de usuarios/colecciones, lo que genera una vulnerabilidad de seguridad para entornos multi-inquilinos. Todos los triples se almacenan en el mismo espacio de grafo sin ningún mecanismo para evitar que los usuarios accedan a los datos de otros usuarios o mezclen colecciones. @@ -206,4 +214,4 @@ def test_user_collection_isolation(): El enfoque de filtrado basado en propiedades proporciona el mejor equilibrio de seguridad, rendimiento y mantenibilidad para añadir aislamiento de usuarios/colecciones a Neo4j. Se alinea con los patrones de multi-inquilinos existentes de TrustGraph al tiempo que aprovecha las fortalezas de Neo4j en la consulta y el indexado de grafos. -Esta solución garantiza que el backend de Neo4j de TrustGraph cumpla con los mismos estándares de seguridad que otros backends de almacenamiento, evitando las vulnerabilidades de aislamiento de datos al tiempo que mantiene la flexibilidad y el poder de las consultas de grafos. \ No newline at end of file +Esta solución garantiza que el backend de Neo4j de TrustGraph cumpla con los mismos estándares de seguridad que otros backends de almacenamiento, evitando las vulnerabilidades de aislamiento de datos al tiempo que mantiene la flexibilidad y el poder de las consultas de grafos. diff --git a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.he.md b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.he.md index 63e12a16..a2100e8f 100644 --- a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.he.md +++ b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "תמיכה ביסודות משתמשים/מערכות ב-Neo4j" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # תמיכה ביסודות משתמשים/מערכות ב-Neo4j +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## הצגת הבעיה המימוש הנוכחי של אחסון שאילתות ב-Neo4j סובל מחוסר ביסודות משתמשים/מערכות, מה שיוצר בעיות אבטחה במצב רב-משתמשים. כל השלישים מאוחסנים במרחב גרף אחד ללא מנגנון למניעת משתמשים מגישה לנתונים של משתמשים אחרים או מיזוג מערכות. @@ -185,4 +193,4 @@ def test_user_collection_isolation(): הגישה המבוססת על תכונות מספקת את האיזון הטוב ביותר של אבטחה, ביצועים וקלות תחזוקה להוספת ביסודות משתמשים/מערכות ב-Neo4j. היא תואמת עם דפוסי הרב-משתמשים הקיימים ב-TrustGraph תוך ניצול החוזקות של Neo4j בשאילתות גרפים ואינדקסים. -פתרון זה מבטיח שהבסיס של ה-Neo4j ב-TrustGraph עומד בסטנדרטים אבטחיים כמו מערכות אחסון אחרות, ומספק ביסודות תוך שמירה על גמישות וגודל שאילתות. \ No newline at end of file +פתרון זה מבטיח שהבסיס של ה-Neo4j ב-TrustGraph עומד בסטנדרטים אבטחיים כמו מערכות אחסון אחרות, ומספק ביסודות תוך שמירה על גמישות וגודל שאילתות. diff --git a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.hi.md b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.hi.md index d57519ba..44752502 100644 --- a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.hi.md +++ b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "नियो4जे उपयोगकर्ता/संग्रह अलगाव समर्थन" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # नियो4जे उपयोगकर्ता/संग्रह अलगाव समर्थन +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## समस्या विवरण नियो4जे का त्रिगुट भंडारण और क्वेरी कार्यान्वयन वर्तमान में उपयोगकर्ता/संग्रह अलगाव की कमी रखता है, जो एक बहु-किरायेदारी सुरक्षा समस्या पैदा करता है। सभी त्रिगुट एक ही ग्राफ स्पेस में संग्रहीत होते हैं, बिना किसी ऐसी तंत्र के जो उपयोगकर्ताओं को अन्य उपयोगकर्ताओं के डेटा तक पहुंचने या संग्रहों को मिलाने से रोकता हो। @@ -356,4 +364,4 @@ def test_user_collection_isolation(): संपत्ति-आधारित फ़िल्टरिंग दृष्टिकोण उपयोगकर्ता/संग्रह अलगाव को Neo4j में जोड़ने के लिए सुरक्षा, प्रदर्शन और रखरखाव के बीच सबसे अच्छा संतुलन प्रदान करता है। यह Neo4j की ग्राफ क्वेरी और इंडेक्सिंग में ताकत का लाभ उठाते हुए TrustGraph के मौजूदा मल्टी-टेनेंसी पैटर्न के साथ संरेखित है। -यह समाधान सुनिश्चित करता है कि TrustGraph का Neo4j बैकएंड अन्य स्टोरेज बैकएंड के समान सुरक्षा मानकों को पूरा करता है, जिससे डेटा अलगाव कमजोरियों को रोका जा सकता है, जबकि ग्राफ क्वेरी की लचीलापन और शक्ति को बनाए रखा जा सकता है। \ No newline at end of file +यह समाधान सुनिश्चित करता है कि TrustGraph का Neo4j बैकएंड अन्य स्टोरेज बैकएंड के समान सुरक्षा मानकों को पूरा करता है, जिससे डेटा अलगाव कमजोरियों को रोका जा सकता है, जबकि ग्राफ क्वेरी की लचीलापन और शक्ति को बनाए रखा जा सकता है। diff --git a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.md b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.md index 62623c07..e515a2a4 100644 --- a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.md +++ b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Neo4j User/Collection Isolation Support" +parent: "Tech Specs" +--- + # Neo4j User/Collection Isolation Support ## Problem Statement @@ -356,4 +362,4 @@ def test_user_collection_isolation(): The property-based filtering approach provides the best balance of security, performance, and maintainability for adding user/collection isolation to Neo4j. It aligns with TrustGraph's existing multi-tenancy patterns while leveraging Neo4j's strengths in graph querying and indexing. -This solution ensures TrustGraph's Neo4j backend meets the same security standards as other storage backends, preventing data isolation vulnerabilities while maintaining the flexibility and power of graph queries. \ No newline at end of file +This solution ensures TrustGraph's Neo4j backend meets the same security standards as other storage backends, preventing data isolation vulnerabilities while maintaining the flexibility and power of graph queries. diff --git a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.pt.md b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.pt.md index 7acad813..d9557fe0 100644 --- a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.pt.md +++ b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Suporte para Isolamento de Usuário/Coleção no Neo4j" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Suporte para Isolamento de Usuário/Coleção no Neo4j +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Declaração do Problema A implementação atual de armazenamento e consulta de triplas do Neo4j carece de isolamento de usuário/coleção, o que cria um problema de segurança de multi-inquilinato. Todas as triplas são armazenadas no mesmo espaço de grafo sem nenhum mecanismo para impedir que os usuários acessem os dados de outros usuários ou misturem coleções. @@ -356,4 +364,4 @@ HIPAA: Forte isolamento de locatários para dados de saúde A abordagem de filtragem baseada em propriedades oferece o melhor equilíbrio entre segurança, desempenho e manutenção para adicionar o isolamento de usuário/coleção ao Neo4j. Ela se alinha aos padrões de multilocação existentes do TrustGraph, aproveitando os pontos fortes do Neo4j em consultas de grafos e indexação. -Esta solução garante que o backend do Neo4j do TrustGraph atenda aos mesmos padrões de segurança de outros backends de armazenamento, prevenindo vulnerabilidades de isolamento de dados, mantendo a flexibilidade e o poder das consultas de grafos. \ No newline at end of file +Esta solução garante que o backend do Neo4j do TrustGraph atenda aos mesmos padrões de segurança de outros backends de armazenamento, prevenindo vulnerabilidades de isolamento de dados, mantendo a flexibilidade e o poder das consultas de grafos. diff --git a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.ru.md b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.ru.md index 6595bc7c..49252c62 100644 --- a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.ru.md +++ b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Поддержка изоляции пользователя/коллекции в Neo4j" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Поддержка изоляции пользователя/коллекции в Neo4j +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Формулировка проблемы Текущая реализация хранения и запросов в Neo4j не обеспечивает изоляцию пользователя/коллекции, что создает проблему безопасности многопользовательской среды. Все тройки хранятся в одном графе без каких-либо механизмов для предотвращения доступа пользователей к данным других пользователей или смешения коллекций. @@ -212,4 +220,4 @@ def test_user_collection_isolation(): Предлагаемый подход на основе фильтрации свойств обеспечивает наилучший баланс между безопасностью, производительностью и удобством обслуживания для добавления изоляции пользователя/коллекции в Neo4j. Он соответствует существующим многопользовательским шаблонам TrustGraph, одновременно используя возможности Neo4j в области запросов и индексирования графов. -Это решение гарантирует, что бэкенд Neo4j TrustGraph соответствует тем же стандартам безопасности, что и другие бэкенды, обеспечивая при этом изоляцию данных, одновременно сохраняя гибкость и мощь запросов графов. \ No newline at end of file +Это решение гарантирует, что бэкенд Neo4j TrustGraph соответствует тем же стандартам безопасности, что и другие бэкенды, обеспечивая при этом изоляцию данных, одновременно сохраняя гибкость и мощь запросов графов. diff --git a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.sw.md b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.sw.md index 51128628..8c942eab 100644 --- a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.sw.md +++ b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Usaidizi wa Kuhami Mtumiaji/Mkusanyiko katika Neo4j" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Usaidizi wa Kuhami Mtumiaji/Mkusanyiko katika Neo4j +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Tatizo Hifadhi na utekelezaji wa masuala ya Neo4j kwa sasa hutoi ukinzani wa mtumiaji/mkusanyiko, jambo ambalo huunda tatizo la usalama la utendaji wa wateja wengi. Masuala yote yanahifadhiwa katika nafasi moja ya grafu bila njia yoyote ya kuzuia watumiaji kupata data ya watumiaji wengine au kuchanganya mkusanyiko. @@ -181,4 +189,4 @@ def test_user_collection_isolation(): Njia ya kuchuja kulingana na jambo hutoa uwiano bora wa usalama, utendaji, na urafiki kwa kuongeza ukinzani wa mtumiaji/mkusanyiko katika Neo4j. Inalingana na mifumo iliyopo ya utendaji wa wateja wengi katika TrustGraph huku ikiendeleza nguvu za Neo4j katika kuuliza na faharasa. -Suluhisho hili huhakikisha kwamba hifadhi ya Neo4j katika TrustGraph inakidhi viwango sawa vya usalama kama mifumo mingine ya kuhifadhi, ikiepuka udhaifu wa ukinzani wa data huku ikiendeleza uwezo na nguvu ya kuuliza ya grafu. \ No newline at end of file +Suluhisho hili huhakikisha kwamba hifadhi ya Neo4j katika TrustGraph inakidhi viwango sawa vya usalama kama mifumo mingine ya kuhifadhi, ikiepuka udhaifu wa ukinzani wa data huku ikiendeleza uwezo na nguvu ya kuuliza ya grafu. diff --git a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.tr.md b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.tr.md index 1b0d2c2f..45e76b56 100644 --- a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.tr.md +++ b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Neo4j Kullanıcı/Koleksiyon İzolasyonu Desteği" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Neo4j Kullanıcı/Koleksiyon İzolasyonu Desteği +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Problem Tanımı Mevcut Neo4j üçlü depolama ve sorgu uygulaması, kullanıcı/koleksiyon izolasyonu eksikliği nedeniyle çoklu kiracılık güvenliği sorunlarına yol açmaktadır. Tüm üçlüler, kullanıcıların diğer kullanıcıların verilerine erişmesini veya koleksiyonları karıştırmasını engelleyen herhangi bir mekanizma olmadan aynı grafik alanında saklanmaktadır. @@ -356,4 +364,4 @@ HIPAA: Sağlık verileri için güçlü kiracı izolasyonu Özellik tabanlı filtreleme yaklaşımı, Neo4j'ye kullanıcı/koleksiyon izolasyonu eklemek için güvenlik, performans ve bakım açısından en iyi dengeyi sağlar. TrustGraph'ın mevcut çok kiracılık kalıplarıyla uyumludur ve aynı zamanda Neo4j'nin grafik sorgulama ve indeksleme konusundaki güçlü yönlerinden yararlanır. -Bu çözüm, TrustGraph'ın Neo4j arka ucunun, diğer depolama arka uçları ile aynı güvenlik standartlarını karşılamasını sağlar ve veri izolasyonu güvenlik açıklarını önlerken, grafik sorgularının esnekliğini ve gücünü korur. \ No newline at end of file +Bu çözüm, TrustGraph'ın Neo4j arka ucunun, diğer depolama arka uçları ile aynı güvenlik standartlarını karşılamasını sağlar ve veri izolasyonu güvenlik açıklarını önlerken, grafik sorgularının esnekliğini ve gücünü korur. diff --git a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.zh-cn.md b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.zh-cn.md index 6419f33c..2f1345bd 100644 --- a/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/neo4j-user-collection-isolation.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Neo4j 用户/集合隔离支持" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # Neo4j 用户/集合隔离支持 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 问题陈述 Neo4j 的三元存储和查询实现目前缺乏用户/集合隔离,从而导致多租户安全问题。所有三元都存储在同一个图空间中,且没有任何机制来防止用户访问其他用户的或混合集合的数据。 @@ -199,4 +207,4 @@ async def store_triples(self, message): 基于属性的过滤方法,是实现 Neo4j 用户/集合隔离的最佳平衡方案,它既能保证安全性,又能保持查询的灵活性和强大的图查询功能。 -这个解决方案确保 TrustGraph 的 Neo4j 后端符合其他存储后端的相同安全标准,同时最大限度地发挥图查询和索引的优势。 \ No newline at end of file +这个解决方案确保 TrustGraph 的 Neo4j 后端符合其他存储后端的相同安全标准,同时最大限度地发挥图查询和索引的优势。 diff --git a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.ar.md b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.ar.md index 24cf63bb..7ebd5aa8 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.ar.md +++ b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "استخراج المعرفة من علم الوجود - المرحلة الثانية، إعادة هيكلة" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # استخراج المعرفة من علم الوجود - المرحلة الثانية، إعادة هيكلة +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **الحالة**: مسودة **المؤلف**: جلسة التحليل بتاريخ 2025-12-03 **مرتبط بـ**: `ontology.md`، `ontorag.md` diff --git a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.es.md b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.es.md index 5fcd9e65..a57133a9 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.es.md +++ b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Extracción de Conocimiento Ontológico - Fase 2, Refactorización" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Extracción de Conocimiento Ontológico - Fase 2, Refactorización +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Estado**: Borrador **Autor**: Sesión de Análisis 2025-12-03 **Relacionado**: `ontology.md`, `ontorag.md` diff --git a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.he.md b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.he.md index a407b5be..413af4af 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.he.md +++ b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "חילוץ ידע מתוך אונטולוגיות - שלב 2, שיפור מחדש" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # חילוץ ידע מתוך אונטולוגיות - שלב 2, שיפור מחדש +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **סטטוס**: טיוטה **מחבר**: מפגש ניתוח 2025-12-03 **קשור**: `ontology.md`, `ontorag.md` diff --git a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.hi.md b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.hi.md index 34bd59b7..9152ee95 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.hi.md +++ b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "ऑन्टोलॉजी ज्ञान निष्कर्षण - चरण 2 का पुनर्गठन" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # ऑन्टोलॉजी ज्ञान निष्कर्षण - चरण 2 का पुनर्गठन +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **स्थिति**: मसौदा **लेखक**: विश्लेषण सत्र 2025-12-03 **संबंधित**: `ontology.md`, `ontorag.md` diff --git a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.md b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.md index ac1a0543..24eae437 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.md +++ b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Ontology Knowledge Extraction - Phase 2 Refactor" +parent: "Tech Specs" +--- + # Ontology Knowledge Extraction - Phase 2 Refactor **Status**: Draft diff --git a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.pt.md b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.pt.md index 7352681b..613fdd29 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.pt.md +++ b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Extração de Conhecimento de Ontologias - Fase 2 de Refatoração" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Extração de Conhecimento de Ontologias - Fase 2 de Refatoração +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Status**: Rascunho **Autor**: Sessão de Análise 2025-12-03 **Relacionado**: `ontology.md`, `ontorag.md` diff --git a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.ru.md b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.ru.md index 6388b38a..20fbe1d3 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.ru.md +++ b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Извлечение знаний из онтологий - Фаза 2, рефакторинг" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Извлечение знаний из онтологий - Фаза 2, рефакторинг +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Статус**: Черновик **Автор**: Аналитическая сессия 2025-12-03 **Связанные**: `ontology.md`, `ontorag.md` diff --git a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.sw.md b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.sw.md index ad965e02..89ee8efd 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.sw.md +++ b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Dondoo la Maarifa la Ontolojia - Awamu ya 2 ya Urekebishaji" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Dondoo la Maarifa la Ontolojia - Awamu ya 2 ya Urekebishaji +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Hali**: Rasimu **Mwandishi**: Mkutano wa Uchambuzi wa 2025-12-03 **Inahusiana na**: `ontology.md`, `ontorag.md` diff --git a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.tr.md b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.tr.md index 58c6c02a..9ee6546b 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.tr.md +++ b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Ontoloji Bilgi Çıkarma - 2. Aşama Yeniden Düzenleme" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Ontoloji Bilgi Çıkarma - 2. Aşama Yeniden Düzenleme +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **Durum**: Taslak **Yazar**: Analiz Oturumu 2025-12-03 **İlgili**: `ontology.md`, `ontorag.md` diff --git a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.zh-cn.md b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.zh-cn.md index cacfb1cf..b430aaaf 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/ontology-extract-phase-2.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "本体知识抽取 - 第二阶段重构" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 本体知识抽取 - 第二阶段重构 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + **状态**: 草稿 **作者**: 分析会议 2025-12-03 **相关**: `ontology.md`, `ontorag.md` diff --git a/docs/tech-specs/ontology.ar.md b/docs/tech-specs/ontology.ar.md index bf94dc92..2bca0eab 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology.ar.md +++ b/docs/tech-specs/ontology.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات التقنية لهيكل علم الأنطولوجيا" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات التقنية لهيكل علم الأنطولوجيا +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تصف هذه المواصفات الهيكل والتنسيق الخاص بعلم الأنطولوجيا داخل نظام TrustGraph. توفر الأنطولوجيا نماذج معرفية رسمية تحدد الفئات والخصائص والعلاقات، مما يدعم قدرات الاستدلال والاستنتاج. يستخدم النظام تنسيقًا مستوحى من OWL، والذي يمثل على نطاق واسع مفاهيم OWL/RDFS، مع تحسينه لتلبية متطلبات TrustGraph. @@ -168,4 +176,4 @@ - [OWL 2 Web Ontology Language](https://www.w3.org/TR/owl2-overview/) - [RDF Schema 1.1](https://www.w3.org/TR/rdf-schema/) - [XML Schema Datatypes](https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/) -- [BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) \ No newline at end of file +- [BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) diff --git a/docs/tech-specs/ontology.es.md b/docs/tech-specs/ontology.es.md index 1346b870..a50b50ca 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology.es.md +++ b/docs/tech-specs/ontology.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de la Estructura de Ontologías" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de la Estructura de Ontologías +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Esta especificación describe la estructura y el formato de las ontologías dentro del sistema TrustGraph. Las ontologías proporcionan modelos de conocimiento formales que definen clases, propiedades y relaciones, lo que permite capacidades de razonamiento e inferencia. El sistema utiliza un formato de configuración inspirado en OWL que representa ampliamente los conceptos de OWL/RDFS, al tiempo que está optimizado para los requisitos de TrustGraph. @@ -266,4 +274,4 @@ Si bien el formato interno es JSON, el sistema admite la conversión a/desde for - [OWL 2 Web Ontology Language](https://www.w3.org/TR/owl2-overview/) - [RDF Schema 1.1](https://www.w3.org/TR/rdf-schema/) - [XML Schema Datatypes](https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/) -- [BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) \ No newline at end of file +- [BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) diff --git a/docs/tech-specs/ontology.he.md b/docs/tech-specs/ontology.he.md index 1e75ff53..2634b7f1 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology.he.md +++ b/docs/tech-specs/ontology.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מבנה אונטולוגי - מפרט טכני" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מבנה אונטולוגי - מפרט טכני +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מפרט זה מתאר את המבנה והפורמט של אונטולוגיות במערכת TrustGraph. אונטולוגיות מספקות מודלים פורמליים של ידע המגדירים מחלקות, תכונות ויחסים, ומאפשרים יכולות של הסקה והסקת מסקנות. המערכת משתמשת בפורמט תצורה השואב השראה מ-OWL, ומייצג באופן כללי מושגי OWL/RDFS תוך התאמה לדרישות של TrustGraph. @@ -197,4 +205,4 @@ TrustGraph מאחסן אונטולוגיות כפריטים תצורה במער - **Turtle (.ttl)** - פורמט RDF קומפקטי - **RDF/XML (.rdf, .owl)** - פורמט W3C סטנדרטי - **OWL/XML (.owx)** - פורמט OWL ספציפי ל-XML -- **JSON-LD (.jsonld)** - JSON עבור נתונים מקושרים \ No newline at end of file +- **JSON-LD (.jsonld)** - JSON עבור נתונים מקושרים diff --git a/docs/tech-specs/ontology.hi.md b/docs/tech-specs/ontology.hi.md index 132c3fee..36f8fd5e 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology.hi.md +++ b/docs/tech-specs/ontology.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "ऑन्टोलॉजी संरचना तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # ऑन्टोलॉजी संरचना तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश ट्रस्टग्राफ सिस्टम के भीतर ऑन्टोलॉजी की संरचना और प्रारूप का वर्णन करता है। ऑन्टोलॉजी औपचारिक ज्ञान मॉडल प्रदान करते हैं जो क्लास, गुण और संबंधों को परिभाषित करते हैं, और तर्क और अनुमान क्षमताओं का समर्थन करते हैं। सिस्टम एक OWL-प्रेरित कॉन्फ़िगरेशन प्रारूप का उपयोग करता है जो व्यापक रूप से OWL/RDFS अवधारणाओं का प्रतिनिधित्व करता है, जबकि ट्रस्टग्राफ की आवश्यकताओं के लिए अनुकूलित है। @@ -177,4 +185,4 @@ - [OWL 2 वेब ऑन्टोलॉजी भाषा](https://www.w3.org/TR/owl2-overview/) - [RDF स्कीमा 1.1](https://www.w3.org/TR/rdf-schema/) - [XML स्कीमा डेटाटाइप](https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/) -- [BCP 47 भाषा टैग](https://tools.ietf.org/html/bcp47) \ No newline at end of file +- [BCP 47 भाषा टैग](https://tools.ietf.org/html/bcp47) diff --git a/docs/tech-specs/ontology.md b/docs/tech-specs/ontology.md index 61cc09e4..3dfa62b6 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology.md +++ b/docs/tech-specs/ontology.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Ontology Structure Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Ontology Structure Technical Specification ## Overview @@ -283,4 +289,4 @@ While the internal format is JSON, the system supports conversion to/from standa - [OWL 2 Web Ontology Language](https://www.w3.org/TR/owl2-overview/) - [RDF Schema 1.1](https://www.w3.org/TR/rdf-schema/) - [XML Schema Datatypes](https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/) -- [BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) \ No newline at end of file +- [BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) diff --git a/docs/tech-specs/ontology.pt.md b/docs/tech-specs/ontology.pt.md index cdefb583..cc377b33 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology.pt.md +++ b/docs/tech-specs/ontology.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica da Estrutura da Ontologia" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica da Estrutura da Ontologia +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve a estrutura e o formato das ontologias dentro do sistema TrustGraph. As ontologias fornecem modelos de conhecimento formais que definem classes, propriedades e relacionamentos, suportando capacidades de raciocínio e inferência. O sistema usa um formato de configuração inspirado em OWL que representa amplamente os conceitos OWL/RDFS, ao mesmo tempo que é otimizado para os requisitos do TrustGraph. @@ -283,4 +291,4 @@ Embora o formato interno seja JSON, o sistema suporta a conversão para/de forma [OWL 2 Web Ontology Language](https://www.w3.org/TR/owl2-overview/) [RDF Schema 1.1](https://www.w3.org/TR/rdf-schema/) [XML Schema Datatypes](https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/) -[BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) \ No newline at end of file +[BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) diff --git a/docs/tech-specs/ontology.ru.md b/docs/tech-specs/ontology.ru.md index 9e00b496..75c64e93 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology.ru.md +++ b/docs/tech-specs/ontology.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Структура Онтологии: Техническая Спецификация" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Структура Онтологии: Техническая Спецификация +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает структуру и формат онтологий в системе TrustGraph. Онтологии предоставляют формальные модели знаний, определяя классы, свойства и отношения, обеспечивая возможности для рассуждения и вывода. Система использует формат конфигурации, вдохновленный OWL, который широко представляет концепции OWL/RDFS, оптимизированный для требований TrustGraph. @@ -149,4 +157,4 @@ TrustGraph хранит онтологии как элементы конфиг - **Turtle (.ttl)** - компактная RDF-сериализация - **RDF/XML (.rdf, .owl)** - стандартный формат W3C - **OWL/XML (.owx)** - XML-формат OWL -- **JSON-LD (.jsonld)** - JSON для Linked Data \ No newline at end of file +- **JSON-LD (.jsonld)** - JSON для Linked Data diff --git a/docs/tech-specs/ontology.sw.md b/docs/tech-specs/ontology.sw.md index 98b14122..5f08bb23 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology.sw.md +++ b/docs/tech-specs/ontology.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Mbinu ya Muundo wa Ontolojia" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Mbinu ya Muundo wa Ontolojia +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Maelezo Mazingira haya yanatoa maelezo kuhusu muundo na umbizo wa ontolojia ndani ya mfumo wa TrustGraph. Ontolojia hutoa modeli rasmi za maarifa ambayo inafafanua madarasa, sifa, na uhusiano, na inasaidia uwezo wa utafsiri na utabiri. Mfumo hutumia umbizo unaolingana na OWL (Web Ontology Language) ambao unafafanua dhana za OWL/RDFS, lakini umeboreshwa kwa mahitaji maalum ya TrustGraph. @@ -144,4 +152,4 @@ Ingawa umbizo la ndani ni JSON, mfumo unaweza kubadilisha hadi/kutoka kwa umbizo - [OWL 2 Web Ontology Language](https://www.w3.org/TR/owl2-overview/) - [RDF Schema 1.1](https://www.w3.org/TR/rdf-schema/) - [XML Schema Datatypes](https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/) -- [BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) \ No newline at end of file +- [BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) diff --git a/docs/tech-specs/ontology.tr.md b/docs/tech-specs/ontology.tr.md index 03c399f6..72672fe6 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology.tr.md +++ b/docs/tech-specs/ontology.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Ontoloji Yapısı Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Ontoloji Yapısı Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, TrustGraph sistemindeki ontolojilerin yapısını ve biçimini tanımlar. Ontolojiler, sınıfları, özellikleri ve ilişkileri tanımlayan resmi bilgi modelleri sağlar ve akıl yürütme ve çıkarım yeteneklerini destekler. Sistem, OWL'den ilham alan bir yapılandırma biçimi kullanır ve bu, OWL/RDFS kavramlarını geniş ölçüde temsil ederken aynı zamanda TrustGraph'ın gereksinimleri için optimize edilmiştir. @@ -283,4 +291,4 @@ Etiketler ve yorumlar, W3C dil etiketi biçimini kullanarak çoklu dilleri deste [OWL 2 Web Ontology Language](https://www.w3.org/TR/owl2-overview/) [RDF Schema 1.1](https://www.w3.org/TR/rdf-schema/) [XML Schema Datatypes](https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/) -[BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) \ No newline at end of file +[BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) diff --git a/docs/tech-specs/ontology.zh-cn.md b/docs/tech-specs/ontology.zh-cn.md index 7e402cb2..5fde5e56 100644 --- a/docs/tech-specs/ontology.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/ontology.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "本体结构技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 本体结构技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本规范描述了 TrustGraph 系统中本体的结构和格式。 本体提供正式的知识模型,定义类、属性、以及它们之间的关系,从而支持推理和推断功能。 该系统采用基于 OWL 的配置格式,广泛地表示 OWL/RDFS 概念,同时针对 TrustGraph 的特定需求进行了优化。 @@ -230,4 +238,4 @@ TrustGraph 将本体存储为配置项,采用灵活的键值系统。 尽管 - [OWL 2 Web Ontology Language](https://www.w3.org/TR/owl2-overview/) - [RDF Schema 1.1](https://www.w3.org/TR/rdf-schema/) - [XML Schema Datatypes](https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/) -- [BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) \ No newline at end of file +- [BCP 47 Language Tags](https://tools.ietf.org/html/bcp47) diff --git a/docs/tech-specs/ontorag.ar.md b/docs/tech-specs/ontorag.ar.md index 8bc2c0de..20165a81 100644 --- a/docs/tech-specs/ontorag.ar.md +++ b/docs/tech-specs/ontorag.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية لنظام OntoRAG: استخراج المعرفة القائم على علم الأنطولوجيا والاستعلام." +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية لنظام OntoRAG: استخراج المعرفة القائم على علم الأنطولوجيا والاستعلام. +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة OntoRAG هو نظام لاستخراج المعرفة والاستعلام القائم على علم الأنطولوجيا يفرض اتساقًا دلاليًا صارمًا أثناء كل من استخراج ثلاثيات المعرفة من النصوص غير المنظمة والاستعلام عن الرسم البياني المعرفي الناتج. على غرار GraphRAG ولكن مع قيود الأنطولوجيا الرسمية، يضمن OntoRAG أن جميع الثلاثيات المستخرجة تتوافق مع الهياكل الأنطولوجية المحددة مسبقًا ويوفر قدرات استعلام واعية دلاليًا. diff --git a/docs/tech-specs/ontorag.es.md b/docs/tech-specs/ontorag.es.md index 7e53ea05..16dfe72b 100644 --- a/docs/tech-specs/ontorag.es.md +++ b/docs/tech-specs/ontorag.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "OntoRAG: Especificación Técnica de Extracción y Consulta de Conocimiento Basada en Ontologías" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # OntoRAG: Especificación Técnica de Extracción y Consulta de Conocimiento Basada en Ontologías +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen OntoRAG es un sistema de extracción y consulta de conocimiento impulsado por ontologías que impone una coherencia semántica estricta tanto durante la extracción de triples de conocimiento de texto no estructurado como durante la consulta del grafo de conocimiento resultante. Similar a GraphRAG, pero con restricciones de ontología formales, OntoRAG garantiza que todos los triples extraídos cumplan con estructuras ontológicas predefinidas y proporciona capacidades de consulta con conciencia semántica. diff --git a/docs/tech-specs/ontorag.he.md b/docs/tech-specs/ontorag.he.md index 47fdc64a..a534d110 100644 --- a/docs/tech-specs/ontorag.he.md +++ b/docs/tech-specs/ontorag.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "OntoRAG: מפרט טכני לחילוץ ידע מבוסס אונטולוגיה ושליפת שאילתות" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # OntoRAG: מפרט טכני לחילוץ ידע מבוסס אונטולוגיה ושליפת שאילתות +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית OntoRAG היא מערכת לחילוץ ידע ושליפת שאילתות המונעת על ידי אונטולוגיה, המאכפת עקביות סמנטית קפדנית במהלך חילוץ משולשים של ידע מטקסט לא מובנה וכן במהלך שליפת שאילתות מגרף הידע המתקבל. בדומה ל-GraphRAG, אך עם אילוצי אונטולוגיה פורמליים, OntoRAG מבטיחה שכל המשולשים החילוצים תואמים למבנים אונטולוגיים מוגדרים מראש ומספקת יכולות שליפת שאילתות מודעות לסמנטיקה. diff --git a/docs/tech-specs/ontorag.hi.md b/docs/tech-specs/ontorag.hi.md index 4898c0f2..399f3407 100644 --- a/docs/tech-specs/ontorag.hi.md +++ b/docs/tech-specs/ontorag.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "OntoRAG: ज्ञान निष्कर्षण और क्वेरी के लिए ऑन्टोलॉजी-आधारित तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # OntoRAG: ज्ञान निष्कर्षण और क्वेरी के लिए ऑन्टोलॉजी-आधारित तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन OntoRAG एक ऑन्टोलॉजी-संचालित ज्ञान निष्कर्षण और क्वेरी प्रणाली है जो असंरचित पाठ से ज्ञान त्रिक के निष्कर्षण और परिणामी ज्ञान ग्राफ की क्वेरी दोनों के दौरान सख्त सिमेंटिक स्थिरता लागू करती है। GraphRAG के समान, लेकिन औपचारिक ऑन्टोलॉजी बाधाओं के साथ, OntoRAG यह सुनिश्चित करता है कि सभी निकाले गए त्रिक पूर्वनिर्धारित ऑन्टोलॉजिकल संरचनाओं का पालन करते हैं और सिमेंटिक रूप से जागरूक क्वेरी क्षमताओं को प्रदान करता है। diff --git a/docs/tech-specs/ontorag.md b/docs/tech-specs/ontorag.md index 47426dbe..86a3cd19 100644 --- a/docs/tech-specs/ontorag.md +++ b/docs/tech-specs/ontorag.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "OntoRAG: Ontology-Based Knowledge Extraction and Query Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # OntoRAG: Ontology-Based Knowledge Extraction and Query Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/ontorag.pt.md b/docs/tech-specs/ontorag.pt.md index eaa6854d..abe0b86e 100644 --- a/docs/tech-specs/ontorag.pt.md +++ b/docs/tech-specs/ontorag.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "OntoRAG: Especificação Técnica de Extração e Consulta de Conhecimento Baseada em Ontologia" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # OntoRAG: Especificação Técnica de Extração e Consulta de Conhecimento Baseada em Ontologia +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral OntoRAG é um sistema de extração e consulta de conhecimento orientado por ontologia que impõe uma consistência semântica rigorosa durante a extração de triplas de conhecimento de texto não estruturado e durante a consulta do grafo de conhecimento resultante. Semelhante ao GraphRAG, mas com restrições de ontologia formais, o OntoRAG garante que todas as triplas extraídas estejam em conformidade com estruturas ontológicas predefinidas e fornece recursos de consulta com consciência semântica. diff --git a/docs/tech-specs/ontorag.ru.md b/docs/tech-specs/ontorag.ru.md index 7afbce3c..e06db939 100644 --- a/docs/tech-specs/ontorag.ru.md +++ b/docs/tech-specs/ontorag.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "OntoRAG: Техническая спецификация системы извлечения знаний на основе онтологий." +parent: "Russian (Beta)" +--- + # OntoRAG: Техническая спецификация системы извлечения знаний на основе онтологий. +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор OntoRAG – это система извлечения знаний и запросов, основанная на онтологиях, которая обеспечивает строгую семантическую согласованность как при извлечении триплетов знаний из неструктурированного текста, так и при запросах к полученному графу знаний. Подобно GraphRAG, но с формальными ограничениями онтологий, OntoRAG гарантирует, что все извлеченные триплеты соответствуют предопределенным онтологическим структурам, и предоставляет возможности семантически-осведомленных запросов. diff --git a/docs/tech-specs/ontorag.sw.md b/docs/tech-specs/ontorag.sw.md index d8ba9c1c..baea5794 100644 --- a/docs/tech-specs/ontorag.sw.md +++ b/docs/tech-specs/ontorag.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "OntoRAG: Vigezo vya Kiufundi vya Utaratibu wa Kuchimbua Maarifa na Ufuatiliaji Kulingana na Ontolojia." +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # OntoRAG: Vigezo vya Kiufundi vya Utaratibu wa Kuchimbua Maarifa na Ufuatiliaji Kulingana na Ontolojia. +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari OntoRAG ni mfumo wa kuchimbua maarifa na kufuatilia maswali unaoendeshwa na ontolojia, ambao unaweka vikwazo vikali vya utaratibu wakati wa kuchimbua vipengele vya maarifa kutoka kwa maandishi yasiyo na muundo na wakati wa kufuatilia maswali kwenye grafu ya maarifa iliyoundwa. Kufanana na GraphRAG lakini na vikwazo vya ontolojia rasmi, OntoRAG huhakikisha kwamba vipengele vyote vilivyochimbwa vinafuata miundo iliyobainishwa ya ontolojia na hutoa uwezo wa kufuatilia maswali kwa kuzingatia maana. diff --git a/docs/tech-specs/ontorag.tr.md b/docs/tech-specs/ontorag.tr.md index c520adc8..3eb16e9a 100644 --- a/docs/tech-specs/ontorag.tr.md +++ b/docs/tech-specs/ontorag.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "OntoRAG: Ontolojiye Dayalı Bilgi Çıkarma ve Sorgulama Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # OntoRAG: Ontolojiye Dayalı Bilgi Çıkarma ve Sorgulama Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış OntoRAG, yapılandırılmamış metinden bilgi üçlülerinin çıkarılması ve elde edilen bilgi grafiğinin sorgulanması sırasında sıkı semantik tutarlılığı sağlayan, ontoloji odaklı bir bilgi çıkarma ve sorgulama sistemidir. GraphRAG'e benzer, ancak resmi ontoloji kısıtlamalarıyla, OntoRAG, çıkarılan tüm üçlülerin önceden tanımlanmış ontolojik yapılara uygun olmasını sağlar ve semantik olarak bilinçli sorgulama yetenekleri sunar. diff --git a/docs/tech-specs/ontorag.zh-cn.md b/docs/tech-specs/ontorag.zh-cn.md index 3ea73344..7254bf12 100644 --- a/docs/tech-specs/ontorag.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/ontorag.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "OntoRAG: 基于本体的知识提取和查询技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # OntoRAG: 基于本体的知识提取和查询技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 OntoRAG 是一个基于本体的知识提取和查询系统,它在从非结构化文本中提取知识三元组以及查询结果知识图谱的过程中,强制执行严格的语义一致性。类似于 GraphRAG,但具有正式的本体约束,OntoRAG 确保所有提取的三元组都符合预定义的本体结构,并提供具有语义意识的查询功能。 diff --git a/docs/tech-specs/openapi-spec.ar.md b/docs/tech-specs/openapi-spec.ar.md index db1a6c3d..71a88412 100644 --- a/docs/tech-specs/openapi-spec.ar.md +++ b/docs/tech-specs/openapi-spec.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مواصفات OpenAPI - المواصفات الفنية" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مواصفات OpenAPI - المواصفات الفنية +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## الهدف إنشاء مواصفات OpenAPI 3.1 شاملة وقابلة للتطوير لواجهة TrustGraph REST API التي: diff --git a/docs/tech-specs/openapi-spec.es.md b/docs/tech-specs/openapi-spec.es.md index 6e03d525..e9354fc4 100644 --- a/docs/tech-specs/openapi-spec.es.md +++ b/docs/tech-specs/openapi-spec.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación OpenAPI - Especificación Técnica" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación OpenAPI - Especificación Técnica +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Objetivo Crear una especificación OpenAPI 3.1 completa y modular para la puerta de enlace de la API REST de TrustGraph que: diff --git a/docs/tech-specs/openapi-spec.he.md b/docs/tech-specs/openapi-spec.he.md index 6c456acd..6e94d44b 100644 --- a/docs/tech-specs/openapi-spec.he.md +++ b/docs/tech-specs/openapi-spec.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט OpenAPI - מפרט טכני" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט OpenAPI - מפרט טכני +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## מטרה ליצור מפרט OpenAPI 3.1 מקיף ומודולרי עבור שער ה-API של TrustGraph REST, אשר: diff --git a/docs/tech-specs/openapi-spec.hi.md b/docs/tech-specs/openapi-spec.hi.md index f4dd8784..254358d5 100644 --- a/docs/tech-specs/openapi-spec.hi.md +++ b/docs/tech-specs/openapi-spec.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "OpenAPI विनिर्देश - तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # OpenAPI विनिर्देश - तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## लक्ष्य ट्रस्टग्राफ REST API गेटवे के लिए एक व्यापक, मॉड्यूलर OpenAPI 3.1 विनिर्देश बनाना जो: diff --git a/docs/tech-specs/openapi-spec.md b/docs/tech-specs/openapi-spec.md index ec82681d..b6e8f876 100644 --- a/docs/tech-specs/openapi-spec.md +++ b/docs/tech-specs/openapi-spec.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "OpenAPI Specification - Technical Spec" +parent: "Tech Specs" +--- + # OpenAPI Specification - Technical Spec ## Goal diff --git a/docs/tech-specs/openapi-spec.pt.md b/docs/tech-specs/openapi-spec.pt.md index c3134ecd..aa807ff4 100644 --- a/docs/tech-specs/openapi-spec.pt.md +++ b/docs/tech-specs/openapi-spec.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação OpenAPI - Especificação Técnica" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação OpenAPI - Especificação Técnica +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Objetivo Criar uma especificação OpenAPI 3.1 abrangente e modular para o Gateway de API REST TrustGraph que: diff --git a/docs/tech-specs/openapi-spec.ru.md b/docs/tech-specs/openapi-spec.ru.md index 2a58b499..5a3e9858 100644 --- a/docs/tech-specs/openapi-spec.ru.md +++ b/docs/tech-specs/openapi-spec.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Спецификация OpenAPI - Техническая спецификация" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Спецификация OpenAPI - Техническая спецификация +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Цель Создать всеобъемлющую, модульную спецификацию OpenAPI 3.1 для шлюза REST API TrustGraph, которая: diff --git a/docs/tech-specs/openapi-spec.sw.md b/docs/tech-specs/openapi-spec.sw.md index 47b2fd5d..217335d3 100644 --- a/docs/tech-specs/openapi-spec.sw.md +++ b/docs/tech-specs/openapi-spec.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Maelezo ya Kiufundi ya OpenAPI" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Maelezo ya Kiufundi ya OpenAPI +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Lengo Kuunda maelezo kamili na yanayoweza kutenganishwa ya OpenAPI 3.1 kwa lango la API la TrustGraph ambalo: diff --git a/docs/tech-specs/openapi-spec.tr.md b/docs/tech-specs/openapi-spec.tr.md index 6fcd530b..100af626 100644 --- a/docs/tech-specs/openapi-spec.tr.md +++ b/docs/tech-specs/openapi-spec.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "OpenAPI Özellikleri - Teknik Belge" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # OpenAPI Özellikleri - Teknik Belge +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Amaç TrustGraph REST API Gateway için kapsamlı, modüler bir OpenAPI 3.1 spesifikasyonu oluşturmak, bu spesifikasyon şunları sağlamalıdır: diff --git a/docs/tech-specs/openapi-spec.zh-cn.md b/docs/tech-specs/openapi-spec.zh-cn.md index e2c6432f..15c6eb66 100644 --- a/docs/tech-specs/openapi-spec.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/openapi-spec.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "OpenAPI 规范 - 技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # OpenAPI 规范 - 技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 目标 创建一个全面的、模块化的 OpenAPI 3.1 规范,用于 TrustGraph REST API 网关,该规范应: diff --git a/docs/tech-specs/pubsub-abstraction.md b/docs/tech-specs/pubsub-abstraction.md index 722b3b47..b1ff0818 100644 --- a/docs/tech-specs/pubsub-abstraction.md +++ b/docs/tech-specs/pubsub-abstraction.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Pub/Sub Abstraction: Broker-Independent Messaging" +parent: "Tech Specs" +--- + # Pub/Sub Abstraction: Broker-Independent Messaging ## Problem @@ -548,4 +554,3 @@ The `state` queue class needs "start from earliest" semantics — a newly starte RabbitMQ Streams (available since 3.9) solve this directly. Streams are persistent, append-only logs that support consumer offset positioning. The RabbitMQ backend maps the `state` class to a stream, and consumers attach with offset `first` to read from the beginning, or `last` to read the most recent entry plus future updates. Since config pushes are full state snapshots (not deltas), a consumer only needs the most recent entry. The RabbitMQ backend can use `last` offset positioning for `state` class consumers, which delivers the last message in the stream followed by any new messages. This matches the current behaviour where processors read config on startup and then react to updates. - diff --git a/docs/tech-specs/pubsub.ar.md b/docs/tech-specs/pubsub.ar.md index 0a8151af..223e4e1f 100644 --- a/docs/tech-specs/pubsub.ar.md +++ b/docs/tech-specs/pubsub.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "البنية التحتية للنشر والاشتراك (Pub/Sub)" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # البنية التحتية للنشر والاشتراك (Pub/Sub) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة يوثق هذا المستند جميع الاتصالات بين قاعدة بيانات TrustGraph والبنية التحتية للنشر والاشتراك. حاليًا، يتم ترميز النظام لاستخدام Apache Pulsar. تحدد هذه التحليلات جميع نقاط التكامل لإعلام عمليات إعادة الهيكلة المستقبلية نحو تجريد نشر واشتراك قابل للتكوين. @@ -955,4 +963,3 @@ class Consumer: يمكن إضافة طبقة تخزين اختيارية (مثل الرسائل المحفوظة، أو مخزن خارجي) سيسمح بدعم `initial_position='earliest'` ليس مطلوبًا للتنفيذ الأولي - diff --git a/docs/tech-specs/pubsub.es.md b/docs/tech-specs/pubsub.es.md index 1679a577..be2b6bc5 100644 --- a/docs/tech-specs/pubsub.es.md +++ b/docs/tech-specs/pubsub.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Infraestructura Pub/Sub" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Infraestructura Pub/Sub +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Este documento cataloga todas las conexiones entre el código base de TrustGraph y la infraestructura pub/sub. Actualmente, el sistema está codificado para usar Apache Pulsar. Este análisis identifica todos los puntos de integración para informar futuras refactorizaciones hacia una abstracción pub/sub configurable. @@ -955,4 +963,3 @@ Modelo de publicación/suscripción simple Se podría agregar una capa de persistencia opcional (por ejemplo, mensajes retenidos, almacenamiento externo) Permitiría soportar `initial_position='earliest'` No es necesario para la implementación inicial - diff --git a/docs/tech-specs/pubsub.he.md b/docs/tech-specs/pubsub.he.md index 379b601c..90aeadd3 100644 --- a/docs/tech-specs/pubsub.he.md +++ b/docs/tech-specs/pubsub.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "תשתית Pub/Sub" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # תשתית Pub/Sub +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מסמך זה מפרט את כל החיבורים בין בסיס הקוד של TrustGraph לתשתית ה-pub/sub. כיום, המערכת מקודדת בצורה קבועה לשימוש ב-Apache Pulsar. ניתוח זה מזהה את כל נקודות האינטגרציה כדי ליידע שינויים עתידיים לכיוון הפשטה של pub/sub הניתנת לתצורה. @@ -955,4 +963,3 @@ class Consumer: ניתן להוסיף שכבת שמירה אופציונלית (לדוגמה, הודעות שמורות, אחסון חיצוני) יאפשר תמיכה ב-`initial_position='earliest'` לא נדרש ליישום ראשוני - diff --git a/docs/tech-specs/pubsub.hi.md b/docs/tech-specs/pubsub.hi.md index 2d52cb32..5a365a56 100644 --- a/docs/tech-specs/pubsub.hi.md +++ b/docs/tech-specs/pubsub.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "पब/सब इंफ्रास्ट्रक्चर" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # पब/सब इंफ्रास्ट्रक्चर +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह दस्तावेज़ ट्रस्टग्राफ कोडबेस और पब/सब इंफ्रास्ट्रक्चर के बीच सभी कनेक्शनों को सूचीबद्ध करता है। वर्तमान में, सिस्टम को अपाचे पल्सर का उपयोग करने के लिए हार्डकोड किया गया है। यह विश्लेषण सभी एकीकरण बिंदुओं की पहचान करता है ताकि एक कॉन्फ़िगर करने योग्य पब/सब एब्स्ट्रैक्शन की ओर भविष्य के रीफैक्टरिंग को सूचित किया जा सके। @@ -955,4 +963,3 @@ class Consumer: वैकल्पिक दृढ़ता परत (जैसे, रिटेन्ड संदेश, बाहरी स्टोर) जोड़ा जा सकता है। यह `initial_position='earliest'` का समर्थन करने की अनुमति देगा। प्रारंभिक कार्यान्वयन के लिए आवश्यक नहीं है। - diff --git a/docs/tech-specs/pubsub.md b/docs/tech-specs/pubsub.md index 38836838..571f2fb5 100644 --- a/docs/tech-specs/pubsub.md +++ b/docs/tech-specs/pubsub.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Pub/Sub Infrastructure" +parent: "Tech Specs" +--- + # Pub/Sub Infrastructure ## Overview @@ -955,4 +961,3 @@ class Consumer: - Could add optional persistence layer (e.g., retained messages, external store) - Would allow supporting `initial_position='earliest'` - Not required for initial implementation - diff --git a/docs/tech-specs/pubsub.pt.md b/docs/tech-specs/pubsub.pt.md index e9c131b0..32b28b35 100644 --- a/docs/tech-specs/pubsub.pt.md +++ b/docs/tech-specs/pubsub.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Infraestrutura Pub/Sub" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Infraestrutura Pub/Sub +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Este documento cataloga todas as conexões entre o código-fonte do TrustGraph e a infraestrutura pub/sub. Atualmente, o sistema está codificado para usar o Apache Pulsar. Esta análise identifica todos os pontos de integração para informar futuras refatorações em direção a uma abstração pub/sub configurável. @@ -955,4 +963,3 @@ Modelo de publicação/assinatura simples Poderia adicionar uma camada de persistência opcional (por exemplo, mensagens retidas, armazenamento externo) Permitiria suportar `initial_position='earliest'` Não é necessário para a implementação inicial - diff --git a/docs/tech-specs/pubsub.ru.md b/docs/tech-specs/pubsub.ru.md index af1d4fcb..0ff4aa18 100644 --- a/docs/tech-specs/pubsub.ru.md +++ b/docs/tech-specs/pubsub.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Инфраструктура Pub/Sub" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Инфраструктура Pub/Sub +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Этот документ содержит описание всех соединений между кодовой базой TrustGraph и инфраструктурой pub/sub. В настоящее время система жестко запрограммирована на использование Apache Pulsar. Этот анализ определяет все точки интеграции для будущей рефакторизации в сторону конфигурируемой абстракции pub/sub. @@ -955,4 +963,3 @@ class Consumer: Можно добавить необязательный слой постоянного хранения (например, сохраненные сообщения, внешний хранилище) Это позволит поддерживать `initial_position='earliest'` Не требуется для первоначальной реализации - diff --git a/docs/tech-specs/pubsub.sw.md b/docs/tech-specs/pubsub.sw.md index 98401c2f..abc30332 100644 --- a/docs/tech-specs/pubsub.sw.md +++ b/docs/tech-specs/pubsub.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Mifumo ya Uwasilishaji na Ufuatiliaji (Pub/Sub)" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Mifumo ya Uwasilishaji na Ufuatiliaji (Pub/Sub) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Hati hii inaorodhesha miunganisho yote kati ya mfumo wa TrustGraph na miundomino ya uwasilishaji na ufuatiliaji. Kwa sasa, mfumo huu umewekwa ili kutumia Apache Pulsar. Uchunguzi huu unaeleza maeneo yote ya kuunganisha ili kutoa taarifa kwa urekebishaji wa baadaye kuelekea uainishaji wa uwasilishaji na ufuatiliaji unaoweza kusanidiwa. @@ -955,4 +963,3 @@ Mfumo rahisi wa kuchapisha/kusajili Inaweza kuongeza safu ya hiari ya kudumu (k.m., ujumbe uliokaguliwa, duka la nje) Itaruhusu kuunga mkono `initial_position='earliest'` Haihitajiki kwa utekelezaji wa awali - diff --git a/docs/tech-specs/pubsub.tr.md b/docs/tech-specs/pubsub.tr.md index cda180c2..149bbf4d 100644 --- a/docs/tech-specs/pubsub.tr.md +++ b/docs/tech-specs/pubsub.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Pub/Sub Altyapısı" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Pub/Sub Altyapısı +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu belge, TrustGraph kod tabanı ile pub/sub altyapısı arasındaki tüm bağlantıları listeler. Şu anda sistem, Apache Pulsar'ı kullanmak üzere sabit kodlanmıştır. Bu analiz, yapılandırılabilir bir pub/sub soyutlamasına yönelik gelecekteki yeniden düzenlemeleri bilgilendirmek için tüm entegrasyon noktalarını belirler. @@ -955,4 +963,3 @@ Basit yayın/abone modeli. İsteğe bağlı bir kalıcılık katmanı eklenebilir (örneğin, saklanan mesajlar, harici depolama). `initial_position='earliest'`'ı desteklemeyi mümkün kılacaktır. Başlangıç uygulamasında gerekli değildir. - diff --git a/docs/tech-specs/pubsub.zh-cn.md b/docs/tech-specs/pubsub.zh-cn.md index 31e79294..000fb702 100644 --- a/docs/tech-specs/pubsub.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/pubsub.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Pub/Sub 基础设施" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # Pub/Sub 基础设施 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本文档记录了 TrustGraph 代码库与 pub/sub 基础设施之间的所有连接。目前,系统是硬编码为使用 Apache Pulsar。此分析识别了所有集成点,以促进未来向可配置的 pub/sub 抽象的重构。 @@ -955,4 +963,3 @@ class Consumer: 可以添加可选的持久层(例如,保留的消息、外部存储) 将允许支持 `initial_position='earliest'` 不适用于初始实现 - diff --git a/docs/tech-specs/python-api-refactor.ar.md b/docs/tech-specs/python-api-refactor.ar.md index c6c225c3..9b504d96 100644 --- a/docs/tech-specs/python-api-refactor.ar.md +++ b/docs/tech-specs/python-api-refactor.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مواصفات فنية لإعادة هيكلة واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاصة بـ Python" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مواصفات فنية لإعادة هيكلة واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاصة بـ Python +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تصف هذه المواصفات إعادة هيكلة شاملة لمكتبة عميل واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاصة بـ Python لـ TrustGraph لتحقيق التوافق مع واجهة برمجة التطبيقات (API) والبوابة وإضافة دعم لأنماط الاتصال في الوقت الفعلي الحديثة. diff --git a/docs/tech-specs/python-api-refactor.es.md b/docs/tech-specs/python-api-refactor.es.md index 15a7e13f..08b87d15 100644 --- a/docs/tech-specs/python-api-refactor.es.md +++ b/docs/tech-specs/python-api-refactor.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de Refactorización de la API de Python" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de Refactorización de la API de Python +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Esta especificación describe una refactorización integral de la biblioteca de cliente de la API de Python de TrustGraph para lograr la paridad de funciones con la API Gateway y agregar soporte para patrones de comunicación en tiempo real modernos. diff --git a/docs/tech-specs/python-api-refactor.he.md b/docs/tech-specs/python-api-refactor.he.md index b9279844..7c313387 100644 --- a/docs/tech-specs/python-api-refactor.he.md +++ b/docs/tech-specs/python-api-refactor.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Python API Refactor Technical Specification" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # Python API Refactor Technical Specification +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Overview This specification describes a comprehensive refactor of the TrustGraph Python API client library to achieve feature parity with the API Gateway and add support for modern real-time communication patterns. diff --git a/docs/tech-specs/python-api-refactor.hi.md b/docs/tech-specs/python-api-refactor.hi.md index 1c44f1c0..299d2efa 100644 --- a/docs/tech-specs/python-api-refactor.hi.md +++ b/docs/tech-specs/python-api-refactor.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "पायथन एपीआई रिफैक्टर तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # पायथन एपीआई रिफैक्टर तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश ट्रस्टग्राफ पायथन एपीआई क्लाइंट लाइब्रेरी का एक व्यापक रिफैक्टर है, जिसका उद्देश्य एपीआई गेटवे के साथ सुविधा समानता प्राप्त करना और आधुनिक रीयल-टाइम संचार पैटर्न के लिए समर्थन जोड़ना है। diff --git a/docs/tech-specs/python-api-refactor.md b/docs/tech-specs/python-api-refactor.md index 6fcf2f22..97ebe2f7 100644 --- a/docs/tech-specs/python-api-refactor.md +++ b/docs/tech-specs/python-api-refactor.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Python API Refactor Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Python API Refactor Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/python-api-refactor.pt.md b/docs/tech-specs/python-api-refactor.pt.md index 4993e774..020bcddd 100644 --- a/docs/tech-specs/python-api-refactor.pt.md +++ b/docs/tech-specs/python-api-refactor.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Python API Refactor Technical Specification" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Python API Refactor Technical Specification +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Overview Esta especificação descreve uma refatoração abrangente da biblioteca de cliente da API Python TrustGraph para alcançar a paridade de recursos com o API Gateway e adicionar suporte para padrões de comunicação em tempo real modernos. diff --git a/docs/tech-specs/python-api-refactor.ru.md b/docs/tech-specs/python-api-refactor.ru.md index 53018a9f..48e2ed1a 100644 --- a/docs/tech-specs/python-api-refactor.ru.md +++ b/docs/tech-specs/python-api-refactor.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Python API Refactor Technical Specification" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Python API Refactor Technical Specification +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Overview This specification describes a comprehensive refactor of the TrustGraph Python API client library to achieve feature parity with the API Gateway and add support for modern real-time communication patterns. diff --git a/docs/tech-specs/python-api-refactor.sw.md b/docs/tech-specs/python-api-refactor.sw.md index dcc73b68..c7889b64 100644 --- a/docs/tech-specs/python-api-refactor.sw.md +++ b/docs/tech-specs/python-api-refactor.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vipangilio vya Kisaikolojia la API ya Python" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Vipangilio vya Kisaikolojia la API ya Python +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Vipangilio hivi vinaelezea marekebisho kamili ya maktaba ya mteja wa API ya Python ya TrustGraph ili kufikia utendaji sawa na API Gateway na kuongeza ufuatiliaji wa mitindo ya kisasa ya mawasiliano ya muda halisi. diff --git a/docs/tech-specs/python-api-refactor.tr.md b/docs/tech-specs/python-api-refactor.tr.md index 10289965..e484cd9a 100644 --- a/docs/tech-specs/python-api-refactor.tr.md +++ b/docs/tech-specs/python-api-refactor.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Python API Yeniden Düzenleme Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Python API Yeniden Düzenleme Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, TrustGraph Python API istemci kitaplığının, API Gateway ile özellik uyumluluğu sağlamak ve modern gerçek zamanlı iletişim kalıplarına destek eklemek için kapsamlı bir şekilde yeniden düzenlenmesini açıklamaktadır. diff --git a/docs/tech-specs/python-api-refactor.zh-cn.md b/docs/tech-specs/python-api-refactor.zh-cn.md index 4f5e2964..31a65c85 100644 --- a/docs/tech-specs/python-api-refactor.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/python-api-refactor.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Python API 重构技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # Python API 重构技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本规范描述了 TrustGraph Python API 客户端库的全面重构,旨在实现与 API 网关的功能对齐,并添加对现代实时通信模式的支持。 diff --git a/docs/tech-specs/query-time-explainability.ar.md b/docs/tech-specs/query-time-explainability.ar.md index 6513ee90..49a67fc5 100644 --- a/docs/tech-specs/query-time-explainability.ar.md +++ b/docs/tech-specs/query-time-explainability.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "الشرح في وقت الاستعلام" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # الشرح في وقت الاستعلام +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## الحالة تم التنفيذ diff --git a/docs/tech-specs/query-time-explainability.es.md b/docs/tech-specs/query-time-explainability.es.md index a13bbce8..2fce646d 100644 --- a/docs/tech-specs/query-time-explainability.es.md +++ b/docs/tech-specs/query-time-explainability.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Explicabilidad en Tiempo de Consulta" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Explicabilidad en Tiempo de Consulta +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Estado Implementado @@ -197,4 +205,4 @@ Se pueden rastrear los bordes seleccionados de vuelta a la fuente: - PROV-O (W3C Provenance Ontology): https://www.w3.org/TR/prov-o/ - RDF-star: https://w3c.github.io/rdf-star/ -- Trazabilidad de tiempo de extracción: `docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md` \ No newline at end of file +- Trazabilidad de tiempo de extracción: `docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md` diff --git a/docs/tech-specs/query-time-explainability.he.md b/docs/tech-specs/query-time-explainability.he.md index ad24a84c..5fd3152d 100644 --- a/docs/tech-specs/query-time-explainability.he.md +++ b/docs/tech-specs/query-time-explainability.he.md @@ -1,3 +1,11 @@ +--- +layout: default +title: "Query Time Explainability.He" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## הסבר על יכולת הסבר בזמן שאילתה ## סטטוס @@ -176,4 +184,4 @@ LLM מחזיר JSONL עם הקצוות שנבחרו: ## יישומים -- `docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md` \ No newline at end of file +- `docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md` diff --git a/docs/tech-specs/query-time-explainability.hi.md b/docs/tech-specs/query-time-explainability.hi.md index 19719adf..a992443b 100644 --- a/docs/tech-specs/query-time-explainability.hi.md +++ b/docs/tech-specs/query-time-explainability.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "क्वेरी-टाइम एक्सप्लेनेबिलिटी (Query-Time Explainability)" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # क्वेरी-टाइम एक्सप्लेनेबिलिटी (Query-Time Explainability) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## स्थिति (Status) कार्यान्वित (Implemented) diff --git a/docs/tech-specs/query-time-explainability.md b/docs/tech-specs/query-time-explainability.md index 69cb45ac..0e1d18f6 100644 --- a/docs/tech-specs/query-time-explainability.md +++ b/docs/tech-specs/query-time-explainability.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Query-Time Explainability" +parent: "Tech Specs" +--- + # Query-Time Explainability ## Status diff --git a/docs/tech-specs/query-time-explainability.pt.md b/docs/tech-specs/query-time-explainability.pt.md index e2349e64..42ab0021 100644 --- a/docs/tech-specs/query-time-explainability.pt.md +++ b/docs/tech-specs/query-time-explainability.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Explicabilidade em Tempo de Consulta" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Explicabilidade em Tempo de Consulta +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Status Implementado diff --git a/docs/tech-specs/query-time-explainability.ru.md b/docs/tech-specs/query-time-explainability.ru.md index 1548db30..3be1bb7d 100644 --- a/docs/tech-specs/query-time-explainability.ru.md +++ b/docs/tech-specs/query-time-explainability.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Объяснимость во время выполнения запроса" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Объяснимость во время выполнения запроса +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Статус Реализовано diff --git a/docs/tech-specs/query-time-explainability.sw.md b/docs/tech-specs/query-time-explainability.sw.md index 804a541b..190c0a59 100644 --- a/docs/tech-specs/query-time-explainability.sw.md +++ b/docs/tech-specs/query-time-explainability.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Ufafanuzi wa Wakati wa Uchunguzi" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Ufafanuzi wa Wakati wa Uchunguzi +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Hali Imetekelezwa diff --git a/docs/tech-specs/query-time-explainability.tr.md b/docs/tech-specs/query-time-explainability.tr.md index ea0b05ea..c8d38490 100644 --- a/docs/tech-specs/query-time-explainability.tr.md +++ b/docs/tech-specs/query-time-explainability.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Sorgu Zamanı Açıklanabilirlik" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Sorgu Zamanı Açıklanabilirlik +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Durum Uygulandı diff --git a/docs/tech-specs/query-time-explainability.zh-cn.md b/docs/tech-specs/query-time-explainability.zh-cn.md index 59ae11fb..2fe3269d 100644 --- a/docs/tech-specs/query-time-explainability.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/query-time-explainability.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "查询时可解释性" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 查询时可解释性 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 状态 已实现 @@ -222,4 +230,4 @@ tg-invoke-graph-rag --explainable -q "What was the War on Terror?" - PROV-O (W3C Provenance Ontology): https://www.w3.org/TR/prov-o/ - RDF-star: https://w3c.github.io/rdf-star/ -- 提取时的来源信息: `docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md` \ No newline at end of file +- 提取时的来源信息: `docs/tech-specs/extraction-time-provenance.md` diff --git a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.ar.md b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.ar.md index 951fbc5d..19f75ad2 100644 --- a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.ar.md +++ b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مواصفات فنية لدعم التدفق في RAG" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مواصفات فنية لدعم التدفق في RAG +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تصف هذه المواصفات إضافة دعم التدفق إلى خدمات GraphRAG و DocumentRAG، مما يمكّن من الحصول على استجابات على شكل أجزاء (token-by-token) في الوقت الفعلي للاستعلامات المتعلقة باسترجاع المعرفة ورؤوس المستندات. هذا يوسع البنية المعمارية الحالية للتدفق، والتي تم تنفيذها بالفعل لخدمات إكمال النص، والتعليمات البرمجية، ووكلاء LLM. @@ -163,4 +171,4 @@ class GraphRagResponse(Record): - التنفيذ الحالي: `docs/tech-specs/streaming-llm-responses.md` - تدفق PromptClient: `trustgraph-base/trustgraph/base/prompt_client.py` -- تدفق الوكيل: `trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/agent_manager.py` \ No newline at end of file +- تدفق الوكيل: `trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/agent_manager.py` diff --git a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.es.md b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.es.md index ae49859d..60e4cc9a 100644 --- a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.es.md +++ b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de Soporte de Streaming para RAG" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de Soporte de Streaming para RAG +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visión general Esta especificación describe la adición de soporte de streaming a los servicios GraphRAG y DocumentRAG, permitiendo respuestas en tiempo real, token por token, para consultas de recuperación de conocimiento y documentos. Esto extiende la arquitectura de streaming existente, ya implementada para servicios de completado de texto, prompts y agentes de LLM. @@ -185,4 +193,4 @@ Tiempo estimado de implementación: 4-6 horas. - Implementación existente: `docs/tech-specs/streaming-llm-responses.md` - Streaming de PromptClient: `trustgraph-base/trustgraph/base/prompt_client.py` -- Streaming de Agent: `trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/agent_manager.py` \ No newline at end of file +- Streaming de Agent: `trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/agent_manager.py` diff --git a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.he.md b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.he.md index a4d20ce2..38de6cdd 100644 --- a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.he.md +++ b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "תמיכה בסטרימינג של RAG - ספציפיציה טכנית" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # תמיכה בסטרימינג של RAG - ספציפיציה טכנית +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מסמך זה מתאר את הוספת תמיכה בסטרימינג לשירותי GraphRAG ו-DocumentRAG, המאפשרות תגובות בזמן אמת, שוט אחר שוט, עבור שאילתות שליפה של גרפי ידע ומסמכים. זה מרחיב את הארכיטקטורה הסטנדרטית לסטרימינג, אשר כבר מיושמת עבור שירותי LLM להשלמת טקסט, בקשות וסוכנים. @@ -165,4 +173,4 @@ async def query( - יישום קיימת: `docs/tech-specs/streaming-llm-responses.md` - סטרימינג של PromptClient: `trustgraph-base/trustgraph/base/prompt_client.py` -- סטרימינג של סוכן: `trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/agent_manager.py` \ No newline at end of file +- סטרימינג של סוכן: `trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/agent_manager.py` diff --git a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.hi.md b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.hi.md index d296fd02..a6bb7bc9 100644 --- a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.hi.md +++ b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "RAG स्ट्रीमिंग सपोर्ट तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # RAG स्ट्रीमिंग सपोर्ट तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश ग्राफआरएजी और डॉक्यूमेंटआरएजी सेवाओं में स्ट्रीमिंग सपोर्ट जोड़ने का वर्णन करता है, जो नॉलेज ग्राफ और डॉक्यूमेंट रिट्रीवल क्वेरी के लिए वास्तविक समय में टोकन-दर-टोकन प्रतिक्रियाएं सक्षम करता है। यह एलएलएम टेक्स्ट-कंप्लीशन, प्रॉम्प्ट और एजेंट सेवाओं के लिए पहले से लागू किए गए मौजूदा स्ट्रीमिंग आर्किटेक्चर का विस्तार करता है। diff --git a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.md b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.md index ab5e12ab..6a205b19 100644 --- a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.md +++ b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "RAG Streaming Support Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # RAG Streaming Support Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.pt.md b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.pt.md index 427811eb..9285044f 100644 --- a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.pt.md +++ b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica de Suporte a Streaming RAG" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica de Suporte a Streaming RAG +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve a adição de suporte a streaming aos serviços GraphRAG e DocumentRAG, permitindo respostas em tempo real, token por token, para consultas de grafos de conhecimento e recuperação de documentos. Isso estende a arquitetura de streaming existente já implementada para serviços de preenchimento de texto, prompt e agente LLM. diff --git a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.ru.md b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.ru.md index 725b73c3..483f22dc 100644 --- a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.ru.md +++ b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация поддержки потоковой передачи для RAG" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация поддержки потоковой передачи для RAG +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает добавление поддержки потоковой передачи для сервисов GraphRAG и DocumentRAG, позволяя получать ответы по частям (токен за токеном) для запросов из графа знаний и документов. Это расширяет существующую архитектуру потоковой передачи, уже реализованную для LLM-сервисов для завершения текста, запросов и агентов. @@ -169,4 +177,4 @@ async def handle(self, ...): - Существующая реализация: `docs/tech-specs/streaming-llm-responses.md` - Потоковая передача LLM: `trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/agent_manager.py` -- Потоковая передача PromptClient: `trustgraph-base/trustgraph/base/prompt_client.py` \ No newline at end of file +- Потоковая передача PromptClient: `trustgraph-base/trustgraph/base/prompt_client.py` diff --git a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.sw.md b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.sw.md index 7adb3a94..c8d7339f 100644 --- a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.sw.md +++ b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vigezo vya Ufundi kwa Usaidizi wa Utiririshaji (Streaming)" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Vigezo vya Ufundi kwa Usaidizi wa Utiririshaji (Streaming) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Vigezo hivi vinaelezea kuongeza usaidizi wa utiririshaji kwa huduma za GraphRAG na DocumentRAG, na hivyo kuruhusu majibu ya wakati halisi, token kwa token, kwa maswali ya chati ya maarifa na utafutaji wa nyaraka. Hii inaongeza usanifu uliopo wa utiririshaji ambao tayari umetumiwa kwa huduma za kukamilisha maandishi, matamshi, na wakala (agent) za LLM. diff --git a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.tr.md b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.tr.md index cacb5d38..36e56b53 100644 --- a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.tr.md +++ b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "RAG Akış Desteği Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # RAG Akış Desteği Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, GraphRAG ve DocumentRAG hizmetlerine akış desteği eklemeyi tanımlar. Bu, bilgi grafiği ve belge sorguları için gerçek zamanlı, token bazlı yanıtlar sağlar. Bu, LLM metin tamamlama, istem ve ajan hizmetleri için zaten uygulanan mevcut akış mimarisini genişletir. diff --git a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.zh-cn.md b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.zh-cn.md index 39ecf93c..16c50989 100644 --- a/docs/tech-specs/rag-streaming-support.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/rag-streaming-support.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "RAG 实时支持技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # RAG 实时支持技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本规范描述了为 GraphRAG 和 DocumentRAG 服务添加实时支持的方法,从而实现知识图谱和文档检索查询的实时分块响应。 这扩展了现有的实时架构,该架构已针对 LLM 文本补全、提示和代理服务实施。 @@ -188,4 +196,4 @@ async def handle(self, msg): - 现有实现: `docs/tech-specs/streaming-llm-responses.md` - Agent 实时: `trustgraph-flow/trustgraph/agent/react/agent_manager.py` -- PromptClient 实时: `trustgraph-base/trustgraph/base/prompt_client.py` \ No newline at end of file +- PromptClient 实时: `trustgraph-base/trustgraph/base/prompt_client.py` diff --git a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.ar.md b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.ar.md index e0d873b6..5de2f0f8 100644 --- a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.ar.md +++ b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "اقتراح إعادة هيكلة دليل المخطط" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # اقتراح إعادة هيكلة دليل المخطط +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## المشاكل الحالية 1. **هيكل مسطح** - وجود جميع المخططات في مجلد واحد يجعل من الصعب فهم العلاقات @@ -88,4 +96,4 @@ from trustgraph.schema.services import TextCompletionRequest -[{"id": "1", "content": "Examination of the current schema directory structure", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "Analyze schema files and their purposes", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "Propose improved naming and structure", "status": "completed", "priority": "high"}] \ No newline at end of file +[{"id": "1", "content": "Examination of the current schema directory structure", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "Analyze schema files and their purposes", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "Propose improved naming and structure", "status": "completed", "priority": "high"}] diff --git a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.es.md b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.es.md index 7afc7f55..63e530dc 100644 --- a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.es.md +++ b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Propuesta de Refactorización del Directorio de Esquemas" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Propuesta de Refactorización del Directorio de Esquemas +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Problemas Actuales 1. **Estructura plana** - Tener todos los esquemas en un solo directorio dificulta la comprensión de las relaciones. @@ -88,4 +96,4 @@ from trustgraph.schema.services import TextCompletionRequest -[{"id": "1", "content": "Examinar la estructura actual del directorio de esquemas", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "Analizar los archivos de esquema y sus propósitos", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "Proponer una estructura y nombres mejorados", "status": "completed", "priority": "high"}] \ No newline at end of file +[{"id": "1", "content": "Examinar la estructura actual del directorio de esquemas", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "Analizar los archivos de esquema y sus propósitos", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "Proponer una estructura y nombres mejorados", "status": "completed", "priority": "high"}] diff --git a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.he.md b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.he.md index 145cdf03..785b6a3b 100644 --- a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.he.md +++ b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "הצעה לשחזור תיקיית הסכימה" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # הצעה לשחזור תיקיית הסכימה +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## בעיות נוכחיות 1. **מבנה שטוח** - כל הסכימות במקום אחד מקשות על הבנת הקשרים @@ -88,4 +96,4 @@ from trustgraph.schema.services import TextCompletionRequest -[{"id": "1", "content": "להעריך את מבנה תיקיית הסכימה הנוכחי", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "לנתח את הקבצים של הסכימה ולמטרות שלהם", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "להציע מבנה ושמות טובים יותר", "status": "completed", "priority": "high"}] \ No newline at end of file +[{"id": "1", "content": "להעריך את מבנה תיקיית הסכימה הנוכחי", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "לנתח את הקבצים של הסכימה ולמטרות שלהם", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "להציע מבנה ושמות טובים יותר", "status": "completed", "priority": "high"}] diff --git a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.hi.md b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.hi.md index 58360b03..950076d7 100644 --- a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.hi.md +++ b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.hi.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "पहले" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + ## स्कीमा निर्देशिका का पुनर्गठन प्रस्ताव ## वर्तमान मुद्दे @@ -71,6 +77,8 @@ trustgraph-base/trustgraph/schema/ ```python # पहले + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. from trustgraph.schema import Error, Triple, GraphEmbeddings, TextCompletionRequest # बाद में @@ -88,4 +96,4 @@ from trustgraph.schema.services import TextCompletionRequest -[{"id": "1", "content": "वर्तमान स्कीमा निर्देशिका संरचना की जाँच करें", "status": "पूर्ण", "प्राथमिकता": "उच्च"}, {"id": "2", "content": "स्कीमा फ़ाइलों और उनके उद्देश्यों का विश्लेषण करें", "status": "पूर्ण", "प्राथमिकता": "उच्च"}, {"id": "3", "content": "बेहतर नामकरण और संरचना का प्रस्ताव", "status": "पूर्ण", "प्राथमिकता": "उच्च"}] \ No newline at end of file +[{"id": "1", "content": "वर्तमान स्कीमा निर्देशिका संरचना की जाँच करें", "status": "पूर्ण", "प्राथमिकता": "उच्च"}, {"id": "2", "content": "स्कीमा फ़ाइलों और उनके उद्देश्यों का विश्लेषण करें", "status": "पूर्ण", "प्राथमिकता": "उच्च"}, {"id": "3", "content": "बेहतर नामकरण और संरचना का प्रस्ताव", "status": "पूर्ण", "प्राथमिकता": "उच्च"}] diff --git a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.md b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.md index 07265e6c..16c94296 100644 --- a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.md +++ b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Schema Directory Refactoring Proposal" +parent: "Tech Specs" +--- + # Schema Directory Refactoring Proposal ## Current Issues @@ -88,4 +94,4 @@ from trustgraph.schema.services import TextCompletionRequest -[{"id": "1", "content": "Examine current schema directory structure", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "Analyze schema files and their purposes", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "Propose improved naming and structure", "status": "completed", "priority": "high"}] \ No newline at end of file +[{"id": "1", "content": "Examine current schema directory structure", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "Analyze schema files and their purposes", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "Propose improved naming and structure", "status": "completed", "priority": "high"}] diff --git a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.pt.md b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.pt.md index 426deb52..70384033 100644 --- a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.pt.md +++ b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Proposta de Refatoração do Diretório de Esquemas" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Proposta de Refatoração do Diretório de Esquemas +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Problemas Atuais 1. **Estrutura plana** - Todos os esquemas em um único diretório dificultam a compreensão das relações. @@ -88,4 +96,4 @@ from trustgraph.schema.services import TextCompletionRequest -[{"id": "1", "content": "Examinar a estrutura de diretórios do esquema atual", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "Analisar os arquivos de esquema e seus propósitos", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "Propor nomenclatura e estrutura aprimoradas", "status": "completed", "priority": "high"}] \ No newline at end of file +[{"id": "1", "content": "Examinar a estrutura de diretórios do esquema atual", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "Analisar os arquivos de esquema e seus propósitos", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "Propor nomenclatura e estrutura aprimoradas", "status": "completed", "priority": "high"}] diff --git a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.ru.md b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.ru.md index 7166b561..23cef82c 100644 --- a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.ru.md +++ b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Схема: Предложение по реорганизации каталога" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Схема: Предложение по реорганизации каталога +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Текущие проблемы 1. **Плоская структура** - Все схемы в одном каталоге затрудняют понимание взаимосвязей @@ -88,4 +96,4 @@ from trustgraph.schema.services import TextCompletionRequest -[{"id": "1", "content": "Оценить текущую структуру каталога схемы", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "Проанализировать файлы схемы и их назначение", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "Предложить улучшенное наименование и структуру", "status": "completed", "priority": "high"}] \ No newline at end of file +[{"id": "1", "content": "Оценить текущую структуру каталога схемы", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "Проанализировать файлы схемы и их назначение", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "Предложить улучшенное наименование и структуру", "status": "completed", "priority": "high"}] diff --git a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.sw.md b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.sw.md index a358bea5..28ab776a 100644 --- a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.sw.md +++ b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Pendekezo la Urekebishaji wa Saraka ya Mfumo" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Pendekezo la Urekebishaji wa Saraka ya Mfumo +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Masuala Yanayoendelea 1. **Muundo tambarare** - Saraka moja inayokuwa na mifumo yote inafanya iwe ngumu kuelewa uhusiano. @@ -88,4 +96,4 @@ from trustgraph.schema.services import TextCompletionRequest -[{"id": "1", "content": "Fanyia uchunguzi muundo wa sasa wa saraka ya schema", "status": "imekamilika", "priority": "juu"}, {"id": "2", "content": "Changanua faili za schema na madhumuni yao", "status": "imekamilika", "priority": "juu"}, {"id": "3", "content": "Pendekeza jina na muundo uliobora", "status": "imekamilika", "priority": "juu"}] \ No newline at end of file +[{"id": "1", "content": "Fanyia uchunguzi muundo wa sasa wa saraka ya schema", "status": "imekamilika", "priority": "juu"}, {"id": "2", "content": "Changanua faili za schema na madhumuni yao", "status": "imekamilika", "priority": "juu"}, {"id": "3", "content": "Pendekeza jina na muundo uliobora", "status": "imekamilika", "priority": "juu"}] diff --git a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.tr.md b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.tr.md index 353ee40a..f4c3e50c 100644 --- a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.tr.md +++ b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Şema Dizini Yeniden Düzenleme Önerisi" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Şema Dizini Yeniden Düzenleme Önerisi +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Mevcut Sorunlar 1. **Düz yapı** - Tüm şemaların tek bir dizinde olması, ilişkileri anlamayı zorlaştırıyor. @@ -88,4 +96,4 @@ from trustgraph.schema.services import TextCompletionRequest -[{"id": "1", "content": "Mevcut şema dizin yapısını inceleyin", "status": "tamamlandı", "priority": "yüksek"}, {"id": "2", "content": "Şema dosyalarını ve amaçlarını analiz edin", "status": "tamamlandı", "priority": "yüksek"}, {"id": "3", "content": "Geliştirilmiş adlandırma ve yapı önerin", "status": "tamamlandı", "priority": "yüksek"}] \ No newline at end of file +[{"id": "1", "content": "Mevcut şema dizin yapısını inceleyin", "status": "tamamlandı", "priority": "yüksek"}, {"id": "2", "content": "Şema dosyalarını ve amaçlarını analiz edin", "status": "tamamlandı", "priority": "yüksek"}, {"id": "3", "content": "Geliştirilmiş adlandırma ve yapı önerin", "status": "tamamlandı", "priority": "yüksek"}] diff --git a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.zh-cn.md b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.zh-cn.md index 941a617b..fa22e36a 100644 --- a/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/schema-refactoring-proposal.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "方案:Schema 目录重构" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 方案:Schema 目录重构 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 当前问题 1. **扁平结构** - 所有 Schema 都位于同一目录下,难以理解它们之间的关系 @@ -88,4 +96,4 @@ from trustgraph.schema.services import TextCompletionRequest -[{"id": "1", "content": "检查当前 Schema 目录结构", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "分析 Schema 文件及其用途", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "提出改进的命名和结构", "status": "completed", "priority": "high"}] \ No newline at end of file +[{"id": "1", "content": "检查当前 Schema 目录结构", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "2", "content": "分析 Schema 文件及其用途", "status": "completed", "priority": "high"}, {"id": "3", "content": "提出改进的命名和结构", "status": "completed", "priority": "high"}] diff --git a/docs/tech-specs/sparql-query.md b/docs/tech-specs/sparql-query.md index 97e7e115..88241125 100644 --- a/docs/tech-specs/sparql-query.md +++ b/docs/tech-specs/sparql-query.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "SPARQL Query Service Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # SPARQL Query Service Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.ar.md b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.ar.md index 4e41bd99..d15f0ab5 100644 --- a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.ar.md +++ b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية لخدمة بث استجابات نماذج اللغة الكبيرة (LLM)" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية لخدمة بث استجابات نماذج اللغة الكبيرة (LLM) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تصف هذه المواصفات تنفيذ دعم البث لاستجابات نماذج اللغة الكبيرة في TrustGraph. يتيح البث التسليم في الوقت الفعلي للرموز (tokens) أثناء إنتاجها بواسطة نموذج اللغة الكبيرة، بدلاً من الانتظار حتى اكتمال توليد الاستجابة. diff --git a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.es.md b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.es.md index c267399b..f5409985 100644 --- a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.es.md +++ b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de Respuestas de LLM en Streaming" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de Respuestas de LLM en Streaming +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Esta especificación describe la implementación del soporte de streaming para respuestas de LLM diff --git a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.he.md b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.he.md index e860d05f..60300bbd 100644 --- a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.he.md +++ b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני לתגובות LLM בסטרימינג" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני לתגובות LLM בסטרימינג +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מפרט זה מתאר את יישום התמיכה בסטרימינג עבור תגובות LLM diff --git a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.hi.md b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.hi.md index 730e0b16..211be3fb 100644 --- a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.hi.md +++ b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "स्ट्रीमिंग एलएलएम प्रतिक्रियाओं के लिए तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # स्ट्रीमिंग एलएलएम प्रतिक्रियाओं के लिए तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश ट्रस्टग्राफ में एलएलएम प्रतिक्रियाओं के लिए स्ट्रीमिंग समर्थन के कार्यान्वयन का वर्णन करता है। स्ट्रीमिंग, उत्पन्न किए जा रहे टोकन को वास्तविक समय में वितरित करने की अनुमति देता है, बजाय कि पूरी प्रतिक्रिया उत्पन्न होने तक प्रतीक्षा करने के। diff --git a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.md b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.md index 5733315a..7ecea5a5 100644 --- a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.md +++ b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Streaming LLM Responses Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Streaming LLM Responses Technical Specification ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.pt.md b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.pt.md index 612bab19..2397cfe4 100644 --- a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.pt.md +++ b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica de Respostas de LLM em Streaming" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica de Respostas de LLM em Streaming +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve a implementação do suporte a streaming para respostas de LLM diff --git a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.ru.md b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.ru.md index 202935c2..9b4f618c 100644 --- a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.ru.md +++ b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация потоковой передачи ответов LLM" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация потоковой передачи ответов LLM +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает реализацию поддержки потоковой передачи для ответов LLM diff --git a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.sw.md b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.sw.md index 654ae8b7..0e637be5 100644 --- a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.sw.md +++ b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vigezo vya Kiufundi vya Utoaji wa Majibu ya LLM kwa Kutiririsha" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Vigezo vya Kiufundi vya Utoaji wa Majibu ya LLM kwa Kutiririsha +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Vigezo hivi vinaelezea utekelezaji wa msaada wa utiririshaji kwa majibu ya LLM diff --git a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.tr.md b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.tr.md index d2c391dc..d452cb52 100644 --- a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.tr.md +++ b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Akışlı LLM Yanıtları Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Akışlı LLM Yanıtları Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, TrustGraph'ta LLM yanıtları için akış desteğinin uygulanmasını tanımlar. Akış, üretilen token'ların LLM tarafından üretildikleri anda gerçek zamanlı olarak iletilmesini sağlar, böylece tamamlanmış bir yanıtın oluşturulmasını beklemez. diff --git a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.zh-cn.md b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.zh-cn.md index 4f17cb11..9668713a 100644 --- a/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/streaming-llm-responses.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "流式LLM响应技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 流式LLM响应技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本规范描述了在TrustGraph中实现LLM响应的流式支持。流式传输允许实时交付由LLM生成的token,而不是等待完整的响应生成。 diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-2.ar.md b/docs/tech-specs/structured-data-2.ar.md index 43518854..a860de18 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-2.ar.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-2.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية للبيانات المهيكلة (الجزء 2)" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية للبيانات المهيكلة (الجزء 2) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تتناول هذه المواصفات المشكلات والفجوات التي تم تحديدها أثناء التنفيذ الأولي لدمج البيانات المهيكلة في TrustGraph، كما هو موضح في `structured-data.md`. diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-2.es.md b/docs/tech-specs/structured-data-2.es.md index a1fb5483..c48635ad 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-2.es.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-2.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de Datos Estructurados (Parte 2)" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de Datos Estructurados (Parte 2) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Esta especificación aborda los problemas y las deficiencias identificadas durante la implementación inicial de la integración de datos estructurados de TrustGraph, como se describe en `structured-data.md`. diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-2.he.md b/docs/tech-specs/structured-data-2.he.md index 46aa9be9..a01b6c31 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-2.he.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-2.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני של נתונים מובנים (חלק 2)" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני של נתונים מובנים (חלק 2) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מפרט זה עוסק בנושאים ופערים שזוהו במהלך יישום ראשוני של שילוב נתונים מובנים של TrustGraph, כפי שמתואר ב-`structured-data.md`. diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-2.hi.md b/docs/tech-specs/structured-data-2.hi.md index 4738fac7..da032aed 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-2.hi.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-2.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "संरचित डेटा तकनीकी विनिर्देश (भाग 2)" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # संरचित डेटा तकनीकी विनिर्देश (भाग 2) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश उन मुद्दों और कमियों को संबोधित करता है जिन्हें ट्रस्टग्राफ के संरचित डेटा एकीकरण के प्रारंभिक कार्यान्वयन के दौरान पहचाना गया था, जैसा कि `structured-data.md` में वर्णित है। diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-2.md b/docs/tech-specs/structured-data-2.md index 1b70a6c3..807d3326 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-2.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-2.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Structured Data Technical Specification (Part 2)" +parent: "Tech Specs" +--- + # Structured Data Technical Specification (Part 2) ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-2.pt.md b/docs/tech-specs/structured-data-2.pt.md index 8a260371..f14198de 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-2.pt.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-2.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica de Dados Estruturados (Parte 2)" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica de Dados Estruturados (Parte 2) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação aborda problemas e lacunas identificadas durante a implementação inicial da integração de dados estruturados do TrustGraph, conforme descrito em `structured-data.md`. diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-2.ru.md b/docs/tech-specs/structured-data-2.ru.md index 22f0dcf8..877d32db 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-2.ru.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-2.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация структурированных данных (часть 2)" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация структурированных данных (часть 2) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация рассматривает проблемы и недостатки, выявленные в процессе первоначальной реализации интеграции структурированных данных TrustGraph, как описано в `structured-data.md`. diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-2.sw.md b/docs/tech-specs/structured-data-2.sw.md index e2d6a3fa..347b84c9 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-2.sw.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-2.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vipimo vya Kawaida vya Takwimu Zilizopangwa (Sehemu ya 2)" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Vipimo vya Kawaida vya Takwimu Zilizopangwa (Sehemu ya 2) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Maelezo haya yanaeleza masuala na pengo ambazo zimetambuliwa wakati wa utekelezaji wa awali wa ujumuishaji wa takwimu zilizopangwa wa TrustGraph, kama ilivyoelezwa katika `structured-data.md`. diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-2.tr.md b/docs/tech-specs/structured-data-2.tr.md index 274f748d..eb71f8a2 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-2.tr.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-2.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Yapılandırılmış Veri Teknik Özellikleri (Bölüm 2)" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Yapılandırılmış Veri Teknik Özellikleri (Bölüm 2) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, TrustGraph'ın yapılandırılmış veri entegrasyonunun ilk uygulamasının ilk aşamalarında tespit edilen sorunları ve eksiklikleri ele almaktadır, bu da `structured-data.md`'da açıklanmıştır. diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-2.zh-cn.md b/docs/tech-specs/structured-data-2.zh-cn.md index 71d42cc5..eea930c0 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-2.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-2.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "结构化数据技术规范 (第二部分)" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 结构化数据技术规范 (第二部分) +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本规范解决了在 TrustGraph 结构化数据集成初始实施过程中发现的问题和差距,如 `structured-data.md` 中所述。 diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.ar.md b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.ar.md index 1d06bc03..639177b7 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.ar.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مواصفات محدد البيانات المنظمة" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مواصفات محدد البيانات المنظمة +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة محدد البيانات المنظمة هو لغة تكوين تعتمد على JSON تصف كيفية تحليل وتحويل واستيراد البيانات المنظمة إلى TrustGraph. يوفر نهجًا تصريحيًا لاستيعاب البيانات، مما يدعم تنسيقات إدخال متعددة وقنوات تحويل معقدة دون الحاجة إلى تعليمات برمجية مخصصة. @@ -556,4 +564,4 @@ Please generate a Structured Data Descriptor configuration that will: 5. Output in TrustGraph ExtractedObject format Focus on making the configuration robust and reusable. -``` \ No newline at end of file +``` diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.es.md b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.es.md index 4c61546a..b45cae60 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.es.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación del Descriptor de Datos Estructurados" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación del Descriptor de Datos Estructurados +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen El Descriptor de Datos Estructurados es un lenguaje de configuración basado en JSON que describe cómo analizar, transformar e importar datos estructurados en TrustGraph. Proporciona un enfoque declarativo para la ingesta de datos, admitiendo múltiples formatos de entrada y complejas canalizaciones de transformación sin requerir código personalizado. @@ -556,4 +564,4 @@ Please generate a Structured Data Descriptor configuration that will: 5. Output in TrustGraph ExtractedObject format Focus on making the configuration robust and reusable. -``` \ No newline at end of file +``` diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.he.md b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.he.md index 2c73957c..d80f13f7 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.he.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט עבור תיאור נתונים מובנים" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט עבור תיאור נתונים מובנים +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית תיאור הנתונים המובנים הוא שפת תצורה מבוססת JSON המתארת כיצד לנתח, להמיר ולייבא נתונים מובנים ל-TrustGraph. הוא מספק גישה הצהרתית לייבוא נתונים, תוך תמיכה בפורמטים מרובים של קלט וצינורות המרה מורכבים מבלי לדרוש קוד מותאם אישית. @@ -556,4 +564,4 @@ Please generate a Structured Data Descriptor configuration that will: 5. Output in TrustGraph ExtractedObject format Focus on making the configuration robust and reusable. -``` \ No newline at end of file +``` diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.hi.md b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.hi.md index dd2570b7..12a92189 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.hi.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "संरचित डेटा विवरण विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # संरचित डेटा विवरण विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन संरचित डेटा विवरण एक JSON-आधारित कॉन्फ़िगरेशन भाषा है जो यह बताती है कि संरचित डेटा को कैसे पार्स, रूपांतरित और ट्रस्टग्राफ में आयात किया जाए। यह डेटा इनग्रेसन के लिए एक घोषणात्मक दृष्टिकोण प्रदान करता है, जो कई इनपुट प्रारूपों और जटिल परिवर्तन पाइपलाइनों का समर्थन करता है, बिना कस्टम कोड की आवश्यकता के। @@ -556,4 +564,4 @@ Please generate a Structured Data Descriptor configuration that will: 5. Output in TrustGraph ExtractedObject format Focus on making the configuration robust and reusable. -``` \ No newline at end of file +``` diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.md b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.md index e3a797ae..216f29c8 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Structured Data Descriptor Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Structured Data Descriptor Specification ## Overview @@ -556,4 +562,4 @@ Please generate a Structured Data Descriptor configuration that will: 5. Output in TrustGraph ExtractedObject format Focus on making the configuration robust and reusable. -``` \ No newline at end of file +``` diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.pt.md b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.pt.md index b52b8232..227fe58d 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.pt.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação do Descritor de Dados Estruturados" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação do Descritor de Dados Estruturados +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral O Descritor de Dados Estruturados é uma linguagem de configuração baseada em JSON que descreve como analisar, transformar e importar dados estruturados para o TrustGraph. Ele fornece uma abordagem declarativa para a ingestão de dados, suportando vários formatos de entrada e pipelines de transformação complexos sem a necessidade de código personalizado. @@ -556,4 +564,4 @@ Please generate a Structured Data Descriptor configuration that will: 5. Output in TrustGraph ExtractedObject format Focus on making the configuration robust and reusable. -``` \ No newline at end of file +``` diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.ru.md b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.ru.md index 525c17c7..b27ee59b 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.ru.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Спецификация дескриптора структурированных данных" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Спецификация дескриптора структурированных данных +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Дескриптор структурированных данных - это язык конфигурации на основе JSON, который описывает, как анализировать, преобразовывать и импортировать структурированные данные в TrustGraph. Он предоставляет декларативный подход к импорту данных, поддерживающий различные форматы входных данных и сложные конвейеры преобразований без необходимости написания пользовательского кода. @@ -556,4 +564,4 @@ Please generate a Structured Data Descriptor configuration that will: 5. Output in TrustGraph ExtractedObject format Focus on making the configuration robust and reusable. -``` \ No newline at end of file +``` diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.sw.md b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.sw.md index afe83b70..b70dd4e6 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.sw.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Maelezo ya Muundo wa Data" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Maelezo ya Muundo wa Data +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Maelezo ya Muundo wa Data ni lugha ya usanidi iliyo msingi ya JSON ambayo inaeleza jinsi ya kuchanganua, kubadilisha, na kuingiza data iliyo na muundo katika TrustGraph. Inatoa njia ya matangazo ya jinsi ya kuingiza data, ikisaidia aina tofauti za pembejeo na mnyororo mgumu wa mabadiliko bila kuhitaji nambari maalum. @@ -556,4 +564,4 @@ Please generate a Structured Data Descriptor configuration that will: 5. Output in TrustGraph ExtractedObject format Focus on making the configuration robust and reusable. -``` \ No newline at end of file +``` diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.tr.md b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.tr.md index 27aad454..d438ac9c 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.tr.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Yapılandırılmış Veri Tanımlayıcı Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Yapılandırılmış Veri Tanımlayıcı Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Yapılandırılmış Veri Tanımlayıcı, JSON tabanlı bir yapılandırma dilidir ve TrustGraph'a yapılandırılmış verilerin nasıl ayrıştırıldığı, dönüştürüldüğü ve içe aktarıldığını tanımlar. Veri içe aktarma için deklaratif bir yaklaşım sunar, çoklu giriş formatlarını ve özel kod gerektirmeden karmaşık dönüşüm süreçlerini destekler. @@ -556,4 +564,4 @@ Please generate a Structured Data Descriptor configuration that will: 5. Output in TrustGraph ExtractedObject format Focus on making the configuration robust and reusable. -``` \ No newline at end of file +``` diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.zh-cn.md b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.zh-cn.md index 232110b4..77ce2fa5 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-descriptor.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "结构化数据描述符规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 结构化数据描述符规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 结构化数据描述符是一种基于 JSON 的配置语言,用于描述如何解析、转换和导入结构化数据到 TrustGraph 中。它提供了一种声明式的数据导入方法,支持多种输入格式和复杂的转换流程,而无需自定义代码。 @@ -556,4 +564,4 @@ Please generate a Structured Data Descriptor configuration that will: 5. Output in TrustGraph ExtractedObject format Focus on making the configuration robust and reusable. -``` \ No newline at end of file +``` diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.ar.md b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.ar.md index db0d33f2..cc2931f1 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.ar.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "مخطط بيانات البنية: تغييرات مخطط Pulsar" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مخطط بيانات البنية: تغييرات مخطط Pulsar +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة استنادًا إلى مواصفات `STRUCTURED_DATA.md`، تقترح هذه الوثيقة الإضافات والتعديلات اللازمة على مخطط Pulsar لدعم قدرات البيانات المنظمة في TrustGraph. @@ -128,4 +136,4 @@ class StructuredObjectEmbedding(Record): 2. **نظام الأنواع**: يجب أن يدعم `Field.type` جميع أنواع بيانات Cassandra الأصلية 3. **عمليات المجموعة**: يجب أن يدعم معظم الخدمات العمليات الفردية والمجمعة 4. **معالجة الأخطاء**: يجب أن يكون للإبلاغ عن الأخطاء باستمرار عبر جميع الخدمات الجديدة -5. **التوافق مع الإصدارات السابقة**: تظل المخططات الحالية دون تغيير باستثناء التحسينات الطفيفة للملفات \ No newline at end of file +5. **التوافق مع الإصدارات السابقة**: تظل المخططات الحالية دون تغيير باستثناء التحسينات الطفيفة للملفات diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.es.md b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.es.md index 64e8df2f..821517aa 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.es.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Cambios en el Esquema de Datos Estructurados en Pulsar" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Cambios en el Esquema de Datos Estructurados en Pulsar +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visión general Basado en la especificación `STRUCTURED_DATA.md`, este documento propone las adiciones y modificaciones necesarias en el esquema de Pulsar para soportar las capacidades de datos estructurados en TrustGraph. @@ -134,4 +142,4 @@ Los esquemas se utilizarán en nuevos módulos de flujo: 2. Actualizar los servicios existentes para reconocer los nuevos tipos de esquema. 3. Implementar los módulos de flujo que utilicen estos esquemas. 4. Añadir puntos finales gateway/rev-gateway para los nuevos servicios. -5. Crear pruebas unitarias para la validación del esquema. \ No newline at end of file +5. Crear pruebas unitarias para la validación del esquema. diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.he.md b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.he.md index 5543b685..b58dae70 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.he.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "שינויים בסכימת נתונים מובנית עבור פולסר" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # שינויים בסכימת נתונים מובנית עבור פולסר +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית בהתבסס על מפרט ה-STRUCTURED_DATA.md, המסמך מציע את התוספות והשינויים הנדרשים בסכימת פולסר כדי לתמוך ביכולות נתונים מובנות ב-TrustGraph. @@ -136,4 +144,4 @@ class StructuredObjectEmbedding(Record): 2. עדכון שירותים קיימים כדי לזהות סוגי סכימה חדשים. 3. יישום מודולי זרימה המשתמשים בסכימות אלה. 4. הוספת סיומות גשר/rev-גשר לשירותים החדשים. -5. יצירת בדיקות יחידה עבור אימות סכימה. \ No newline at end of file +5. יצירת בדיקות יחידה עבור אימות סכימה. diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.hi.md b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.hi.md index fc3df5e9..ab1499a6 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.hi.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "संरचित डेटा पल्सर स्कीमा परिवर्तन" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # संरचित डेटा पल्सर स्कीमा परिवर्तन +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन `STRUCTURED_DATA.md` विनिर्देश के आधार पर, यह दस्तावेज़ आवश्यक पल्सर स्कीमा परिवर्धन और संशोधन प्रस्तावित करता है ताकि ट्रस्टग्राफ में संरचित डेटा क्षमताओं का समर्थन किया जा सके। @@ -136,4 +144,4 @@ class StructuredObjectEmbedding(Record): 2. मौजूदा सेवाओं को नए स्कीमा प्रकारों को पहचानने के लिए अपडेट करें। 3. इन स्कीमा का उपयोग करने वाले फ्लो मॉड्यूल लागू करें। 4. नई सेवाओं के लिए गेटवे/रिवर्स-गेटवे एंडपॉइंट बनाएं। -5. स्कीमा सत्यापन के लिए यूनिट परीक्षण बनाएं। \ No newline at end of file +5. स्कीमा सत्यापन के लिए यूनिट परीक्षण बनाएं। diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.md b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.md index 1e758e10..2a31d5cc 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Structured Data Pulsar Schema Changes" +parent: "Tech Specs" +--- + # Structured Data Pulsar Schema Changes ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.pt.md b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.pt.md index aa9ddd14..e5f8dba3 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.pt.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Alterações no Esquema Pulsar para Dados Estruturados" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Alterações no Esquema Pulsar para Dados Estruturados +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Com base na especificação STRUCTURED_DATA.md, este documento propõe as adições e modificações necessárias no esquema Pulsar para suportar as capacidades de dados estruturados no TrustGraph. diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.ru.md b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.ru.md index 31c2106b..9f238339 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.ru.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Структурированные данные Pulsar: Изменения схемы" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Структурированные данные Pulsar: Изменения схемы +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор На основе спецификации `STRUCTURED_DATA.md`, этот документ предлагает необходимые дополнения и изменения схемы Pulsar для поддержки возможностей работы со структурированными данными в TrustGraph. @@ -136,4 +144,4 @@ class StructuredObjectEmbedding(Record): 2. Обновите существующие сервисы для распознавания новых типов схем. 3. Реализуйте модули потоков, использующие эти схемы. 4. Добавьте конечные точки gateway/rev-gateway для новых сервисов. -5. Создайте модульные тесты для проверки схемы. \ No newline at end of file +5. Создайте модульные тесты для проверки схемы. diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.sw.md b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.sw.md index ce485598..18c6a1be 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.sw.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Mfano wa Data, Mbadala ya Pulsar" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Mfano wa Data, Mbadala ya Pulsar +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Maelezo Kulingana na toleo la `STRUCTURED_DATA.md`, hati hii inatoa mabadiliko muhimu ya mfano wa Pulsar na mabadiliko, ili kupendeza uwezo wa data iliyoundwa katika TrustGraph. @@ -119,4 +127,4 @@ Mifano itatumika na moduli mpya za mzunguko: - `trustgraph-flow/trustgraph/query/objects/cassandra` - Inatumia mifano za sarani - `trustgraph-flow/trustgraph/extract/object/row/` - Inatumia Chunk, inatoa ExtractedObject - `trustgraph-flow/trustgraph/storage/objects/cassandra` - Inatumia mfano wa Rows -- `trustgraph-flow/trustgraph/embeddings/object_embeddings/qdrant` - Inatumia mifano za embedings \ No newline at end of file +- `trustgraph-flow/trustgraph/embeddings/object_embeddings/qdrant` - Inatumia mifano za embedings diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.tr.md b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.tr.md index 6e414a3f..02670993 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.tr.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Yapılandırılmış Veri Pulsar Şema Değişiklikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Yapılandırılmış Veri Pulsar Şema Değişiklikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış STRUCTURED_DATA.md spesifikasyonuna dayanarak, bu belge, TrustGraph'ta yapılandırılmış veri yeteneklerini desteklemek için gerekli olan Pulsar şema eklemelerini ve değişikliklerini önermektedir. diff --git a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.zh-cn.md b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.zh-cn.md index f118a5a2..c351d5a1 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data-schemas.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data-schemas.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "结构化数据 Pulsar 模式更改" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 结构化数据 Pulsar 模式更改 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 根据 `STRUCTURED_DATA.md` 规范,本文件提出必要的 Pulsar 模式添加和修改,以支持 TrustGraph 中的结构化数据功能。 @@ -136,4 +144,4 @@ class StructuredObjectEmbedding(Record): 2. 更新现有服务以识别新的模式类型 3. 实现使用这些模式的流模块 4. 为新的服务添加网关/反向网关端点 -5. 创建模式验证的单元测试 \ No newline at end of file +5. 创建模式验证的单元测试 diff --git a/docs/tech-specs/structured-data.ar.md b/docs/tech-specs/structured-data.ar.md index 81178f8d..4ffe60f9 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data.ar.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية للبيانات المهيكلة" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية للبيانات المهيكلة +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تصف هذه المواصفات دمج TrustGraph مع تدفقات البيانات المهيكلة، مما يمكّن النظام من العمل مع البيانات التي يمكن تمثيلها كصفوف في الجداول أو كائنات في مخازن الكائنات. يدعم هذا التكامل أربع حالات استخدام رئيسية: @@ -250,4 +258,3 @@ Value: { ## المراجع غير متوفر. - diff --git a/docs/tech-specs/structured-data.es.md b/docs/tech-specs/structured-data.es.md index 04211bb3..3aec2f32 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data.es.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica de Datos Estructurados" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica de Datos Estructurados +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Descripción General Esta especificación describe la integración de TrustGraph con flujos de datos estructurados, lo que permite que el sistema trabaje con datos que se pueden representar como filas en tablas u objetos en almacenes de objetos. La integración admite cuatro casos de uso principales: @@ -250,4 +258,3 @@ No especificado. ## Referencias n/a. - diff --git a/docs/tech-specs/structured-data.he.md b/docs/tech-specs/structured-data.he.md index 348db3bf..9e86bf43 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data.he.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני של נתונים מובנים" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני של נתונים מובנים +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מפרט זה מתאר את השילוב של TrustGraph עם זרימות נתונים מובנים, המאפשר למערכת לעבוד עם נתונים שניתן לייצג אותם כשורות בטבלאות או כאובייקטים במאגרי אובייקטים. השילוב תומך בארבעה תרחישי שימוש עיקריים: @@ -250,4 +258,3 @@ Value: { ## הפניות n/a. - diff --git a/docs/tech-specs/structured-data.hi.md b/docs/tech-specs/structured-data.hi.md index 1fa1ceff..cac826b7 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data.hi.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "संरचित डेटा तकनीकी विनिर्देश" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # संरचित डेटा तकनीकी विनिर्देश +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह विनिर्देश ट्रस्टग्राफ को संरचित डेटा प्रवाह के साथ एकीकृत करने का वर्णन करता है, जिससे सिस्टम डेटा के साथ काम कर सके जिसे तालिकाओं में पंक्तियों या ऑब्जेक्ट स्टोर में ऑब्जेक्ट के रूप में दर्शाया जा सकता है। यह एकीकरण चार प्राथमिक उपयोग मामलों का समर्थन करता है: @@ -248,6 +256,3 @@ Value: { ## संदर्भ लागू नहीं। - - - diff --git a/docs/tech-specs/structured-data.md b/docs/tech-specs/structured-data.md index 0c9142ab..82369d6d 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Structured Data Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Structured Data Technical Specification ## Overview @@ -250,4 +256,3 @@ Not specified. ## References n/a. - diff --git a/docs/tech-specs/structured-data.pt.md b/docs/tech-specs/structured-data.pt.md index 02dd93d5..4ee94f34 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data.pt.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica de Dados Estruturados" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica de Dados Estruturados +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve a integração do TrustGraph com fluxos de dados estruturados, permitindo que o sistema trabalhe com dados que podem ser representados como linhas em tabelas ou objetos em armazenamentos de objetos. A integração suporta quatro casos de uso primários: @@ -250,4 +258,3 @@ Isso pode ser adaptado para funcionar com outros tipos de armazenamento? Estamos ## Referências n/a. - diff --git a/docs/tech-specs/structured-data.ru.md b/docs/tech-specs/structured-data.ru.md index 490a94e5..b686dc3a 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data.ru.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация структурированных данных" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация структурированных данных +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает интеграцию TrustGraph с потоками структурированных данных, что позволяет системе работать с данными, которые могут быть представлены в виде строк в таблицах или объектов в хранилищах объектов. Интеграция поддерживает четыре основных сценария использования: @@ -250,4 +258,3 @@ Value: { применимыми к другим хранилищам. ## Ссылки - diff --git a/docs/tech-specs/structured-data.sw.md b/docs/tech-specs/structured-data.sw.md index 0256493f..82ba79a7 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data.sw.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vipimo vya Teknisia vya Data Iliyoainishwa" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Vipimo vya Teknisia vya Data Iliyoainishwa +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Maelekezo haya yanaelezea jinsi TrustGraph inavyounganishwa na mtiririko wa data iliyoainishwa, na kuwezesha mfumo kufanya kazi na data ambayo inaweza kuwakilishwa kama mistari katika meza au vitu katika maduka ya vitu. Uunganisho huu unaunga mkono matumizi manne makuu: @@ -250,4 +258,3 @@ Je, hii inaweza kufanywa ili kufanya kazi na aina zingine za hifadhi? Tunalenga ## Marejeleo n/a. - diff --git a/docs/tech-specs/structured-data.tr.md b/docs/tech-specs/structured-data.tr.md index cb23190e..3f8f48fc 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data.tr.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Yapılandırılmış Veri Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Yapılandırılmış Veri Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, TrustGraph'ın yapılandırılmış veri akışlarıyla entegrasyonunu tanımlar ve sistemin, satırlar halinde tablolarda veya nesne depolarında temsil edilebilen verilerle çalışmasını sağlar. Bu entegrasyon, dört birincil kullanım senaryosunu destekler: @@ -250,4 +258,3 @@ Bu, diğer depolama türleriyle de çalışacak şekilde yapılabilir mi? Tek bi n/a. - diff --git a/docs/tech-specs/structured-data.zh-cn.md b/docs/tech-specs/structured-data.zh-cn.md index 4080e1ec..7bab2cbc 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-data.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/structured-data.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "结构化数据技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 结构化数据技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本规范描述了 TrustGraph 与结构化数据流的集成,使系统能够处理可以表示为表格中的行或对象存储中的对象的结构化数据。该集成支持四个主要用例: @@ -250,4 +258,3 @@ Value: { ## 参考文献 n/a。 - diff --git a/docs/tech-specs/structured-diag-service.ar.md b/docs/tech-specs/structured-diag-service.ar.md index 61068bed..bcd819cb 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-diag-service.ar.md +++ b/docs/tech-specs/structured-diag-service.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "المواصفات الفنية لخدمة تشخيص البيانات المهيكلة" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # المواصفات الفنية لخدمة تشخيص البيانات المهيكلة +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة تصف هذه المواصفات خدمة جديدة قابلة للاستدعاء لتشخيص وتحليل البيانات المهيكلة داخل TrustGraph. تستخرج الخدمة الوظائف من أداة سطر الأوامر `tg-load-structured-data` الحالية وتعرضها كخدمة طلب/استجابة، مما يتيح الوصول البرمجي إلى قدرات اكتشاف أنواع البيانات وإنشاء الوصف. @@ -270,4 +278,4 @@ Client ← Gateway ← Structured Diag Service (response) [مواصفات واصف البيانات المنظمة](structured-data-descriptor.md) [توثيق تحميل البيانات المنظمة](structured-data.md) -`tg-load-structured-data` التنفيذ: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` \ No newline at end of file +`tg-load-structured-data` التنفيذ: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` diff --git a/docs/tech-specs/structured-diag-service.es.md b/docs/tech-specs/structured-diag-service.es.md index 671ba15d..1cb49164 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-diag-service.es.md +++ b/docs/tech-specs/structured-diag-service.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificación Técnica del Servicio de Diagnóstico de Datos Estructurados" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Especificación Técnica del Servicio de Diagnóstico de Datos Estructurados +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Descripción General Esta especificación describe un nuevo servicio invocable para diagnosticar y analizar datos estructurados dentro de TrustGraph. El servicio extrae la funcionalidad de la herramienta de línea de comandos `tg-load-structured-data` existente y la expone como un servicio de solicitud/respuesta, lo que permite el acceso programático a las capacidades de detección de tipos de datos y generación de descriptores. @@ -270,4 +278,4 @@ Semana 6: Refactorización de la CLI y migración [Especificación del descriptor de datos estructurados](structured-data-descriptor.md) [Documentación de carga de datos estructurados](structured-data.md) -`tg-load-structured-data` implementación: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` \ No newline at end of file +`tg-load-structured-data` implementación: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` diff --git a/docs/tech-specs/structured-diag-service.he.md b/docs/tech-specs/structured-diag-service.he.md index 676bf799..8f4f9fff 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-diag-service.he.md +++ b/docs/tech-specs/structured-diag-service.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפרט טכני לשירות אבחון נתונים מובנים" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפרט טכני לשירות אבחון נתונים מובנים +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מפרט זה מתאר שירות חדש הניתן לביצוע לאבחון וניתוח נתונים מובנים בתוך TrustGraph. השירות שואב פונקציונליות מכלי שורת הפקודה הקיים `tg-load-structured-data` ומציג אותו כשירות בקשה/תגובה, ומאפשר גישה תכנותית ליכולות זיהוי סוג נתונים ויצירת תיאורים. @@ -270,4 +278,4 @@ Client ← Gateway ← Structured Diag Service (response) [מפרט מזהה נתונים מובנים](structured-data-descriptor.md) [תיעוד טעינת נתונים מובנים](structured-data.md) -`tg-load-structured-data` יישום: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` \ No newline at end of file +`tg-load-structured-data` יישום: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` diff --git a/docs/tech-specs/structured-diag-service.hi.md b/docs/tech-specs/structured-diag-service.hi.md index be6fb004..3689648c 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-diag-service.hi.md +++ b/docs/tech-specs/structured-diag-service.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "स्ट्रक्चर्ड डेटा डायग्नोस्टिक सर्विस टेक्निकल स्पेसिफिकेशन" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # स्ट्रक्चर्ड डेटा डायग्नोस्टिक सर्विस टेक्निकल स्पेसिफिकेशन +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह स्पेसिफिकेशन ट्रस्टग्राफ के भीतर संरचित डेटा का निदान और विश्लेषण करने के लिए एक नए इनवोकेबल सर्विस का वर्णन करता है। यह सर्विस मौजूदा `tg-load-structured-data` कमांड-लाइन टूल से कार्यक्षमता निकालती है और इसे एक अनुरोध/प्रतिक्रिया सेवा के रूप में प्रस्तुत करती है, जिससे डेटा प्रकार का पता लगाने और विवरण पीढ़ी क्षमताओं तक प्रोग्रामेटिक पहुंच सक्षम होती है। @@ -270,4 +278,4 @@ DoS को रोकने के लिए डेटा नमूनों प [स्ट्रक्चर्ड डेटा डिस्क्रिप्टर विनिर्देश](structured-data-descriptor.md) [स्ट्रक्चर्ड डेटा लोडिंग दस्तावेज़](structured-data.md) -`tg-load-structured-data` कार्यान्वयन: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` \ No newline at end of file +`tg-load-structured-data` कार्यान्वयन: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` diff --git a/docs/tech-specs/structured-diag-service.md b/docs/tech-specs/structured-diag-service.md index 1eab9df2..dcc84e82 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-diag-service.md +++ b/docs/tech-specs/structured-diag-service.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Structured Data Diagnostic Service Technical Specification" +parent: "Tech Specs" +--- + # Structured Data Diagnostic Service Technical Specification ## Overview @@ -270,4 +276,4 @@ Client ← Gateway ← Structured Diag Service (response) - [Structured Data Descriptor Specification](structured-data-descriptor.md) - [Structured Data Loading Documentation](structured-data.md) -- `tg-load-structured-data` implementation: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` \ No newline at end of file +- `tg-load-structured-data` implementation: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` diff --git a/docs/tech-specs/structured-diag-service.pt.md b/docs/tech-specs/structured-diag-service.pt.md index a04028b3..a331002e 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-diag-service.pt.md +++ b/docs/tech-specs/structured-diag-service.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Especificação Técnica do Serviço de Diagnóstico de Dados Estruturados" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Especificação Técnica do Serviço de Diagnóstico de Dados Estruturados +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Esta especificação descreve um novo serviço invocável para diagnosticar e analisar dados estruturados dentro do TrustGraph. O serviço extrai a funcionalidade da ferramenta de linha de comando existente `tg-load-structured-data` e a expõe como um serviço de solicitação/resposta, permitindo o acesso programático às capacidades de detecção de tipo de dados e geração de descritores. @@ -270,4 +278,4 @@ Os IDs de prompt devem ser parâmetros configuráveis para o serviço? [Especificação do Descritor de Dados Estruturados](structured-data-descriptor.md) [Documentação de Carregamento de Dados Estruturados](structured-data.md) -`tg-load-structured-data` implementação: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` \ No newline at end of file +`tg-load-structured-data` implementação: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` diff --git a/docs/tech-specs/structured-diag-service.ru.md b/docs/tech-specs/structured-diag-service.ru.md index 0e9947b7..4f239876 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-diag-service.ru.md +++ b/docs/tech-specs/structured-diag-service.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Техническая спецификация сервиса диагностики структурированных данных" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Техническая спецификация сервиса диагностики структурированных данных +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Эта спецификация описывает новый сервис, который можно вызывать для диагностики и анализа структурированных данных в TrustGraph. Сервис извлекает функциональность из существующего инструмента командной строки `tg-load-structured-data` и предоставляет ее в виде сервиса запросов/ответов, обеспечивая программный доступ к возможностям определения типа данных и генерации описаний. @@ -270,4 +278,4 @@ Client ← Gateway ← Structured Diag Service (response) [Спецификация структурированного описания данных](structured-data-descriptor.md) [Документация по загрузке структурированных данных](structured-data.md) -`tg-load-structured-data` реализация: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` \ No newline at end of file +`tg-load-structured-data` реализация: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` diff --git a/docs/tech-specs/structured-diag-service.sw.md b/docs/tech-specs/structured-diag-service.sw.md index 7c0da7a9..ab7e3858 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-diag-service.sw.md +++ b/docs/tech-specs/structured-diag-service.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vigezo vya Kisaikolojia kwa Huduma ya Utambuzi wa Data Imebuniwa" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Vigezo vya Kisaikolojia kwa Huduma ya Utambuzi wa Data Imebuniwa +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Vigezo hivi vinaelezea huduma mpya inayoweza kutumika kwa utambuzi na uchambuzi wa data iliyobuniwa ndani ya TrustGraph. Huduma hii hutoa utendakazi kutoka kwa zana ya `tg-load-structured-data` iliyopo ya mstari wa amri na kuifanya kuwa huduma ya ombi/jibu, na hivyo kuwezesha ufikiaji wa programu kwa uwezo wa utambuzi wa aina ya data na uundaji wa maelezo. @@ -270,4 +278,4 @@ Je, kitambulisho cha ombi (prompt IDs) vinaweza kupangwa kama vigezo vya huduma? [Maelezo ya Muundo wa Data](structured-data-descriptor.md) [Maandishi ya Kupakua Data Imeundwa](structured-data.md) -`tg-load-structured-data` utekelezaji: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` \ No newline at end of file +`tg-load-structured-data` utekelezaji: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` diff --git a/docs/tech-specs/structured-diag-service.tr.md b/docs/tech-specs/structured-diag-service.tr.md index 9c7dfbcb..306ae75b 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-diag-service.tr.md +++ b/docs/tech-specs/structured-diag-service.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Yapılandırılmış Veri Tanı Hizmeti Teknik Özellikleri" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Yapılandırılmış Veri Tanı Hizmeti Teknik Özellikleri +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu özellik, TrustGraph içinde yapılandırılmış verileri teşhis etmek ve analiz etmek için yeni bir kullanılabilir hizmeti tanımlar. Bu hizmet, mevcut `tg-load-structured-data` komut satırı aracından işlevleri ayırır ve bunları istek/yanıt hizmeti olarak sunar, böylece veri türü algılama ve tanımlayıcı oluşturma yeteneklerine programlı erişim sağlar. @@ -270,4 +278,4 @@ Hizmet, çoklu şema senaryolarını nasıl işlemelidir? [Yapılandırılmış Veri Tanımlayıcı Özellikleri](structured-data-descriptor.md) [Yapılandırılmış Veri Yükleme Dokümantasyonu](structured-data.md) -`tg-load-structured-data` uygulaması: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` \ No newline at end of file +`tg-load-structured-data` uygulaması: `trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` diff --git a/docs/tech-specs/structured-diag-service.zh-cn.md b/docs/tech-specs/structured-diag-service.zh-cn.md index 8bb26fd6..66a1d6d3 100644 --- a/docs/tech-specs/structured-diag-service.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/structured-diag-service.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "结构化数据诊断服务技术规范" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 结构化数据诊断服务技术规范 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本规范描述了一种新的可调用服务,用于诊断和分析 TrustGraph 中的结构化数据。该服务从现有的 `tg-load-structured-data` 命令行工具中提取功能,并将其暴露为请求/响应服务,从而实现对数据类型检测和描述符生成功能的编程访问。 @@ -270,4 +278,4 @@ Client ← Gateway ← Structured Diag Service (response) [结构化数据描述符规范](structured-data-descriptor.md) [结构化数据加载文档](structured-data.md) -`tg-load-structured-data` 实现:`trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` \ No newline at end of file +`tg-load-structured-data` 实现:`trustgraph-cli/trustgraph/cli/load_structured_data.py` diff --git a/docs/tech-specs/tool-group.ar.md b/docs/tech-specs/tool-group.ar.md index e03d6c86..b07a928a 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-group.ar.md +++ b/docs/tech-specs/tool-group.ar.md @@ -1,4 +1,12 @@ +--- +layout: default +title: "مجموعة أدوات TrustGraph" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # مجموعة أدوات TrustGraph + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ## المواصفات الفنية v1.0 ### ملخص تنفيذي diff --git a/docs/tech-specs/tool-group.es.md b/docs/tech-specs/tool-group.es.md index bd02389c..6d18b2cc 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-group.es.md +++ b/docs/tech-specs/tool-group.es.md @@ -1,4 +1,12 @@ +--- +layout: default +title: "Grupo de Herramientas TrustGraph" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Grupo de Herramientas TrustGraph + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ## Especificación Técnica v1.0 ### Resumen Ejecutivo diff --git a/docs/tech-specs/tool-group.he.md b/docs/tech-specs/tool-group.he.md index b01ade78..dd0206f8 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-group.he.md +++ b/docs/tech-specs/tool-group.he.md @@ -1,4 +1,12 @@ +--- +layout: default +title: "קבוצת כלים עבור TrustGraph" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # קבוצת כלים עבור TrustGraph + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ## מפרט טכני גרסה 1.0 ### תקציר מנהלים diff --git a/docs/tech-specs/tool-group.hi.md b/docs/tech-specs/tool-group.hi.md index 688fc267..674433d2 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-group.hi.md +++ b/docs/tech-specs/tool-group.hi.md @@ -1,4 +1,12 @@ +--- +layout: default +title: "ट्रस्टग्राफ टूल ग्रुप सिस्टम" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # ट्रस्टग्राफ टूल ग्रुप सिस्टम + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ## तकनीकी विनिर्देश v1.0 ### कार्यकारी सारांश diff --git a/docs/tech-specs/tool-group.md b/docs/tech-specs/tool-group.md index e4816de5..7900dac5 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-group.md +++ b/docs/tech-specs/tool-group.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph Tool Group System" +parent: "Tech Specs" +--- + # TrustGraph Tool Group System ## Technical Specification v1.0 diff --git a/docs/tech-specs/tool-group.pt.md b/docs/tech-specs/tool-group.pt.md index ba206ee9..36781347 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-group.pt.md +++ b/docs/tech-specs/tool-group.pt.md @@ -1,4 +1,12 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph Tool Group System" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # TrustGraph Tool Group System + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ## Especificação Técnica v1.0 ### Resumo Executivo diff --git a/docs/tech-specs/tool-group.ru.md b/docs/tech-specs/tool-group.ru.md index f415de6e..35881379 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-group.ru.md +++ b/docs/tech-specs/tool-group.ru.md @@ -1,4 +1,12 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph Tool Group System" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # TrustGraph Tool Group System + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ## Техническая спецификация v1.0 ### Краткое описание diff --git a/docs/tech-specs/tool-group.sw.md b/docs/tech-specs/tool-group.sw.md index d2fd7044..24571538 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-group.sw.md +++ b/docs/tech-specs/tool-group.sw.md @@ -1,4 +1,12 @@ +--- +layout: default +title: "Mfumo wa Kikundi cha Zana za TrustGraph" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Mfumo wa Kikundi cha Zana za TrustGraph + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ## Maelezo ya Kiufundi v1.0 ### Muhtasari diff --git a/docs/tech-specs/tool-group.tr.md b/docs/tech-specs/tool-group.tr.md index fc325ded..0a75e10f 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-group.tr.md +++ b/docs/tech-specs/tool-group.tr.md @@ -1,4 +1,12 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph Araç Grubu Sistemi" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # TrustGraph Araç Grubu Sistemi + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ## Teknik Özellikler v1.0 ### Yönetici Özeti diff --git a/docs/tech-specs/tool-group.zh-cn.md b/docs/tech-specs/tool-group.zh-cn.md index 5293609a..8e14b46c 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-group.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/tool-group.zh-cn.md @@ -1,4 +1,12 @@ +--- +layout: default +title: "TrustGraph 工具组系统" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # TrustGraph 工具组系统 + +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. ## 技术规范 v1.0 ### 摘要 diff --git a/docs/tech-specs/tool-services.ar.md b/docs/tech-specs/tool-services.ar.md index ebfc14b6..9fc5eb65 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-services.ar.md +++ b/docs/tech-specs/tool-services.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "خدمات الأدوات: أدوات وكيل قابلة للتوصيل ديناميكيًا" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # خدمات الأدوات: أدوات وكيل قابلة للتوصيل ديناميكيًا +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## الحالة تم التنفيذ diff --git a/docs/tech-specs/tool-services.es.md b/docs/tech-specs/tool-services.es.md index a7c00d6d..6b2ca666 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-services.es.md +++ b/docs/tech-specs/tool-services.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Servicios de Herramientas: Herramientas de Agente Dinámicamente Conectables" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Servicios de Herramientas: Herramientas de Agente Dinámicamente Conectables +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Estado Implementado diff --git a/docs/tech-specs/tool-services.he.md b/docs/tech-specs/tool-services.he.md index 3d19369b..1db6f01b 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-services.he.md +++ b/docs/tech-specs/tool-services.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "שירותי כלים: כלים דינמיים הניתנים לחיבור" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # שירותי כלים: כלים דינמיים הניתנים לחיבור +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סטטוס מיושם diff --git a/docs/tech-specs/tool-services.hi.md b/docs/tech-specs/tool-services.hi.md index 626cc521..50559560 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-services.hi.md +++ b/docs/tech-specs/tool-services.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "टूल सेवाएं: गतिशील रूप से प्लगेबल एजेंट टूल" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # टूल सेवाएं: गतिशील रूप से प्लगेबल एजेंट टूल +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## स्थिति कार्यान्वित diff --git a/docs/tech-specs/tool-services.md b/docs/tech-specs/tool-services.md index 6edf7551..3fa026f9 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-services.md +++ b/docs/tech-specs/tool-services.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Tool Services: Dynamically Pluggable Agent Tools" +parent: "Tech Specs" +--- + # Tool Services: Dynamically Pluggable Agent Tools ## Status diff --git a/docs/tech-specs/tool-services.pt.md b/docs/tech-specs/tool-services.pt.md index a6f8cf26..c2ea3072 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-services.pt.md +++ b/docs/tech-specs/tool-services.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Serviços de Ferramentas: Ferramentas de Agente Dinamicamente Plugáveis" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Serviços de Ferramentas: Ferramentas de Agente Dinamicamente Plugáveis +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Status Implementado diff --git a/docs/tech-specs/tool-services.ru.md b/docs/tech-specs/tool-services.ru.md index 11e5ada7..d87195a3 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-services.ru.md +++ b/docs/tech-specs/tool-services.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Сервисы инструментов: Динамически подключаемые инструменты для агентов" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Сервисы инструментов: Динамически подключаемые инструменты для агентов +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Статус Реализовано diff --git a/docs/tech-specs/tool-services.sw.md b/docs/tech-specs/tool-services.sw.md index 564ca365..bbe79956 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-services.sw.md +++ b/docs/tech-specs/tool-services.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Huduma za Zana: Zana za Wakala Zinazoweza Kuunganishwa Kwenye Mfumo" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Huduma za Zana: Zana za Wakala Zinazoweza Kuunganishwa Kwenye Mfumo +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Hali Imetekelezwa diff --git a/docs/tech-specs/tool-services.tr.md b/docs/tech-specs/tool-services.tr.md index 7a2c6cba..3842c61c 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-services.tr.md +++ b/docs/tech-specs/tool-services.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Araç Hizmetleri: Dinamik Olarak Eklenebilen Ajan Araçları" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Araç Hizmetleri: Dinamik Olarak Eklenebilen Ajan Araçları +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Durum Uygulandı diff --git a/docs/tech-specs/tool-services.zh-cn.md b/docs/tech-specs/tool-services.zh-cn.md index 4f14ee00..478a5465 100644 --- a/docs/tech-specs/tool-services.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/tool-services.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "工具服务:动态可插拔的代理工具" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 工具服务:动态可插拔的代理工具 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 状态 已实现 diff --git a/docs/tech-specs/universal-decoder.ar.md b/docs/tech-specs/universal-decoder.ar.md index 4974fb9b..37e0419a 100644 --- a/docs/tech-specs/universal-decoder.ar.md +++ b/docs/tech-specs/universal-decoder.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "جهاز فك ترميز المستندات الشامل" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # جهاز فك ترميز المستندات الشامل +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## العنوان جهاز فك ترميز المستندات الشامل يعمل بواسطة `unstructured` — استيراد أي تنسيق مستند شائع @@ -408,4 +416,4 @@ html = partition(filename="path/to/your/document.html") ### الترخيص -`unstructured` مرخصة بموجب رخصة Apache 2.0. \ No newline at end of file +`unstructured` مرخصة بموجب رخصة Apache 2.0. diff --git a/docs/tech-specs/universal-decoder.es.md b/docs/tech-specs/universal-decoder.es.md index 712f4db2..cc466ed2 100644 --- a/docs/tech-specs/universal-decoder.es.md +++ b/docs/tech-specs/universal-decoder.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Decodificador Universal de Documentos" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Decodificador Universal de Documentos +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Título Decodificador universal de documentos impulsado por `unstructured`: ingrese cualquier formato de documento común diff --git a/docs/tech-specs/universal-decoder.he.md b/docs/tech-specs/universal-decoder.he.md index a5abd3a7..fec35734 100644 --- a/docs/tech-specs/universal-decoder.he.md +++ b/docs/tech-specs/universal-decoder.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "מפענח מסמכים אוניברסלי" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # מפענח מסמכים אוניברסלי +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## כותרת מפענח מסמכים אוניברסלי המופעל על ידי `unstructured` - קליטת כל פורמט מסמך נפוץ diff --git a/docs/tech-specs/universal-decoder.hi.md b/docs/tech-specs/universal-decoder.hi.md index 6d0af37d..fcea589e 100644 --- a/docs/tech-specs/universal-decoder.hi.md +++ b/docs/tech-specs/universal-decoder.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "यूनिवर्सल डॉक्यूमेंट डिकोडर" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # यूनिवर्सल डॉक्यूमेंट डिकोडर +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## शीर्षक यूनिवर्सल डॉक्यूमेंट डिकोडर जो `unstructured` द्वारा संचालित है — किसी भी सामान्य diff --git a/docs/tech-specs/universal-decoder.md b/docs/tech-specs/universal-decoder.md index 3b451628..eda1cac3 100644 --- a/docs/tech-specs/universal-decoder.md +++ b/docs/tech-specs/universal-decoder.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Universal Document Decoder" +parent: "Tech Specs" +--- + # Universal Document Decoder ## Headline diff --git a/docs/tech-specs/universal-decoder.pt.md b/docs/tech-specs/universal-decoder.pt.md index b5e269c8..2342b6cd 100644 --- a/docs/tech-specs/universal-decoder.pt.md +++ b/docs/tech-specs/universal-decoder.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Decodificador Universal de Documentos" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Decodificador Universal de Documentos +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Título Decodificador universal de documentos alimentado por `unstructured` — ingira qualquer formato de documento comum diff --git a/docs/tech-specs/universal-decoder.ru.md b/docs/tech-specs/universal-decoder.ru.md index 5e95733a..ecbb8c56 100644 --- a/docs/tech-specs/universal-decoder.ru.md +++ b/docs/tech-specs/universal-decoder.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Универсальный Декодер Документов" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Универсальный Декодер Документов +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Заголовок Универсальный декодер документов, работающий на базе `unstructured` — извлекает любые распространенные форматы документов через единый сервис, обеспечивая полную отслеживаемость и интеграцию с библиотекой, регистрируя позиции источника в качестве метаданных графа знаний для обеспечения полной отслеживаемости. @@ -189,4 +197,4 @@ Document → [universal-decoder] → TextDocument → [chunker] → Chunk → .. ## Заключение -Предлагаемая архитектура универсального декодера представляет собой мощное решение для обработки широкого спектра форматов документов. Она обеспечивает гибкость, масштабируемость и возможность интеграции с существующими системами. При правильной реализации и тестировании, эта архитектура позволит эффективно извлекать данные из различных источников и использовать их в аналитических целях. \ No newline at end of file +Предлагаемая архитектура универсального декодера представляет собой мощное решение для обработки широкого спектра форматов документов. Она обеспечивает гибкость, масштабируемость и возможность интеграции с существующими системами. При правильной реализации и тестировании, эта архитектура позволит эффективно извлекать данные из различных источников и использовать их в аналитических целях. diff --git a/docs/tech-specs/universal-decoder.sw.md b/docs/tech-specs/universal-decoder.sw.md index 4e3a97ce..358c817f 100644 --- a/docs/tech-specs/universal-decoder.sw.md +++ b/docs/tech-specs/universal-decoder.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Derekezi Universal ya Hati" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Derekezi Universal ya Hati +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Mada Derekezi universal ya hati inayotumiwa na `unstructured` — ingiza aina yoyote ya hati inayotumika kupitia huduma moja, pamoja na taarifa kamili kuhusu chanzo na ushirikiano na mtaalamu wa maktaba, huku ikiandika nafasi za asili kama metadata ya grafu ya maarifa kwa ufuatiliaji kamili. @@ -217,4 +225,4 @@ Inajisajili: - Vitu vya uondoaji (Inapokea `Sehemu`, inafanya kama ilivyokuwa) - Schema ya `Document` — inahitaji maelezo yafuatayo: - `file_name`: Jina la faili. - - `file_type`: Aina ya faili. \ No newline at end of file + - `file_type`: Aina ya faili. diff --git a/docs/tech-specs/universal-decoder.tr.md b/docs/tech-specs/universal-decoder.tr.md index 3f1ccce8..bf10a74c 100644 --- a/docs/tech-specs/universal-decoder.tr.md +++ b/docs/tech-specs/universal-decoder.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Evrensel Belge Kodlayıcı" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Evrensel Belge Kodlayıcı +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Başlık `unstructured` tarafından desteklenen evrensel belge kodlayıcı — tüm kaynak konumlarını, uçtan uca izlenebilirlik için bilgi grafiği meta verisi olarak kaydederek, tam kökenli ve kütüphaneci entegrasyonu ile herhangi bir yaygın belge formatını tek bir hizmet aracılığıyla işleyin. diff --git a/docs/tech-specs/universal-decoder.zh-cn.md b/docs/tech-specs/universal-decoder.zh-cn.md index fa61ea31..89a488cf 100644 --- a/docs/tech-specs/universal-decoder.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/universal-decoder.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "通用文档解码器" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 通用文档解码器 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 一个由 `unstructured` 驱动的通用文档解码器,它支持通过单个服务处理各种常见的文档格式。该服务具有完整的溯源功能和库管理员集成,记录源位置作为知识图谱元数据,从而实现端到端的可追溯性。 @@ -286,4 +294,4 @@ Document → [通用解码器] → TextDocument → [分块器] → Chunk → .. - 某些格式可能导致文本提取效果不佳(扫描的 PDF 文件缺少 OCR,复杂的 XLSX 布局)。 缓解措施:配置 `strategy` 参数,并且现有的 Mistral OCR 解码器仍然可用于高质量的 PDF OCR。 - `unstructured` 版本更新可能会更改元素元数据。 - 缓解措施:固定版本,并为每个格式测试提取质量。 \ No newline at end of file + 缓解措施:固定版本,并为每个格式测试提取质量。 diff --git a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.ar.md b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.ar.md index 17da0b1a..6ae52325 100644 --- a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.ar.md +++ b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.ar.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "إدارة دورة حياة مستودع المتجهات" +parent: "Arabic (Beta)" +--- + # إدارة دورة حياة مستودع المتجهات +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## نظرة عامة يصف هذا المستند كيفية إدارة TrustGraph لمجموعات مستودعات المتجهات عبر تطبيقات خلفية مختلفة (Qdrant، Pinecone، Milvus). يعالج التصميم تحدي دعم التضمينات بأبعاد مختلفة دون ترميز قيم الأبعاد بشكل ثابت. diff --git a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.es.md b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.es.md index 722905fa..627206d0 100644 --- a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.es.md +++ b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.es.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Gestión del ciclo de vida del almacén de vectores" +parent: "Spanish (Beta)" +--- + # Gestión del ciclo de vida del almacén de vectores +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Resumen Este documento describe cómo TrustGraph gestiona las colecciones de almacenes de vectores en diferentes implementaciones de backend (Qdrant, Pinecone, Milvus). El diseño aborda el desafío de admitir incrustaciones con diferentes dimensiones sin codificar valores de dimensión. diff --git a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.he.md b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.he.md index 1f536cb7..e2d0fb1e 100644 --- a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.he.md +++ b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.he.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "ניהול מחזור החיים של מאגר וקטורים" +parent: "Hebrew (Beta)" +--- + # ניהול מחזור החיים של מאגר וקטורים +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## סקירה כללית מסמך זה מתאר כיצד TrustGraph מנהלת אוספי מאגרי וקטורים על פני יישומים שונים (Qdrant, Pinecone, Milvus). העיצוב מתמודד עם האתגר של תמיכה בהטבעות עם ממדים שונים מבלי לקודד ערכי ממדים באופן קשיח. diff --git a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.hi.md b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.hi.md index f7b6e2b1..f2fdcf7a 100644 --- a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.hi.md +++ b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.hi.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "वेक्टर स्टोर लाइफसाइकिल प्रबंधन" +parent: "Hindi (Beta)" +--- + # वेक्टर स्टोर लाइफसाइकिल प्रबंधन +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## अवलोकन यह दस्तावेज़ बताता है कि ट्रस्टग्राफ विभिन्न बैकएंड कार्यान्वयन (क्यूड्रेंट, पाइनकोन, मिल्वस) में वेक्टर स्टोर संग्रहों का प्रबंधन कैसे करता है। डिज़ाइन विभिन्न आयामों वाले एम्बेडिंग का समर्थन करने की चुनौती को संबोधित करता है बिना आयाम मानों को हार्डकोड किए। diff --git a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.md b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.md index dcbb73e1..d533b49b 100644 --- a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.md +++ b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.md @@ -1,3 +1,9 @@ +--- +layout: default +title: "Vector Store Lifecycle Management" +parent: "Tech Specs" +--- + # Vector Store Lifecycle Management ## Overview diff --git a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.pt.md b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.pt.md index b64cbceb..d154999e 100644 --- a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.pt.md +++ b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.pt.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Gerenciamento do Ciclo de Vida do Vector Store" +parent: "Portuguese (Beta)" +--- + # Gerenciamento do Ciclo de Vida do Vector Store +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Visão Geral Este documento descreve como o TrustGraph gerencia coleções de vector store em diferentes implementações de backend (Qdrant, Pinecone, Milvus). O design aborda o desafio de suportar embeddings com diferentes dimensões sem codificar valores de dimensão. diff --git a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.ru.md b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.ru.md index 25529c83..0ee321bb 100644 --- a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.ru.md +++ b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.ru.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Управление жизненным циклом векторных хранилищ" +parent: "Russian (Beta)" +--- + # Управление жизненным циклом векторных хранилищ +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Обзор Этот документ описывает, как TrustGraph управляет коллекциями векторных хранилищ в различных реализациях бэкенда (Qdrant, Pinecone, Milvus). Проект решает проблему поддержки вложений с разными размерностями без жесткой кодировки значений размерностей. diff --git a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.sw.md b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.sw.md index 853d3e15..7eaf4d5d 100644 --- a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.sw.md +++ b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.sw.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Usimamizi wa Mzunguko wa Hifadhi ya Vektor" +parent: "Swahili (Beta)" +--- + # Usimamizi wa Mzunguko wa Hifadhi ya Vektor +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Muhtasari Hati hii inaeleza jinsi TrustGraph inavyosimamia mkusanyiko wa hifadhi ya vektor katika matumizi tofauti ya backend (Qdrant, Pinecone, Milvus). Muundo huu unashughulikia changamoto ya kusaidia embeddings zenye vipimo tofauti bila kuweka maadili ya vipimo yaliyopangwa awali. diff --git a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.tr.md b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.tr.md index 9c00393d..4ed9cc8a 100644 --- a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.tr.md +++ b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.tr.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "Vektör Depolama Yaşam Döngüsü Yönetimi" +parent: "Turkish (Beta)" +--- + # Vektör Depolama Yaşam Döngüsü Yönetimi +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## Genel Bakış Bu belge, TrustGraph'ın farklı arka uç uygulamaları (Qdrant, Pinecone, Milvus) arasında vektör depolama koleksiyonlarını nasıl yönettiğini açıklamaktadır. Tasarım, sabit boyut değerleri kullanmadan farklı boyutlara sahip gömülmeleri destekleme zorluğunu ele almaktadır. diff --git a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.zh-cn.md b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.zh-cn.md index d1a50276..42ca2ff9 100644 --- a/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.zh-cn.md +++ b/docs/tech-specs/vector-store-lifecycle.zh-cn.md @@ -1,5 +1,13 @@ +--- +layout: default +title: "向量存储生命周期管理" +parent: "Chinese (Beta)" +--- + # 向量存储生命周期管理 +> **Beta Translation:** This document was translated via Machine Learning and as such may not be 100% accurate. All non-English languages are currently classified as Beta. + ## 概述 本文档描述了 TrustGraph 如何管理跨不同后端实现(Qdrant、Pinecone、Milvus)的向量存储集合。该设计解决了在不硬编码维度值的情况下,支持具有不同维度的嵌入向量的挑战。 diff --git a/generate_i18n_packs.py b/generate_i18n_packs.py deleted file mode 100644 index a379efb2..00000000 --- a/generate_i18n_packs.py +++ /dev/null @@ -1,233 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env python3 - -"""Generate TrustGraph pre-built language packs using the local Ollama translate model. - -This script translates a curated set of UI/CLI strings (keys) from English into -all supported languages and writes JSON packs under: - trustgraph-base/trustgraph/i18n/packs/ - -Design goal: no runtime translation. Packs are generated ahead of time and -loaded via `trustgraph.i18n`. - -Requires: -- Ollama running locally (default: http://localhost:11434) -- Model available (default: translategemma:12b) - -Usage: - python generate_i18n_packs.py - -You can override: - OLLAMA_URL, OLLAMA_MODEL -""" - -from __future__ import annotations - -import argparse -import json -import os -import re -from pathlib import Path -from typing import Dict, List, Tuple - -# Reuse the hardened translation engine we already use for docs. -import translate_docs - - -DEFAULT_OUTPUT_DIR = Path("trustgraph-base/trustgraph/i18n/packs") - -# 10 languages (including English) -LANGS: Dict[str, Tuple[str, str]] = { - "en": ("English", "en"), - "es": ("Spanish", "es"), - "sw": ("Swahili", "sw"), - "pt": ("Portuguese", "pt"), - "tr": ("Turkish", "tr"), - "hi": ("Hindi", "hi"), - "he": ("Hebrew", "he"), - "ar": ("Arabic", "ar"), - "zh-cn": ("Chinese (simplified)", "zh-cn"), - "ru": ("Russian", "ru"), -} - - -# Curated strings currently used by tg-verify-system-status. -# Keep keys stable. -EN_STRINGS: Dict[str, str] = { - "cli.verify_system_status.title": "TrustGraph System Status Verification", - "cli.verify_system_status.phase_1": "Phase 1: Infrastructure", - "cli.verify_system_status.phase_2": "Phase 2: Core Services", - "cli.verify_system_status.phase_3": "Phase 3: Data Services", - "cli.verify_system_status.phase_4": "Phase 4: User Interface", - "cli.verify_system_status.summary": "Summary", - "cli.verify_system_status.checking": "Checking {name}...", - "cli.verify_system_status.checking_attempt": "Checking {name}... (attempt {attempt})", - "cli.verify_system_status.failed_timeout": "{name}: Failed (timeout after {attempt} attempts)", - "cli.verify_system_status.pulsar_not_responding": "Pulsar is not responding - other checks may fail", - "cli.verify_system_status.checks_passed": "Checks passed: {passed}/{total}", - "cli.verify_system_status.checks_failed": "Checks failed: {failed}/{total}", - "cli.verify_system_status.total_time": "Total time: {elapsed}", - "cli.verify_system_status.system_healthy": "System is healthy!", - "cli.verify_system_status.system_failing": "System has {failed} failing check(s)", - - "cli.verify_system_status.check_name.pulsar": "Pulsar", - "cli.verify_system_status.check_name.api_gateway": "API Gateway", - "cli.verify_system_status.check_name.processors": "Processors", - "cli.verify_system_status.check_name.flow_blueprints": "Flow Blueprints", - "cli.verify_system_status.check_name.flows": "Flows", - "cli.verify_system_status.check_name.prompts": "Prompts", - "cli.verify_system_status.check_name.library": "Library", - "cli.verify_system_status.check_name.workbench_ui": "Workbench UI", - - "cli.verify_system_status.pulsar.healthy": "Pulsar healthy ({clusters} cluster(s))", - "cli.verify_system_status.pulsar.status": "Pulsar returned status {status_code}", - "cli.verify_system_status.pulsar.timeout": "Pulsar connection timeout", - "cli.verify_system_status.pulsar.cannot_connect": "Cannot connect to Pulsar", - "cli.verify_system_status.pulsar.error": "Pulsar error: {error}", - - "cli.verify_system_status.api_gateway.responding": "API Gateway is responding", - "cli.verify_system_status.api_gateway.status": "API Gateway returned status {status_code}", - "cli.verify_system_status.api_gateway.timeout": "API Gateway connection timeout", - "cli.verify_system_status.api_gateway.cannot_connect": "Cannot connect to API Gateway", - "cli.verify_system_status.api_gateway.error": "API Gateway error: {error}", - - "cli.verify_system_status.processors.found": "Found {count} processors (≥ {min})", - "cli.verify_system_status.processors.only": "Only {count} processors running (need {min})", - "cli.verify_system_status.processors.metrics_status": "Metrics returned status {status_code}", - "cli.verify_system_status.processors.error": "Processor check error: {error}", - - "cli.verify_system_status.flow_blueprints.found": "Found {count} flow blueprint(s)", - "cli.verify_system_status.flow_blueprints.none": "No flow blueprints found", - "cli.verify_system_status.flow_blueprints.error": "Flow blueprints check error: {error}", - - "cli.verify_system_status.flows.responding": "Flow manager responding ({count} flow(s))", - "cli.verify_system_status.flows.error": "Flow manager check error: {error}", - - "cli.verify_system_status.prompts.found": "Found {count} prompt(s)", - "cli.verify_system_status.prompts.none": "No prompts found", - "cli.verify_system_status.prompts.error": "Prompts check error: {error}", - - "cli.verify_system_status.library.responding": "Library responding ({count} document(s))", - "cli.verify_system_status.library.error": "Library check error: {error}", - - "cli.verify_system_status.ui.responding": "Workbench UI is responding", - "cli.verify_system_status.ui.status": "UI returned status {status_code}", - "cli.verify_system_status.ui.timeout": "UI connection timeout", - "cli.verify_system_status.ui.cannot_connect": "Cannot connect to UI", - "cli.verify_system_status.ui.error": "UI error: {error}", -} - - -_FMT_RE = re.compile(r"\{[a-zA-Z0-9_]+\}") - - -def _protect_format_placeholders(text: str) -> Tuple[str, Dict[str, str]]: - """Replace `{name}` placeholders with CODE-like placeholders that the doc translator preserves.""" - - mapping: Dict[str, str] = {} - - def repl(m: re.Match[str]) -> str: - idx = len(mapping) - token = f"⟦CODE_{idx}⟧" - mapping[token] = m.group(0) - return token - - protected = _FMT_RE.sub(repl, text) - return protected, mapping - - -def _restore_format_placeholders(text: str, mapping: Dict[str, str]) -> str: - out = text - for token, original in mapping.items(): - out = out.replace(token, original) - return out - - -def _validate_placeholders(restored: str, originals: List[str]) -> bool: - return all(ph in restored for ph in originals) - - -def translate_pack(client: translate_docs.OllamaClient, *, lang_name: str, lang_code: str) -> Dict[str, str]: - keys = list(EN_STRINGS.keys()) - - protected_lines: List[str] = [] - placeholder_maps: List[Dict[str, str]] = [] - placeholder_originals: List[List[str]] = [] - - for k in keys: - text = EN_STRINGS[k] - protected, mapping = _protect_format_placeholders(text) - protected_lines.append(protected + "\n") - placeholder_maps.append(mapping) - placeholder_originals.append(list(mapping.values())) - - translated = translate_docs.translate_lines_resilient( - client, - lines=protected_lines, - target_language_name=lang_name, - target_language_code=lang_code, - retries=2, - ) - - if translated is None: - raise RuntimeError(f"Translation failed for {lang_code}") - - out_lines = translated.splitlines() - if len(out_lines) != len(keys): - raise RuntimeError(f"Unexpected line count for {lang_code}: {len(out_lines)} != {len(keys)}") - - pack: Dict[str, str] = {} - for i, k in enumerate(keys): - restored = _restore_format_placeholders(out_lines[i], placeholder_maps[i]) - - # Ensure python-format placeholders survived - if not _validate_placeholders(restored, placeholder_originals[i]): - raise RuntimeError(f"Placeholder lost for key {k} in {lang_code}") - - pack[k] = restored - - return pack - - -def main() -> None: - parser = argparse.ArgumentParser(description=__doc__) - parser.add_argument( - "--output-dir", - default=str(DEFAULT_OUTPUT_DIR), - help=f"Output directory for packs (default: {DEFAULT_OUTPUT_DIR})", - ) - - args = parser.parse_args() - - output_dir = Path(args.output_dir) - output_dir.mkdir(parents=True, exist_ok=True) - - client = translate_docs.OllamaClient( - url=os.getenv("OLLAMA_URL", translate_docs.DEFAULT_OLLAMA_URL), - model=os.getenv("OLLAMA_MODEL", translate_docs.DEFAULT_OLLAMA_MODEL), - num_ctx=translate_docs.DEFAULT_NUM_CTX, - num_predict=translate_docs.DEFAULT_NUM_PREDICT, - temperature=translate_docs.DEFAULT_TEMPERATURE, - top_p=translate_docs.DEFAULT_TOP_P, - repeat_penalty=translate_docs.DEFAULT_REPEAT_PENALTY, - keep_alive=translate_docs.DEFAULT_KEEP_ALIVE, - ) - - # Always write English as the source pack - (output_dir / "en.json").write_text(json.dumps(EN_STRINGS, ensure_ascii=False, indent=2) + "\n", encoding="utf-8") - - for lang, (name, code) in LANGS.items(): - if lang == "en": - continue - - print(f"\n=== Generating pack: {lang} ({name}) ===") - pack = translate_pack(client, lang_name=name, lang_code=code) - (output_dir / f"{lang}.json").write_text( - json.dumps(pack, ensure_ascii=False, indent=2) + "\n", - encoding="utf-8", - ) - - print("\nDone.") - - -if __name__ == "__main__": - main() diff --git a/translate_docs.py b/translate_docs.py deleted file mode 100755 index 6a41de96..00000000 --- a/translate_docs.py +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ -import argparse -import glob -import json -import math -import os -import re -import subprocess -import sys -from dataclasses import dataclass -from pathlib import Path -from typing import Dict, Iterable, List, Optional, Sequence, Tuple - -import requests - - -# ---------------------------- -# Defaults / configuration -# ---------------------------- - -DEFAULT_OLLAMA_URL = os.getenv("OLLAMA_URL", "http://localhost:11434/api/generate") -DEFAULT_OLLAMA_MODEL = os.getenv("OLLAMA_MODEL", "translategemma:12b") -DEFAULT_DOCS_DIR = os.getenv("DOCS_DIR", "docs") - -# With chunked translation, a smaller ctx is usually faster and more reliable. -DEFAULT_NUM_CTX = int(os.getenv("OLLAMA_NUM_CTX", "4096")) - -# Critical: many incomplete translations come from low/default num_predict. -DEFAULT_NUM_PREDICT = int(os.getenv("OLLAMA_NUM_PREDICT", "4096")) - -DEFAULT_TEMPERATURE = float(os.getenv("OLLAMA_TEMPERATURE", "0.1")) -DEFAULT_TOP_P = float(os.getenv("OLLAMA_TOP_P", "0.9")) -DEFAULT_REPEAT_PENALTY = float(os.getenv("OLLAMA_REPEAT_PENALTY", "1.1")) - -DEFAULT_KEEP_ALIVE = os.getenv("OLLAMA_KEEP_ALIVE", "15m") - -DEFAULT_CONNECT_TIMEOUT = int(os.getenv("OLLAMA_CONNECT_TIMEOUT", "30")) -# If Ollama stops streaming mid-response, we want to recover quickly. -# This is a *per-socket-read* timeout (it resets whenever a chunk arrives). -DEFAULT_READ_TIMEOUT = int(os.getenv("OLLAMA_READ_TIMEOUT", "180")) - -DEFAULT_MAX_CHUNK_LINES = int(os.getenv("TG_TRANSLATE_MAX_CHUNK_LINES", "200")) -DEFAULT_MAX_CHUNK_CHARS = int(os.getenv("TG_TRANSLATE_MAX_CHUNK_CHARS", "12000")) -DEFAULT_RETRIES = int(os.getenv("TG_TRANSLATE_RETRIES", "2")) - -LANGUAGES: Dict[str, str] = { - "Spanish": "es", - "Swahili": "sw", - "Portuguese": "pt", - "Turkish": "tr", - "Hindi": "hi", - "Hebrew": "he", - "Arabic": "ar", - "Chinese (simplified)": "zh-cn", - "Russian": "ru", -} - - -# ---------------------------- -# Markdown splitting helpers -# ---------------------------- - - -@dataclass(frozen=True) -class Block: - kind: str # "text" | "code" - lines: List[str] # each element includes its original newline (if present) - - -FENCE_RE = re.compile(r"^[ \t]*(```+|~~~+)") - - -def _split_line_ending(line: str) -> Tuple[str, str]: - if line.endswith("\r\n"): - return line[:-2], "\r\n" - if line.endswith("\n"): - return line[:-1], "\n" - return line, "" - - -def split_markdown_blocks(text: str) -> List[Block]: - lines = text.splitlines(keepends=True) - if not lines: - return [Block(kind="text", lines=[])] - - blocks: List[Block] = [] - - # YAML front-matter: treat as non-translatable. - idx = 0 - if lines and lines[0].strip() == "---": - for j in range(1, len(lines)): - if lines[j].strip() in {"---", "..."}: - blocks.append(Block(kind="code", lines=lines[: j + 1])) - idx = j + 1 - break - - current: List[str] = [] - in_fence = False - fence_marker: Optional[str] = None - fence_len = 0 - - def flush(kind: str) -> None: - nonlocal current - if current: - blocks.append(Block(kind=kind, lines=current)) - current = [] - - for line in lines[idx:]: - m = FENCE_RE.match(line) - if m: - marker = m.group(1) - if not in_fence: - flush("text") - in_fence = True - fence_marker = marker[0:3] - fence_len = len(marker) - current.append(line) - continue - - # Close if same fence char and len >= opener len - if fence_marker and marker.startswith(fence_marker) and len(marker) >= fence_len: - current.append(line) - flush("code") - in_fence = False - fence_marker = None - fence_len = 0 - continue - - current.append(line) - - flush("code" if in_fence else "text") - return blocks - - -def chunk_lines(lines: Sequence[str], *, max_lines: int, max_chars: int) -> List[List[str]]: - """Split lines into reasonably-sized chunks. - - This prefers breaking at safe Markdown boundaries (blank lines, headings, rules) - so the model stays focused and is less likely to drift. - """ - - def is_good_break(line: str) -> bool: - s = line.strip() - if s == "": - return True - if s.startswith("#"): - return True - if s in {"---", "***", "___"}: - return True - return False - - chunks: List[List[str]] = [] - n = len(lines) - start = 0 - - while start < n: - end = start - cur_chars = 0 - last_good_end: Optional[int] = None - - while end < n: - line_len = len(lines[end]) - - # Ensure progress even if a single line exceeds max_chars. - if end == start and line_len > max_chars: - end += 1 - last_good_end = end - break - - if (end - start) >= max_lines: - break - if (cur_chars + line_len) > max_chars: - break - - cur_chars += line_len - end += 1 - if is_good_break(lines[end - 1]): - last_good_end = end - - if end >= n: - chunks.append(list(lines[start:end])) - break - - cut = last_good_end if (last_good_end is not None and last_good_end > start) else end - if cut <= start: - cut = min(start + 1, n) - - chunks.append(list(lines[start:cut])) - start = cut - - return chunks - - -# ---------------------------- -# Ollama client -# ---------------------------- - - -class OllamaClient: - def __init__( - self, - *, - url: str, - model: str, - num_ctx: int, - num_predict: int, - temperature: float, - top_p: float, - repeat_penalty: float, - keep_alive: str, - timeout: Tuple[int, int] = (DEFAULT_CONNECT_TIMEOUT, DEFAULT_READ_TIMEOUT), - ) -> None: - self.url = url - self.model = model - self.num_ctx = num_ctx - self.num_predict = num_predict - self.temperature = temperature - self.top_p = top_p - self.repeat_penalty = repeat_penalty - self.keep_alive = keep_alive - self.timeout = timeout - self.session = requests.Session() - - def reset_session(self) -> None: - try: - self.session.close() - except Exception: - pass - self.session = requests.Session() - - def generate( - self, - *, - prompt: str, - system: Optional[str] = None, - stop: Optional[List[str]] = None, - progress_dots: bool = False, - ) -> str: - payload: Dict[str, object] = { - "model": self.model, - "prompt": prompt, - "stream": True, - "keep_alive": self.keep_alive, - "options": { - "num_ctx": self.num_ctx, - "num_predict": self.num_predict, - "temperature": self.temperature, - "top_p": self.top_p, - "repeat_penalty": self.repeat_penalty, - }, - } - if system: - payload["system"] = system - if stop: - payload["options"]["stop"] = stop - - out: List[str] = [] - stream_error: Optional[str] = None - dot_counter = 0 - - # Ensure we always release the connection back to the pool. - with self.session.post(self.url, json=payload, stream=True, timeout=self.timeout) as response: - response.raise_for_status() - - for raw in response.iter_lines(): - if not raw: - continue - try: - chunk = json.loads(raw) - except json.JSONDecodeError: - continue - - if "error" in chunk and chunk["error"]: - stream_error = str(chunk["error"]) - break - - piece = chunk.get("response") - if piece: - out.append(piece) - if progress_dots: - dot_counter += 1 - if dot_counter % 50 == 0: - sys.stdout.write(".") - sys.stdout.flush() - if chunk.get("done") is True: - break - - if stream_error: - raise requests.exceptions.RequestException(f"Ollama error: {stream_error}") - - result = "".join(out) - if result == "": - raise requests.exceptions.RequestException("Empty response from Ollama") - return result - - -# ---------------------------- -# Translation (validated, line-indexed) -# ---------------------------- - - -INLINE_CODE_RE = re.compile(r"`[^`]*`") -URL_RE = re.compile(r"https?://[^\s)>]+") -# Some models occasionally insert leading whitespace or a colon after the prefix. -PREFIX_RE = re.compile(r"^\s*\[\[(\d+)\]\]\s*[:\-]?\s*(.*)$") - - -def _protect_spans(text: str) -> Tuple[str, Dict[str, str]]: - """Protect inline code spans and URLs with placeholders that must be kept verbatim.""" - placeholders: Dict[str, str] = {} - - def repl_code(m: re.Match) -> str: - key = f"⟦CODE_{len(placeholders)}⟧" - placeholders[key] = m.group(0) - return key - - def repl_url(m: re.Match) -> str: - key = f"⟦URL_{len(placeholders)}⟧" - placeholders[key] = m.group(0) - return key - - text = INLINE_CODE_RE.sub(repl_code, text) - text = URL_RE.sub(repl_url, text) - return text, placeholders - - -def _restore_spans(text: str, placeholders: Dict[str, str]) -> str: - for key, original in placeholders.items(): - text = text.replace(key, original) - return text - - -def _build_numbered_input(lines: Sequence[str]) -> Tuple[str, List[Tuple[str, str, str, Dict[str, str]]]]: - """Return (prompt_text, meta) where meta items are (leading_ws, newline, original_empty_marker, placeholders).""" - meta: List[Tuple[str, str, str, Dict[str, str]]] = [] - width = max(4, len(str(len(lines)))) - numbered: List[str] = [] - - for i, line in enumerate(lines, start=1): - content, newline = _split_line_ending(line) - leading_ws = re.match(r"^[\t ]*", content).group(0) - rest = content[len(leading_ws) :] - - protected, placeholders = _protect_spans(rest) - - prefix = f"[[{i:0{width}d}]]" - # NOTE: we do NOT send leading whitespace to the model; we reattach it to keep indentation exact. - numbered.append(f"{prefix} {protected}") - meta.append((leading_ws, newline, "", placeholders)) - - return "\n".join(numbered), meta - - -def _parse_numbered_output(output: str) -> Dict[int, str]: - parsed: Dict[int, str] = {} - for raw_line in output.splitlines(): - m = PREFIX_RE.match(raw_line.strip("\r")) - if not m: - continue - idx = int(m.group(1)) - parsed[idx] = m.group(2) - return parsed - - -def _find_missing_indices(parsed: Dict[int, str], expected: int) -> List[int]: - return [i for i in range(1, expected + 1) if i not in parsed] - - -def _repair_missing_numbered_lines( - client: OllamaClient, - *, - missing_numbered_lines: Sequence[str], - target_language_name: str, - target_language_code: str, - sentinel: str, -) -> Dict[int, str]: - """Ask the model to translate only the missing numbered lines.""" - system = ( - "You are a meticulous translation engine. " - "Never summarize, never omit content, and never add commentary. " - "Follow the output format exactly." - ) - - prompt = ( - f"Translate ONLY the following missing Markdown lines into {target_language_name} ({target_language_code}).\n" - "\n" - "OUTPUT CONTRACT (must follow exactly):\n" - "- Output ONLY the translated lines for the provided [[NNNN]] prefixes.\n" - "- Preserve Markdown syntax exactly.\n" - "- Do NOT translate placeholders like ⟦CODE_0⟧ or ⟦URL_0⟧; keep them exactly unchanged.\n" - "- Do NOT add any additional lines or prefixes beyond those provided.\n" - "- Do NOT wrap the output in code fences.\n" - f"- After the last translated line, output a final line containing exactly: {sentinel}\n" - "\n" - "MISSING INPUT LINES:\n" - + "\n".join(missing_numbered_lines) - + "\n" - ) - - # Keep CLI output clean: the main generation already shows progress dots. - raw = client.generate(prompt=prompt, system=system, stop=["\n" + sentinel], progress_dots=False) - return _parse_numbered_output(raw) - - -def translate_lines_strict( - client: OllamaClient, - *, - lines: Sequence[str], - target_language_name: str, - target_language_code: str, - retries: int, -) -> Optional[str]: - """Translate the given lines (including newlines) and return the translated text for this chunk.""" - numbered_input, meta = _build_numbered_input(lines) - expected = len(lines) - sentinel = "[[__END_OF_TRANSLATION__]]" - - system = ( - "You are a meticulous translation engine. " - "Never summarize, never omit content, and never add commentary. " - "Follow the output format exactly." - ) - - prompt = ( - f"Translate the following Markdown lines into {target_language_name} ({target_language_code}).\n" - "\n" - "OUTPUT CONTRACT (must follow exactly):\n" - "- Translate EVERY line; do not omit, reorder, merge, or split lines.\n" - "- Preserve Markdown syntax exactly (headings, bullets, tables, links, HTML tags).\n" - "- Do NOT translate placeholders like ⟦CODE_0⟧ or ⟦URL_0⟧; keep them exactly unchanged.\n" - "- Return ONLY translated lines, each starting with its original [[NNNN]] prefix.\n" - "- Do NOT wrap the output in code fences.\n" - "- Do NOT add blank lines between numbered lines.\n" - f"- After the last line, output a final line containing exactly: {sentinel}\n" - "\n" - "EXAMPLE FORMAT (illustrative):\n" - "INPUT:\n" - "[[0001]] Example line\n" - "[[0002]] Another line\n" - "OUTPUT:\n" - "[[0001]] \n" - "[[0002]] \n" - f"{sentinel}\n" - "\n" - "INPUT LINES:\n" - f"{numbered_input}\n" - ) - - last_error: Optional[str] = None - for attempt in range(retries + 1): - try: - sys.stdout.write(" [Generating]") - sys.stdout.flush() - raw = client.generate(prompt=prompt, system=system, stop=["\n" + sentinel], progress_dots=True) - sys.stdout.write(" Done!\n") - except requests.exceptions.Timeout: - sys.stdout.write(" Timeout!\n") - last_error = "timeout" - client.reset_session() - continue - except requests.exceptions.RequestException as e: - sys.stdout.write(" Failed!\n") - last_error = str(e) - client.reset_session() - continue - - parsed = _parse_numbered_output(raw) - # Ignore harmless extra indices if the model repeats itself. - parsed = {i: v for i, v in parsed.items() if 1 <= i <= expected} - - missing = _find_missing_indices(parsed, expected) - if missing: - # Fast path: repair only a small number of missing lines. - # This avoids re-translating large chunks when we only missed a couple of prefixes. - if len(missing) <= min(12, max(3, expected // 10)): - numbered_lines = numbered_input.splitlines() - if len(numbered_lines) == expected: - missing_input = [numbered_lines[i - 1] for i in missing] - try: - repaired = _repair_missing_numbered_lines( - client, - missing_numbered_lines=missing_input, - target_language_name=target_language_name, - target_language_code=target_language_code, - sentinel=sentinel, - ) - repaired = {i: v for i, v in repaired.items() if i in missing} - parsed.update(repaired) - missing = _find_missing_indices(parsed, expected) - except requests.exceptions.Timeout: - client.reset_session() - except requests.exceptions.RequestException: - client.reset_session() - - if missing: - last_error = f"missing lines ({expected - len(missing)}/{expected})" - # Let the caller split smaller rather than retrying the same large prompt. - break - - # Validate that protected placeholders were preserved. - placeholder_missing = 0 - for i in range(1, expected + 1): - _leading_ws, _newline, _unused, placeholders = meta[i - 1] - if not placeholders: - continue - out_line = parsed.get(i, "") - for key in placeholders.keys(): - if key not in out_line: - placeholder_missing += 1 - if placeholder_missing: - last_error = f"placeholder lost ({placeholder_missing})" - break - - # Reconstruct chunk, preserving indentation + original newlines. - out_lines: List[str] = [] - for i in range(1, expected + 1): - leading_ws, newline, _unused, placeholders = meta[i - 1] - translated_rest = parsed[i] - translated_rest = _restore_spans(translated_rest, placeholders) - out_lines.append(leading_ws + translated_rest + newline) - - return "".join(out_lines) - - print(f" [!] Chunk translation failed after retries: {last_error}") - return None - - -def _is_good_split_boundary(line: str) -> bool: - s = line.strip() - if s == "": - return True - if s.startswith("#"): - return True - if s in {"---", "***", "___"}: - return True - return False - - -def _find_best_split_index(lines: Sequence[str]) -> int: - """Pick a split point near the middle, preferably after a safe Markdown boundary.""" - n = len(lines) - if n <= 1: - return 1 - - mid = n // 2 - candidates: List[int] = [] - for i in range(1, n): - if _is_good_split_boundary(lines[i - 1]): - candidates.append(i) - if not candidates: - return mid - - return min(candidates, key=lambda i: abs(i - mid)) - - -def translate_single_line_fallback( - client: OllamaClient, - *, - line: str, - target_language_name: str, - target_language_code: str, - retries: int, -) -> Optional[str]: - """Last-resort translation for one line when the numbered contract keeps failing.""" - content, newline = _split_line_ending(line) - leading_ws = re.match(r"^[\t ]*", content).group(0) - rest = content[len(leading_ws) :] - - # Empty/whitespace lines: keep as-is. - if rest.strip() == "": - return line - - protected, placeholders = _protect_spans(rest) - - system = ( - "You are a meticulous translation engine. " - "Never summarize, never omit content, and never add commentary." - ) - - prompt = ( - f"Translate this SINGLE Markdown line into {target_language_name} ({target_language_code}).\n" - "Rules:\n" - "- Output EXACTLY one line (no surrounding quotes, no code fences, no prefixes).\n" - "- Preserve Markdown punctuation exactly (e.g., `#`, `-`, `*`, `|`, links).\n" - "- Do NOT translate placeholders like ⟦CODE_0⟧ or ⟦URL_0⟧; keep them unchanged.\n" - "- Do NOT add explanations.\n" - "\n" - f"LINE: {protected}\n" - ) - - last_error: Optional[str] = None - for _attempt in range(retries + 1): - try: - raw = client.generate(prompt=prompt, system=system) - except requests.exceptions.Timeout: - last_error = "timeout" - client.reset_session() - continue - except requests.exceptions.RequestException as e: - last_error = str(e) - client.reset_session() - continue - - candidate = raw.strip("\r\n") - if "\n" in candidate: - candidate = candidate.splitlines()[0] - candidate = candidate.strip() - if not candidate: - last_error = "empty response" - continue - - # Ensure placeholders survive for inline code/URLs. - for key in placeholders.keys(): - if key not in candidate: - last_error = "placeholder lost" - candidate = "" - break - if candidate == "": - continue - - candidate = _restore_spans(candidate, placeholders) - return leading_ws + candidate + newline - - print(f" [!] Single-line fallback failed: {last_error}") - return None - - -def translate_lines_resilient( - client: OllamaClient, - *, - lines: Sequence[str], - target_language_name: str, - target_language_code: str, - retries: int, - split_budget: Optional[int] = None, -) -> Optional[str]: - """Translate lines, automatically splitting smaller if the strict contract fails. - - This prevents a single bad chunk from failing an entire language run. - """ - if not lines: - return "" - - # Adaptive budget: ensure we can always reach single-line fallback when needed. - if split_budget is None: - # Depth to reach 1 line by halving: ceil(log2(n)). Add a small buffer. - split_budget = max(6, int(math.ceil(math.log2(len(lines)))) + 2) - - translated = translate_lines_strict( - client, - lines=lines, - target_language_name=target_language_name, - target_language_code=target_language_code, - retries=retries, - ) - if translated is not None: - return translated - - if len(lines) == 1: - return translate_single_line_fallback( - client, - line=lines[0], - target_language_name=target_language_name, - target_language_code=target_language_code, - retries=retries, - ) - - if split_budget <= 0: - return None - - split_at = _find_best_split_index(lines) - left = translate_lines_resilient( - client, - lines=lines[:split_at], - target_language_name=target_language_name, - target_language_code=target_language_code, - retries=retries, - split_budget=split_budget - 1, - ) - if left is None: - return None - - right = translate_lines_resilient( - client, - lines=lines[split_at:], - target_language_name=target_language_name, - target_language_code=target_language_code, - retries=retries, - split_budget=split_budget - 1, - ) - if right is None: - return None - - return left + right - - -def translate_markdown_document( - client: OllamaClient, - *, - content: str, - target_language_name: str, - target_language_code: str, - max_chunk_lines: int, - max_chunk_chars: int, - retries: int, -) -> Optional[str]: - blocks = split_markdown_blocks(content) - out_parts: List[str] = [] - - for block in blocks: - if block.kind == "code": - out_parts.append("".join(block.lines)) - continue - - # chunk and translate - for chunk in chunk_lines(block.lines, max_lines=max_chunk_lines, max_chars=max_chunk_chars): - translated = translate_lines_resilient( - client, - lines=chunk, - target_language_name=target_language_name, - target_language_code=target_language_code, - retries=retries, - ) - if translated is None: - return None - out_parts.append(translated) - - return "".join(out_parts) - - -def looks_incomplete(existing_translation: str, source: str) -> bool: - """Conservative heuristic to detect summaries/truncation in already-generated files.""" - if not existing_translation.strip(): - return True - - src_len = len(source.strip()) - out_len = len(existing_translation.strip()) - if src_len >= 2000 and out_len < int(src_len * 0.35): - return True - - src_lines = len([l for l in source.splitlines() if l.strip()]) - out_lines = len([l for l in existing_translation.splitlines() if l.strip()]) - if src_lines >= 80 and out_lines < int(src_lines * 0.45): - return True - - # Obvious “assistant” preambles. - lowered = existing_translation.lstrip().lower() - if lowered.startswith("sure") or lowered.startswith("here is") or "summary" in lowered[:200]: - return True - - return False - - -# ---------------------------- -# CLI / main -# ---------------------------- - - -def get_git_mtime(filepath: str) -> int: - """Return the modification time of a file based on git history. - If the file has local uncommitted changes, returns its filesystem mtime. - If git is unavailable, falls back to filesystem mtime. - """ - try: - # Check for uncommitted changes first - status = subprocess.check_output(["git", "status", "--porcelain", filepath], text=True).strip() - if status: - return int(os.path.getmtime(filepath)) - - # Get the timestamp of the last commit that modified this file - out = subprocess.check_output(["git", "log", "-1", "--format=%ct", filepath], text=True).strip() - if out: - return int(out) - except Exception: - pass - - # Fallback to local filesystem mtime - try: - return int(os.path.getmtime(filepath)) - except OSError: - return 0 - - -def _parse_langs(arg: Optional[str]) -> Dict[str, str]: - if not arg: - return dict(LANGUAGES) - - wanted = {a.strip().lower() for a in arg.split(",") if a.strip()} - resolved: Dict[str, str] = {} - - for name, code in LANGUAGES.items(): - if name.lower() in wanted or code.lower() in wanted: - resolved[name] = code - - unknown = wanted - {n.lower() for n in LANGUAGES.keys()} - {c.lower() for c in LANGUAGES.values()} - if unknown: - raise SystemExit(f"Unknown languages: {', '.join(sorted(unknown))}") - return resolved - - -def main() -> None: - parser = argparse.ArgumentParser(description="Translate docs/tech-specs markdown files using a local Ollama model.") - parser.add_argument("--docs-dir", default=DEFAULT_DOCS_DIR, help="Directory containing source .md files") - parser.add_argument("--model", default=DEFAULT_OLLAMA_MODEL, help="Ollama model name") - parser.add_argument("--ollama-url", default=DEFAULT_OLLAMA_URL, help="Ollama /api/generate URL") - parser.add_argument("--langs", default=None, help="Comma-separated language names or codes (e.g. 'es,ru')") - parser.add_argument("--files", default="*.md", help="Glob pattern within docs-dir to translate (default: *.md)") - parser.add_argument("--force", action="store_true", help="Overwrite existing translations") - parser.add_argument("--max-chunk-lines", type=int, default=DEFAULT_MAX_CHUNK_LINES) - parser.add_argument("--max-chunk-chars", type=int, default=DEFAULT_MAX_CHUNK_CHARS) - parser.add_argument("--retries", type=int, default=DEFAULT_RETRIES) - parser.add_argument("--num-ctx", type=int, default=DEFAULT_NUM_CTX) - parser.add_argument("--num-predict", type=int, default=DEFAULT_NUM_PREDICT) - parser.add_argument("--temperature", type=float, default=DEFAULT_TEMPERATURE) - args = parser.parse_args() - - langs = _parse_langs(args.langs) - - client = OllamaClient( - url=args.ollama_url, - model=args.model, - num_ctx=args.num_ctx, - num_predict=args.num_predict, - temperature=args.temperature, - top_p=DEFAULT_TOP_P, - repeat_penalty=DEFAULT_REPEAT_PENALTY, - keep_alive=DEFAULT_KEEP_ALIVE, - ) - - docs_dir = args.docs_dir - patterns = [args.files] - - files: List[str] = [] - for pattern in patterns: - for path in glob.glob(os.path.join(docs_dir, pattern)): - # Skip files that are already translated (contain e.g. .es.md) - if any(f".{code}." in path for code in LANGUAGES.values()): - continue - files.append(path) - - files = sorted(set(files)) - if not files: - print(f"No source files found in {docs_dir}") - return - - print(f"Found {len(files)} files to translate in '{docs_dir}'.") - print(f"Using Ollama model: {client.model}") - print(f"Chunking: <= {args.max_chunk_lines} lines, <= {args.max_chunk_chars} chars") - print("-" * 40) - - for filepath in files: - path_obj = Path(filepath) - filename_without_ext = path_obj.stem - extension = path_obj.suffix - - print(f"Processing: {filepath}") - with open(filepath, "r", encoding="utf-8") as f: - content = f.read() - - if not content.strip(): - print(" Skipping empty file.") - continue - - for lang_name, lang_code in langs.items(): - out_filename = f"{filename_without_ext}.{lang_code}{extension}" - out_filepath = os.path.join(docs_dir, out_filename) - - if os.path.exists(out_filepath) and os.path.getsize(out_filepath) > 0 and not args.force: - with open(out_filepath, "r", encoding="utf-8") as existing_f: - existing = existing_f.read() - - source_mtime = get_git_mtime(filepath) - dest_mtime = get_git_mtime(out_filepath) - - is_outdated = source_mtime > dest_mtime - is_inc = looks_incomplete(existing, content) - - if not is_outdated and not is_inc: - print(f" [-] Skipping {lang_name} ({out_filename}) - already exists and up to date.") - continue - - if is_outdated: - print(f" [!] Source file is newer than existing {lang_name} translation; re-translating...") - elif is_inc: - print(f" [!] Existing {lang_name} looks incomplete; re-translating...") - - print(f" [+] Translating to {lang_name}...") - translated = translate_markdown_document( - client, - content=content, - target_language_name=lang_name, - target_language_code=lang_code, - max_chunk_lines=args.max_chunk_lines, - max_chunk_chars=args.max_chunk_chars, - retries=args.retries, - ) - - if translated: - with open(out_filepath, "w", encoding="utf-8") as out_f: - out_f.write(translated) - print(f" Saved -> {out_filepath}") - else: - print(f" Failed to translate {filepath} to {lang_name}.") - - -if __name__ == "__main__": - main()