Initial release: iai-mcp v0.1.0
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com> Co-Authored-By: XNLLLLH <XNLLLLH@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
commit
f6b876fbe7
332 changed files with 97258 additions and 0 deletions
10
tests/fixtures/bedtime/ar.txt
vendored
Normal file
10
tests/fixtures/bedtime/ar.txt
vendored
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
تصبح على خير yes
|
||||
ليلة سعيدة yes
|
||||
أنا متعب سأنام yes
|
||||
إلى الغد yes
|
||||
وقت النوم yes
|
||||
قال البطل وداعا ومضى no
|
||||
كلمة السلام في الأدب العربي no
|
||||
أكمل العمل على المشروع no
|
||||
اريد قهوة الآن no
|
||||
موضوع مهم للبحث no
|
||||
10
tests/fixtures/bedtime/de.txt
vendored
Normal file
10
tests/fixtures/bedtime/de.txt
vendored
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
gute Nacht yes
|
||||
ich gehe jetzt ins Bett yes
|
||||
ich bin müde yes
|
||||
bis morgen yes
|
||||
Schlafenszeit yes
|
||||
der Bösewicht sagte auf Wiedersehen und verschwand no
|
||||
das Wort Kaffee kommt aus dem Arabischen no
|
||||
dieser Code ist sehr kompliziert no
|
||||
ein Filmtitel wäre gut no
|
||||
Kinder brauchen feste Routinen no
|
||||
10
tests/fixtures/bedtime/en.txt
vendored
Normal file
10
tests/fixtures/bedtime/en.txt
vendored
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
good night yes
|
||||
I'm heading to bed yes
|
||||
I'm really tired, going to sleep yes
|
||||
catch you tomorrow yes
|
||||
it's bedtime yes
|
||||
I need to finish this code before the deadline no
|
||||
this function returns a list of users no
|
||||
the phrase means something specific in context no
|
||||
let's review the codebase together no
|
||||
stories are a genre of children's literature no
|
||||
10
tests/fixtures/bedtime/es.txt
vendored
Normal file
10
tests/fixtures/bedtime/es.txt
vendored
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
buenas noches yes
|
||||
me voy a dormir yes
|
||||
estoy cansado yes
|
||||
hasta mañana yes
|
||||
hora de dormir yes
|
||||
el villano dijo adiós y se fue no
|
||||
la frase café con leche en español no
|
||||
este código es muy complicado no
|
||||
un título de película interesante no
|
||||
los niños necesitan rutinas no
|
||||
10
tests/fixtures/bedtime/fr.txt
vendored
Normal file
10
tests/fixtures/bedtime/fr.txt
vendored
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
bonne nuit yes
|
||||
je vais me coucher yes
|
||||
je suis fatigué yes
|
||||
à demain yes
|
||||
il est l'heure de dormir yes
|
||||
le héros dit au revoir et partit no
|
||||
l'expression café au lait en français no
|
||||
ce code est très compliqué no
|
||||
un titre de film intéressant no
|
||||
les enfants aiment les histoires no
|
||||
10
tests/fixtures/bedtime/ja.txt
vendored
Normal file
10
tests/fixtures/bedtime/ja.txt
vendored
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
おやすみ yes
|
||||
おやすみなさい yes
|
||||
寝ます yes
|
||||
また明日 yes
|
||||
疲れた yes
|
||||
小説のキャラはさよならと言って去った no
|
||||
動詞の活用を教えて no
|
||||
今日はバグを直す no
|
||||
映画の話をしよう no
|
||||
キャラクターのアニメを見る no
|
||||
10
tests/fixtures/bedtime/ru.txt
vendored
Normal file
10
tests/fixtures/bedtime/ru.txt
vendored
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
спокойной ночи yes
|
||||
пойду спать yes
|
||||
я устал, ложусь yes
|
||||
до завтра yes
|
||||
пора ложиться yes
|
||||
нужно успеть до полуночи no
|
||||
код работает правильно no
|
||||
эта фраза означает нечто конкретное no
|
||||
слишком много багов в проекте no
|
||||
утром встречаемся в офисе no
|
||||
10
tests/fixtures/bedtime/zh.txt
vendored
Normal file
10
tests/fixtures/bedtime/zh.txt
vendored
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
晚安 yes
|
||||
我要睡觉 yes
|
||||
累了 yes
|
||||
明天见 yes
|
||||
该睡觉了 yes
|
||||
反派说了再见然后离开 no
|
||||
这个词的起源很有趣 no
|
||||
这段代码非常复杂 no
|
||||
一部有意思的电影 no
|
||||
孩子需要固定的日常 no
|
||||
53
tests/fixtures/formality_ru_en_50pairs.json
vendored
Normal file
53
tests/fixtures/formality_ru_en_50pairs.json
vendored
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
[
|
||||
{"id": "en-01", "lang": "en", "formal": "The proposal is, therefore, accepted.", "informal": "yeah ok the proposal works"},
|
||||
{"id": "en-02", "lang": "en", "formal": "I would like to inform you that the deadline has been extended; however, the scope remains unchanged.", "informal": "fyi deadline pushed but scope same"},
|
||||
{"id": "en-03", "lang": "en", "formal": "Accordingly, we shall proceed with the implementation phase once the review is complete.", "informal": "cool, once review wraps we start building"},
|
||||
{"id": "en-04", "lang": "en", "formal": "It appears that the hypothesis is partially supported; nonetheless, further evidence is required.", "informal": "looks kinda right but we need more data"},
|
||||
{"id": "en-05", "lang": "en", "formal": "The committee has concluded its deliberations and shall publish the findings forthwith.", "informal": "board's done talking, they'll post results soon"},
|
||||
{"id": "en-06", "lang": "en", "formal": "Furthermore, the aforementioned constraints must be addressed prior to deployment.", "informal": "also we gotta fix those limits before shipping"},
|
||||
{"id": "en-07", "lang": "en", "formal": "The analysis demonstrates a statistically significant correlation; consequently, the null hypothesis is rejected.", "informal": "numbers line up so the original guess was wrong"},
|
||||
{"id": "en-08", "lang": "en", "formal": "I regret to inform you that, accordingly, the application has not been successful on this occasion.", "informal": "sorry bud u didnt get it this time"},
|
||||
{"id": "en-09", "lang": "en", "formal": "Please find attached the quarterly report; kindly review at your earliest convenience.", "informal": "attached the q-report, take a look when u can"},
|
||||
{"id": "en-10", "lang": "en", "formal": "The revised protocol mandates that all submissions be validated by two independent reviewers.", "informal": "new rule: two people gotta check every submission"},
|
||||
{"id": "en-11", "lang": "en", "formal": "Thus, the empirical evidence substantiates the theoretical framework proposed in the preceding section.", "informal": "so the data backs up the theory from earlier"},
|
||||
{"id": "en-12", "lang": "en", "formal": "The methodology, though unconventional, yielded results that were seemingly consistent with prior studies.", "informal": "weird method but results kinda matched other studies"},
|
||||
{"id": "en-13", "lang": "en", "formal": "We hereby confirm receipt of your correspondence dated the 14th instant.", "informal": "got your email from the 14th"},
|
||||
{"id": "en-14", "lang": "en", "formal": "The remuneration package shall be commensurate with experience and qualifications.", "informal": "pay depends on what u bring to the table"},
|
||||
{"id": "en-15", "lang": "en", "formal": "Hence, it is imperative that the stakeholders convene to resolve the outstanding issues.", "informal": "so yeah the team needs to meet and sort stuff out"},
|
||||
{"id": "en-16", "lang": "en", "formal": "The preliminary results indicate that the intervention may possibly reduce latency by approximately 12%.", "informal": "early numbers say it might cut latency ~12%"},
|
||||
{"id": "en-17", "lang": "en", "formal": "Consequent upon the aforesaid, we shall require an amendment to the existing agreement.", "informal": "because of all that, contract needs updating"},
|
||||
{"id": "en-18", "lang": "en", "formal": "It is with profound regret that we announce the cessation of operations at the eastern facility.", "informal": "sadly we're shutting down the east site"},
|
||||
{"id": "en-19", "lang": "en", "formal": "Pursuant to section 4.2, any deviations must be reported to the compliance officer.", "informal": "per 4.2 just tell the compliance person if stuff changes"},
|
||||
{"id": "en-20", "lang": "en", "formal": "The assertion, while plausible, lacks the empirical rigor necessary for publication.", "informal": "sounds reasonable but not solid enough to publish"},
|
||||
{"id": "en-21", "lang": "en", "formal": "We hereby authorize the disbursement of funds in accordance with the attached schedule.", "informal": "k we're sending the money per that attached plan"},
|
||||
{"id": "en-22", "lang": "en", "formal": "The observed phenomena can perhaps be attributed to stochastic fluctuations in the input signal.", "informal": "prolly just noise in the input"},
|
||||
{"id": "en-23", "lang": "en", "formal": "Notwithstanding the aforementioned caveats, the framework remains broadly applicable.", "informal": "despite those issues the framework still works"},
|
||||
{"id": "en-24", "lang": "en", "formal": "I should be most grateful if you could furnish me with the relevant documentation by Friday.", "informal": "can u send me the docs by friday thx"},
|
||||
{"id": "en-25", "lang": "en", "formal": "The present manuscript explores the ramifications of the hypothesis in greater depth.", "informal": "this paper goes deeper into what the theory means"},
|
||||
{"id": "ru-01", "lang": "ru", "formal": "Следовательно, предложение принимается.", "informal": "ок, предложение норм"},
|
||||
{"id": "ru-02", "lang": "ru", "formal": "Тем не менее, результаты требуют дополнительной проверки.", "informal": "короче, надо ещё проверить результаты"},
|
||||
{"id": "ru-03", "lang": "ru", "formal": "Таким образом, проект переходит в завершающую стадию; однако сроки остаются без изменений.", "informal": "в общем проект на финишной, но сроки те же"},
|
||||
{"id": "ru-04", "lang": "ru", "formal": "Вследствие вышеизложенного, комиссия приняла решение отложить рассмотрение вопроса.", "informal": "из-за всего этого чуваки решили отложить вопрос"},
|
||||
{"id": "ru-05", "lang": "ru", "formal": "Настоящим уведомляем вас о продлении срока действия соглашения до 31 декабря.", "informal": "договор продлили до 31 декабря"},
|
||||
{"id": "ru-06", "lang": "ru", "formal": "Впрочем, предварительный анализ свидетельствует о наличии статистически значимой корреляции.", "informal": "короче, по первым цифрам связь есть"},
|
||||
{"id": "ru-07", "lang": "ru", "formal": "Приношу свои извинения за причинённые неудобства; будем признательны за ваше понимание.", "informal": "сори за неудобства, спс за понимание"},
|
||||
{"id": "ru-08", "lang": "ru", "formal": "Однако, представленные данные не позволяют сделать однозначного вывода.", "informal": "но из этих данных не понять однозначно"},
|
||||
{"id": "ru-09", "lang": "ru", "formal": "Просим Вас ознакомиться с прилагаемым документом и, при необходимости, внести поправки.", "informal": "глянь доку и поправь если что"},
|
||||
{"id": "ru-10", "lang": "ru", "formal": "Возможно, указанное расхождение объясняется особенностями выборки.", "informal": "может, это из-за выборки такая разница"},
|
||||
{"id": "ru-11", "lang": "ru", "formal": "В силу сложившихся обстоятельств, запланированное мероприятие переносится на неопределённый срок.", "informal": "из-за всего происходящего встречу откладываем хз на когда"},
|
||||
{"id": "ru-12", "lang": "ru", "formal": "Настоящее исследование посвящено анализу долговременных последствий применённого метода.", "informal": "эта работа про то что будет в долгую от такого метода"},
|
||||
{"id": "ru-13", "lang": "ru", "formal": "Согласно пункту 3.2, любые изменения должны согласовываться с руководителем проекта.", "informal": "по п.3.2 изменения сначала к руководителю"},
|
||||
{"id": "ru-14", "lang": "ru", "formal": "Вероятно, наблюдаемое явление обусловлено случайными флуктуациями входного сигнала.", "informal": "похоже это просто шум на входе"},
|
||||
{"id": "ru-15", "lang": "ru", "formal": "С глубоким прискорбием сообщаем о прекращении деятельности восточного филиала.", "informal": "грустно но мы закрываем восточный филиал"},
|
||||
{"id": "ru-16", "lang": "ru", "formal": "По-видимому, полученные результаты согласуются с ранее опубликованными данными.", "informal": "вроде цифры совпадают с тем что публиковали"},
|
||||
{"id": "ru-17", "lang": "ru", "formal": "Настоящим подтверждаем получение вашего письма от 14-го числа.", "informal": "письмо от 14-го получил"},
|
||||
{"id": "ru-18", "lang": "ru", "formal": "Размер вознаграждения определяется квалификацией и опытом кандидата.", "informal": "сколько платят зависит от опыта и скилов"},
|
||||
{"id": "ru-19", "lang": "ru", "formal": "Следовательно, необходимо созвать совещание для разрешения возникших разногласий.", "informal": "короче надо созвать встречу и разрулить"},
|
||||
{"id": "ru-20", "lang": "ru", "formal": "Предварительные данные свидетельствуют о возможном снижении задержки примерно на 12%.", "informal": "по первым цифрам задержка может упасть где-то на 12"},
|
||||
{"id": "ru-21", "lang": "ru", "formal": "В соответствии с вышеизложенным, требуется внесение изменений в действующий договор.", "informal": "из-за всего этого договор надо менять"},
|
||||
{"id": "ru-22", "lang": "ru", "formal": "Представленное утверждение, хотя и правдоподобно, не обладает достаточной эмпирической строгостью.", "informal": "звучит норм но научно не тянет"},
|
||||
{"id": "ru-23", "lang": "ru", "formal": "Настоящим уполномочиваем произвести выплату средств согласно приложенному графику.", "informal": "ок выплачиваем по графику"},
|
||||
{"id": "ru-24", "lang": "ru", "formal": "Был бы признателен, если бы вы предоставили соответствующую документацию к пятнице.", "informal": "скинь доки до пятницы плиз"},
|
||||
{"id": "ru-25", "lang": "ru", "formal": "Данная работа рассматривает последствия гипотезы в более глубоком аспекте.", "informal": "эта статья копает глубже в последствия идеи"},
|
||||
{"id": "en-26", "lang": "en", "formal": "Moreover, the institution maintains that all submissions shall adhere strictly to the prescribed format.", "informal": "plus, stuff has to follow the format they gave u"}
|
||||
]
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue